10 کلاسیک مدرن برای زبانآموزان ژاپنی
یکی دیگر از شیوههای کاربردی و بشدت عالی برای بهبود زبان ژاپنی، تماشای فیلمهای ژاپنی است. در این مقاله 10 فیلم کلاسیک ژاپنی معرفی خواهد شد که از طریق مطالعه و بررسی آنها و یادگیری لغات و عبارات درون مکالمات خواهید توانست به سطح قابلتوجهی از دایره واژگانی دست پیدا کنید.
لزوم یادگیری زبانها از طریق فیلمهای سینمایی
مزایای فراوانی در یادگیری زبان از طریق فیلم به جای استفاده از کتابهای آموزشی وجود دارد. نخستین مزیتی که یادگیری زبان ژاپنی از طریق فیلم برای شما در بر دارد این است که، شما ژاپنی واقعی و طبیعی را همانطور که در واقعیت صحبت میشود فراخواهید گرفت یا اگر دقیقتر بخواهیم بگوییم شما حداقل آنطور که در فیلمها صحبت میشود، زبان ژاپنی را فراگیرید، که همچنان به اندازه کافی واقعی خواهد بود. برخلاف چیزی که در کتابهای آموزشی به شما آموزش داده میشود، در فیلمها میتوانید زبان را در متن و زمینهای کاملاً درست و واقعی یاد بگیرید و معنای هر کلمه و کاربرد آن را به صورت صحیح یاد خواهید گرفت. در فیلمها عواملی همچون ژستها، حالات چهره، آداب مکالمه و آداب و رسوم اجتماعی که خود تشکیلدهنده بخش مهمی از زبان هستند، به یادگیری عمیق شما کمک شایانی میکنند.
علاوه بر این، در فیلمها شما میتوانید با انواع لهجهها و گویشها، رجیسترها، سبکها و روشهای مختلف صحبت کردن آشنا شوید. حتی ممکن است انواع مختلف فیلمو بسته به موضوعی که پوشش میدهند، واژگان متفاوت و متنوعی را در اختیار بیننده قرار دهند.
در عصر تکنولوژی و شگفتیهای آن، یادگیری زبان از طریق فیلم روزبه روز آسانتر میشود. در دنیای جدید و به لطف امکاناتی مانند کامپیوترها و لپتاپهای مدرن شما به امکانات بسیار پیشرفته دسترسی داشته و بر تجربه تماشای خود کنترل کامل دارید. میتوانید از هر کجا که دوست دارید فیلم را شروع کرده و متوقف کنید و حتی به فیلم خود زیرنویس اضافه کنید.
زمانی که ما در حین یادگیری بتوانیم لذت و سرگرمی را تجربه کنیم، هرگز از یادگیری خسته نخواهیم شد و این تجربه عمیق بوده و بر جان و دل ما خواهد نشست. این مزیت را فیلمها به ما ارزانی میدارند. شما تصور کنید که در حال دیدن فیلم موردعلاقه خود هستید که بازیگر و یا شخصیت موردعلاقهتان در آن بازی میکند. بدیهی است که هرآنچه از زبان این شخصیت جاری میشود به صورت عمیقتری در ذهن شما جای گرفته و حتی ممکن است دیالوگهای او را ناخواسته تقلید کنید. پس در نتیجه، فیلمها انگیزه بیشتری برای یادگیری به شما خواهند داد.
مزیت دیگری که یادگیری زبان از طریق فیلم برای شما به ارمغان میآورد این است که خود به خود با فرهنگ ژاپنی آشنا میشوید. دانستن صرف واژهها و یا دستور زبان ژاپنی برای برقراری ارتباط با سخنوران این زبان کافی نیست. شما باید تا حدی به فرهنگ ژاپنی هم آشنایی داشته باشید و به هر میزان این آشنایی بیشتر باشد شما بهتر میتوانید ارتباط برقرار کنید.
نحوه مطالعه ژاپنی از طریق فیلم
شیوههای مختلفی برای یادگیری زبان از طریق فیلم وجود دارد.همانطور که قبلاً نیز اشاره شد، نخستین باری که میخواهید یک فیلم را ببینید ممکن است بخواهید با زیرنویس آن را تماشا کنید تا داستان فیلم را بهطور کامل درک کنید. اما در مرحله دوم تماشا، میتوانید فیلم را بدون زیرنویس نگاه کنید. ما به شما توصیه میکنیم که در مرحله دوم فیلم را به بخشهای مختلف تقسیم کنید و هربار به یک قسمت بپردازید و آن را آنقدر تماشا کنید تا به تمام دیالوگها و واژگان آن مسلط شوید. در این تمرین شما ممکن است یک تکه از فیلم را بارها و بارها نگاه کنید تا به صورت کامل متوجه شوید. این کار ممکن است خستهکننده باشد اما نباید تصور کنید که بیهوده است. شما فقط به استراحت نیاز دارید.
