IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
since and because با ذکر مثال و تمرین
امتیاز کاربران: 5/5
نویسنده: ایرانمهر
15 اسفند 1403

Since and Because با ذکر مثال و تمرین

حروف ربط/ Conjunctions  با اتصال کلمات، عبارات و جملات نقش حیاتی در دستور زبان انگلیسی دارند و به ایجاد روابط منطقی بین ایده ها کمک می کنند. آنها جملات را ساختارمندتر و منسجم تر می کنند و به گویندگان و نویسندگان این امکان را می دهند که علت، معلول، تضاد و سایر روابط را به وضوح بیان کنند. بدون پیوندها، ارتباطات پراکنده و درک آن دشوار خواهد بود. در میان انواع مختلف حروف ربط، آنهایی که دلیل و علت را نشان می دهند، در زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری اهمیت ویژه ای دارند.

درک زمان و نحوه استفاده صحیح از Since and Because برای بهبود تسلط و وضوح در زبان انگلیسی بسیار مهم است. استفاده نادرست می تواند منجر به سوء تفاهم یا ساختار نامناسب جملات شود. در این مقاله  از مجموعه مقاله های آموزشی موسسه زبان ایرانمهر، معانی و کارکردهای دستوری since و because، تفاوت های کلیدی آنها و زمینه هایی که در آنها به بهترین شکل استفاده می شود را بررسی خواهیم کرد. همچنین درباره اشتباهات رایج زبان آموزان بحث خواهیم کرد و مثال های عملی برای کمک به تقویت استفاده صحیح از این ربط ها ارائه خواهیم داد. در پایان، درک واضح تری از نحوه استفاده مؤثر از since و because در زبان انگلیسی خواهید داشت.

نگاه اجمالی

در گرامر زبان انگلیسی، دو حرف ربط متداول که دلیل یا علت را بیان می کنند، since و because هستند. در نگاه اول، ممکن است به نظر برسد که معنای یکسانی داشته باشند، زیرا هر دو دلایل یک عمل یا رویداد را معرفی می کنند. با این حال، در حالی که آنها گاهی اوقات قابل تعویض هستند، تفاوت های ظریفی در کاربرد و مفاهیم آنها وجود دارد. since اغلب زمانی استفاده می‌شود که دلیل از قبل شناخته شده باشد یا تمرکز اصلی نباشد، در حالی که because تأکید بیشتری بر خود دلیل دارد. علاوه بر این، “since” عملکرد دیگری دارد – همچنین می تواند زمان را نشان دهد و استفاده از آن را پیچیده تر می کند.

since and because

تعاریف و کاربردهای اصلی

درک تفاوت بین “since” و “because” برای تسلط بر استفاده صحیح آنها در آموزش زبان انگلیسی بسیار مهم است. هر دو کلمه معمولاً برای نشان دادن دلایل استفاده می شوند، اما در کاربرد و تفاوت های ظریف متفاوت هستند. در حالی که “since” می تواند برای توضیح یک علت یا اشاره به یک نقطه زمانی استفاده شود، “because” در پیوند دادن یک دلیل به یک عمل مستقیم تر و صریح تر است.

تعریف “since”

  • برای استدلال استفاده می شود:

از “Since” می توان برای بیان استدلال، مشابه “because” استفاده کرد، اما با تفاوت های ظریف کمی متفاوت است. هنگامی که به این شکل استفاده می شود، “since” اغلب نشان می دهد که دلیل مشخص یا ضمنی است و گاهی اوقات می تواند در مقایسه با “because” کمی رسمی تر یا دورتر به نظر برسد. می تواند دلیلی را نشان دهد، اما اغلب این مفهوم وجود دارد که دلیل تا حدودی بدیهی است یا به یک بیانیه یا زمینه قبلی مرتبط است. به عنوان مثال، وقتی از “since” استفاده می کنید، دلیل ممکن است بیشتر شبیه توضیحی باشد که از اطلاعات قبلی استنتاج شده است، نه چیزی که به صراحت بیان شده است.

مثال:

Since you’re not feeling well, you should rest.

از آنجایی که احساس خوبی ندارید، باید استراحت کنید.

در اینجا، «since» به این معناست که دلیل (احساس خوب نبودن) قابل درک یا مورد انتظار است و تمرکز بیشتر بر شرایط منتهی به توصیه است.