شاید بتوان گفت که مؤثرترین اما زمانبرترین شیوه مطالعه، یادگیری کامل و مرور هر کلمه باشد. این شیوه برای زبانآموزان متوسط یا پیشرفته ژاپنی قابل توصیه است. این شیوه از یادگیری برای افراد مبتدی مثمرثمر نیست چون در مراحل ابتدایی یادگیری هستند و کلمات اندکی از زبان را متوجه میشوند و برای توجه به تک تک کلمات فیلم باید دکمه توقف را فشار دهند در نتیجه این کار برای آنها بسیار سخت و زمانگیر خواهد بود و به آنها توصیه نمیشود.
از این گذشته برای کامل کردن روند یادگیری لازم است که کلمات جدیدی را که یادگرفتهاید جستوجو، تلفظ آنها را چک کنید و برای آنها مثال بنویسید و بهطور منظم به مرور آنها بپردازید.
تنها عیب این روش این است که شما برای کامل کردن پروسه یادگیری خود باید بسیار منظم باشید. به این صورت که به محض رویارویی با هر واژه جدید باید فوراً آن را در فرهنگلغت جستوجو کنید. بنابراین نیاز است که شما زمان و انرژی زیادی را صرف سازماندهی یادگیری خود کنید تا بتوانید تلاش خود را نتیجهبخش کنید.
اگر قصد دارید از طریق فیلم به یادگیری زبان بپردازید، باید تعهد زیادی به خرج دهید. هر روز زمان مشخصی را به مرور و تماشای و نکتهبرداری و مرور نکتههای روزهای قبل اختصاص دهید. البته تماشای یک فیلم تا انتها اجباری نیست و میتوانید تا هر جا که دوست داشتید آن را ادامه دهید. آنچه که مهم است پایبندی به عادات یادگیری و تکرار هر روزه آنها است.
بهبود مکالمه از طریق فیلم
بدیهی است که مهارت شنیداری با تماشای فیلم بسیار قوی میشود. اما این برای زبانآموزان کافی نیست زیرا اکثر افراد به دنبال راهی برای بهبود مکالمه خود هستند. برای آنکه بتوانید با یک تیر دو نشان بزنید و تماشای فیلم بر مهارت صحبت کردن شما تأثیر مثبت بگذارد باید بهصورت فعال به یادگیری بپردازید به این صورت که هر کلمه یا عبارت جدید را یادداشت کرده و آن را مرتباً تمرین کنید و سعی داشته باشید که حتیالامکان برای کلمات و عباراتی که یادداشت میکنید مثالهایی مربوط به زندگی خود و اطرافتان برایش بسیازید و به نوعی آنها را شخصیسازی کنید.
یکی دیگر از مؤثرترین شیوهها و تمرینات یادگیری زبان استفاده از تکنیک سایه (shadowing) است. تکنیک سایه به معنای تکرار ویا دقیقتر بگوییم تقلید هر واژه یا اصطلاح و یا جمله پس از شخصیت فیلم است. به این صورت که هر جملهای که از هر شخصیت در فیلم میشنوید دکمه توقف را زده و آن را عیناً تکرار میکنید. با انجام این تکنیک پس از مدتی خواهید دید که صحبت کردن شما تا چه اندازه بهتر و طبیعیتر شده است.
این تکنیک شیوهای است که به شما کمک میکند کلمات و عبارات را بهخاطر بسپارید. با انجام سایه، شما قادر خواهید بود تماشای فیلم را که به خودی خود غیرفعال است را به یک فعالیت تعاملی تبدیل کنید.
گاهی اوقات شما برای تحقیق در مورد برخی عبارات به صرف زمان بیشتری نیاز دارید. برای مثال، عبارتی مانند yoroshiku onegaishimasu میتواند معانی و کاربردهای مختلفی داشته باشد. چون کلمه دقیقی در زبان انگلیسی برای آن وجود ندارد، درک بافت اجتماعی مهم است. پس بنابراین حین تماشای فیلم باید به این قبیل کلمات توجه ویژهای بخرج دهید.
چرا فیلمهای کلاسیک ژاپنی تماشا کنیم؟
ابرای یادگیری زبان ژاپنی انواع فیلمها با ژانرهای مختلف موجود است که از آن میان میتوانید دست به انتخاب بزنید. اما بهترین کار این است که ژانر و موضوع دلخواهتان را برای یادگیری انتخاب کنید، مهم نیست انتخاب شما فیلمهای قدیمی سامورایی باشد یا انیمههای کامپیوتری مدرن.اما در این مقاله ما تماشای آثار کلاسیک را توصیه میکنیم و دلایل این پیشنهاد را برای شما شرح خواهیم داد.
مهمترین نکته در مورد آثار کلاسیک این است که اغلب آنها تمایل به تبلیغ خوبی و تشویق صفات نیک دارند. این موضوع خود به خود بر ذهن مخاطب اثر مثبت میگذارد. نکته بعدی قابل توجه این است که فیلمهای کلاسیک، بینش عمیقتری در مورد فرهنگ ژاپن به مخاطب میدهند. در بافت داستانهای جذاب فیلمهای کلاسیک شما نکات بسیار مفیدی در مورد فرهنگ و شیوه زندگی ژاپنیها و یا حتی تاریخ آنها یاد خواهید گرفت.
لیستی از بهترین فیلمهای ژاپنی برای یادگیری زبان
“Tampopo”
تامپوپو که یک کمدی کلاسیک ژاپنی است روایتگر بازسازی یک رامن فروشی فرسوده است. علاوه بر زبان، بینش بسیار خوبی از فرهنگ ژاپنی و بهویژه وسواس غذایی آن در اختیار بیننده قرار میدهد. تبلیغاتی که برای این فیلم صورت گرفت آن را بهشوخی نخستین وسترن رامن در جهان نامید. علت این نامگذاری برداشتی بود که از وسترن آمریکایی «اسپاگتی» انجام شد. اگر بخواهید این فیلم را ببینید باید آن را در آمازون جستوجو کنید.
“A Scene at the Sea”
صحنه ایی در دریا فیلمی درباره یک زوج ناشنوا است، بنابراین دیالوگ زیادی ندارد و همین موضوع پیگیری آن را آسان میکند. بیت کیتانو نویسنده و کارگردان این اثر بیشتر به خاطر کارهای گانگستری خود شهرت یافته است و این فیلم برخلاف اکثر فیلمهایش، هیچ تیراندازی یا خشونتی ندارد و در مورد یک زباله گرد ناشنوا است که مصمم است موج سواری را یاد بگیرد. این فیلم در آمازون موجود است.
Good Morning
صبح بخیر یک فیلم کلاسیک ژاپنی به کارگردانی یاسوهیرو اوزو است. این یک کمدی درباره دو برادر جوان است که در اعتراض به امتناع پدرشان از خرید تلویزیون پیمان سکوت میبندند. این فیلم ژاپنی را که به سرعت در حال تغییر است به شیوهای طنزگونه نمایش میگذارد. از آنجایی که بسیاری از شخصیتهای فیلم کودک هستند، درک زبان ژاپنی این فیلم نسبتاً آسان است. طرح ساده فیلم نیز تماشای آن را آسانتر میکند.
“Shall We Dance”
میتونیم برقصیم؟ داستان این فیلم کلاسیک بسیار ساده بوده و براحتی میتوان آن را دنبال کرد. هیچ گویش سنگین یا لغات دشواری در این فیلم استفاده نشده است. البته این فیلم دو نسخه دارد یک نسخه اصلی و یک نسخه بازسازی آمریکایی. که البته نسخه اصلی آن مدنظر ماست. این فیلم یک کمدی عاشقانه درباره مردی است که شیفته یک معلم رقص شده و برای آنکه بتواند او را بیشتر ملاقات کند مجبور است در کلاسهای او که در سالن رقص برگزار میشود شرکت کند. این فیلم را میتوانید در سایت آمازون تماشا کنید.
“Godzilla”
به احتمال زیاد فیلم گودزیلا را دیدهاید. صرفنظر از دوبلهای که از این فیلم به زبان انگلیسی انجام شده، نسخه اصلی ژاپنی برای تقویت مهارتهای ژاپنی گزینه بسیار خوبی است. درک داستان پیچیده نبوده (هیولا غول پیکر شهر را به نابودی میکشاند) و در در اغلب بخشهای آن بهجز غرش هیولا گفتوگوی دیگری از شخصیتها شنیده نمیشود.
“Tokyo Story”
داستان این فیلم در دهه 1950 میگذرد و در مورد یک زوج سنتی ژاپنی است که برای دیدار فرزندان پرمشغله خود وارد توکیوی مدرن میشوند. این فیلم، نگاهی ژرف به شکاف نسلی دارد که در ژاپن که پس از وقوع جنگ جهانی دوم بوجود آمد. سرعت فیلم نسبتاً کند است، و این مسأله به یادگیری بهتر شما کمک میکند. شما تنها با دنبال کردن دیالوگها میتوانید داستان فیلم را درک کنید. این فیلم یکی از بهترین گزینهها برای تمرین زبان ژاپنی است چون هم بسیار پرمحتوا است و هم سرعت خوبی دارد. از این گذشته این فیلم در لیست بهترین فیلمهای کلاسیک ژاپنی قرار دارد. این فیلم را باید در آمازون جستوجو کنید.