  • استفاده شده برای زمان:

در فرآیند آموزش زبان انگلیسی، علاوه بر استدلال، «since» معمولاً برای اشاره به زمان استفاده می شود. هنگامی که به این روش استفاده می شود، نقطه ای را توصیف می کند که در آن یک عمل یا رویداد شروع شده و اغلب تا زمان حال ادامه می یابد. این استفاده از “since” به سوال “from when؟ / از کی؟” پاسخ می دهد و به ویژه با زمان حال کامل برای برجسته کردن مدت زمان مداوم استفاده می شود.

مثال:

I’ve lived here since 2010.

من از سال 2010 اینجا زندگی می کنم.

در این مورد، «since» به ما می‌گوید که دقیقاً چه زمانی (2010) عمل (زندگی در اینجا) از آنجا شروع شد، و هنوز هم در زمان حال صادق است.

دوره های آموزش زبان انگلیسی

دوره های حضوری انگلیسی ایرانمهر
دوره حضوری  آموزش زبان انگلیسی برای کودکان
دوره حضوری آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان
دوره حضوری آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان

 تعریف “because”

  • برای استدلال مستقیم استفاده می شود:

“because” یکی از رایج ترین حروف ربط در دوره زبان انگلیسی است که برای ارائه دلیل یا دلیل مستقیم برای چیزی استفاده می شود. این به طور مستقیم به سوال “why/ چرا؟” پاسخ می دهد و توضیح واضح و سرراستی برای عمل یا موقعیت در بند اصلی ارائه می دهد. برخلاف «since» که گاهی اوقات می‌تواند کمی ظریف‌تر باشد، «because» جایی برای ابهام در بیان دلیل پشت یک عمل یا تصمیم باقی نمی‌گذارد.

“because” در هر دو زمینه رسمی و غیر رسمی استفاده می شود و تمایل دارد که دلیل یک عمل را بسیار واضح نشان دهد. معمولاً در گفتار و نوشتار روزمره یافت می‌شود، و می‌تواند به تنهایی توضیح دهد که چرا اتفاقی می‌افتد یا درست است.

مثال:

Because it was raining, we stayed indoors.

چون باران می بارید، ما در خانه ماندیم.

در این صورت «because» دلیل مستقیم و روشن (باران) ماندن در داخل خانه را معرفی می کند. به صراحت دلیل را با نتیجه مرتبط می کند.

 نقش ها به عنوان حروف ربط و قید/ Roles as Conjunctions and Adverbs

  • به عنوان حروف ربط/ Conjunctions:

هر دو “since” و “because” هنگام اتصال یک بند وابسته/ dependent clause (دلیل) به بند اصلی/ main clause (نتیجه) به عنوان حروف ربط عمل می کنند. آنها به عنوان حروف ربط توضیح می دهند که چرا عمل یا رویداد در بند اصلی اتفاق می افتد و زمینه را به جمله اضافه می کنند.

 since اغلب معنای ظریف یا استنتاجی بیشتری دارد. ممکن است به‌اندازه «because» مستقیم نباشد و گاهی اوقات کمی رسمی‌تر یا آکادمیک‌تر به نظر برسد.

 because ربط ساده تر و متداول تر برای آوردن دلیل است که آن را بسیار مستقیم و دقیق می کند.

  • به عنوان قید:

Since: در حالی که “since” بیشتر به عنوان یک ربط استفاده می شود، می تواند در هنگام اشاره به زمان نیز به عنوان یک قید عمل کند. به عنوان یک قید، “since” یک نقطه از زمان را نشان می دهد و جمله معمولاً بر یک شرط مداوم دلالت می کند. این فعل اغلب در زمان حال کامل برای برجسته کردن عملی است که در گذشته شروع شده و در حال ادامه دارد.

مثال:

We haven’t spoken since last year.

ما از سال گذشته صحبت نکرده ایم.

در اینجا، «since» زمانی (سال گذشته) را مشخص می کند که عمل (سخن) متوقف یا شروع شده است، و تأکید می کند که این وضعیت تا کنون صادق بوده است.

because: برخلاف «since»، «because» معمولاً به عنوان قید استفاده نمی شود. این در درجه اول یک ربط است، و زمانی که شما نیاز به بیان استدلال دارید، به آن تکیه می کنید تا دلیل را با نتیجه به روشی واضح و مستقیم مرتبط کنید.

مثالها:

Since it was raining, we stayed indoors.

از آنجایی که باران می بارید، ما در خانه ماندیم.

(در این مثال، “since” توضیح می دهد که چرا آنها در داخل خانه ماندند، اما دلیل آن بیشتر استنباط می شود. گوینده ممکن است فرض کند که شنونده پیامد باران را درک می کند و “since” نیازی به بیان صریح علت به صورت مستقیم ندارد.)