“Woman in the Dunes”
“زن در تپههای شنی” یکی دیگر از بهترین فیلمهای کلاسیک ژاپنی است که در سطح جهان به محبوبیت دست یافته است. اگرچه ژانر این یک فیلم ژانر وحشت و ترس نیست اما میتوان گفت که بسیار ترسناک و نگرانکننده است. داستان فیلم در مورد مردی است که مشغول جمعآوری حشرات است و یک روز چند روستایی عجیب و غریب او را در خانهای غرق شده اسیر میکنند. او در آن خانه مخروبه محکوم است تا ابد شنهای روان را پس بزند. داستان این مرد در این فیلم استعارهای است از وضعیت انسان در این جهان. اگر این گونه داستانها برای شما جذاب نیست سعی کنید درگیر مفاهیم فلسفی آن نشوید و تنها با هدف یادگیری آن را تماشا کنید. دیالوگهای این فیلم برای دنبال کردن نسبتاً آسان بوده و سرعت آن بسیار استاندارد است.
“Kwaidan”
این فیلم در ژانر وحشت ساخته شده و داستان ترسناکی دارد. Kwaidan گلچین از دهه 60 با چهار داستان ترسناک است. برای تماشا در اواخر شب توصیه نمیشود. هرچند تصوری که شما از فیلمهای ترسناک دارید را برآورده نمیکند، این نمونهای از یک فیلم ژاپنی ترسناک است. دیالوگهای این فیلم آهسته و کم است، اما چون در آن از زبان ژاپنی قدیمی بهره گرفته شده، ممکن است دنبال کردن آن کمی دشوار باشد.
“Stray Dog”
سگهای ولگرد فیلمی که یک درام پلیسی بوده ساخته آکیرا کوروساوا است و مانند اکثر فیلمهای مطرحش، این فیلم نیز تحتالشعاع موضوعات سامورایی قرار گرفته است. در فیلم سگ ولگرد، توشیرو میفونه نقش یک پلیس تازهکار را بازی میکند که اسلحهاش توقیف میشود. داستان این فیلم زیرزمینهای توکیو پس از جنگ میگذرد. سگ ولگرد فیلم نسبتاً سریعی است و همین شما را مجبور میکند که برای درک زبان ژاپنی آن را مرتباً متوقف کنید، اما داستان این فیلم آنقدر جذاب است که این توقفهای گاهوبیگاه باعث نمیشود که شما از تماشای فیلم دست بکشید. شما میتوانید این فیلم را در سایت آمازون پیدا کنید.
“Adrift in Tokyo”
نمیتوان با اطمینان گفت که این فیلم در لیتس فیلمهای کلاسیک قرار دارد زیرا تنها چند سال از ساخت آن میگذرد، اما میتوان گفت که این یک فیلم عالی برای یادگیری ژاپنی است و مطمئناً در سالهای آینده از آن به عنوان یک فیلم کلاسیک یاد خواهد شد.
Adrift in Tokyo درباره مردی است که نمیتواند پولی را که از یاکوزا قرض گرفته است بازپرداخت کند. سپس، او با یک رباخوار آشنا میشود که به او وعده بازپرداخت پولش را میدهد به شرط آنکه مرد بدهکار با او در اطراف توکیو قدم زدده و در مرحله بعد خود را تسلیم پلیس کند. بنابراین، فیلم اساساً حول محور گفتوگوهای دو نفر میچرخد که در اطراف توکیو قدمزنان صحبت میکنند. گفتگوهای بسیار طبیعی زیادی در این فیلم وجود دارد و شما همچنین میتوانید بخش زیادی از شهر را ببینید. مانند سایر فیلمهایی که در این مقاله معرفی شد، این فیلم را نیز میتوانید از آمازون تهیه کنید.
در صورتی که به راهنمایی و کمک بیشتری در خصوص یادگیری مهارتهای مختلف زبان ژاپنی نیاز داشتید با ما تماس بگیرید. آموزشگاه زبان ایرانمهر با ارائه مشاوره تخصصی آماده پاسخگویی به تمامی سوالات شما در زمینه آموزش زبان است. همچنین شما میتوانید برای مشاوره و تعیین سطح رایگان و ثبتنام در دورههای آموزش زبان انگلیسی، آلمانی، فرانسوی و سایر زبانها فرم مشاوره رایگان را پر نمایید. کارشناسان آموزش در اسرع وقت با شما تماس گرفته و پاسخگویی سوالات شما خواهند بود.
بیشتر بخوانید:8 پادکست ژاپنی عالی برای تسریع یادگیری شما
بیشتر بخوانید: معرفی منابع باکیفیت برای زیرنویسهای ژاپنی
نظر خود را با ما در میان بزارید