 Because it was raining, we stayed indoors.

چون بارون می اومد تو خونه موندیم.

(در اینجا «because» دلیل روشن و مستقیمی برای ماندن در داخل خانه می‌آورد و علت (باران) را بلافاصله قابل درک می‌کند. ارتباط باران و ماندن در خانه مشخص است.

since و because با ذکر مثال

تفاوت بین “since” و “because”

در حالی که هم “since” و هم “because” را می توان برای معرفی دلایل در گرامر زبان انگلیسی استفاده کرد، اما از نظر معنا، رسمیت و ساختار جمله تفاوت قابل توجهی دارند. درک این تمایزات به شما کمک می کند که از آنها به طور دقیق در زبان نوشتاری و گفتاری استفاده کنید. بیایید نگاهی دقیق تر به این تفاوت های کلیدی بیندازیم.

تفاوت در معنا/ Difference in Meaning

  • “since”:

وقتی از “since” برای ارائه دلیل استفاده می شود، اغلب به این معنی است که دلیل از قبل توسط گوینده و شنونده شناخته شده یا فرض شده است. همچنین می تواند نشان دهد که دلیل محور اصلی جمله نیست بلکه صرفاً توضیحی برای عمل در بند اصلی است. دلیل معرفی شده توسط “since” معمولاً چیزی است که گوینده انتظار دارد شنونده آن را بفهمد یا استنباط کند، یا چیزی است که ممکن است قبلاً در مورد آن بحث شده باشد. به همین دلیل، اغلب کمتر مستقیم از “because” است.

مثال 1:

Since it was late, I decided to head home.

از آنجایی که دیر شده بود، تصمیم گرفتم به خانه بروم.

در اینجا دلیل (it was late/ دیر بود) فهمیده می شود و گوینده صرفاً از «since» برای توضیح اینکه چرا تصمیم به رفتن به خانه گرفته اند استفاده می کند. تمرکز اصلی بر روی خود تصمیم است و دلیل آن به عنوان اطلاعات پس زمینه است.

مثال 2:

Since he didn’t reply to my message, I assumed he was busy.

از آنجایی که او به پیام من پاسخ نداد، فکر کردم که او مشغول است.

در این صورت «since» دلیل را غیر مستقیم معرفی می کند. گوینده فقدان پاسخ را علت فرض می‌داند، اما تمرکز بیشتر بر فرض است تا خود دلیل.

  • “because”:

در کلاس زبان انگلیسی، از سوی دیگر “because” بر علت یا دلیل مستقیم چیزی تأکید می کند. این یک روش واضح تر برای توضیح اینکه چرا اتفاقی افتاده یا چرا اقدامی انجام شده است. وقتی از «because» استفاده می‌کنید، دلیل را در خط مقدم جمله قرار می‌دهید و به وضوح دلیل وقوع این رویداد را بیان می‌کنید. این باعث می‌شود «because» در مقایسه با «since» مستقیم‌تر و واضح‌تر باشد.

مثال 1:

Because it was late, I decided to head home.

چون دیر شده بود، تصمیم گرفتم به خانه بروم.

در این صورت «because» دلیل (it was late / دیر بود) را کانون محوری جمله قرار می دهد. علت به وضوح با تصمیم به ترک گره خورده است و به شنونده توضیح مستقیمی برای عمل داده می شود.

مثال 2:

Because he didn’t reply to my message, I assumed he was busy.

چون او به پیام من پاسخ نداد، فکر کردم او مشغول است.

با «because»، علت فرض (عدم پاسخ) مستقیماً تأکید می شود. تمرکز گوینده بر دلیل این فرض است و هیچ پیشینه یا فرض ضمنی در مورد دانش شنونده وجود ندارد.

 تفاوت در رسمیت/ Difference in Formality

  • “since”:

«اsince» اغلب در مقایسه با «because» کمی رسمی‌تر در نظر گرفته می‌شود و اغلب در زبان نوشتاری، به‌ویژه در زمینه‌های آکادمیک، حرفه‌ای یا ادبی استفاده می‌شود. دلیل اینکه رسمی تر به نظر می رسد تا حدی به این دلیل است که می تواند به این معنی باشد که علت درک یا استنباط شده است و لحن صیقلی تر یا دقیق تری را می دهد. علاوه بر این، “since” اغلب احساس غیرمستقیم تری دارد، که آن را برای زمینه هایی مناسب می کند که بیان مستقیم کمتری از استدلال مورد نظر است.

مثال 1:

Since it was late, I decided to head home.

از آنجایی که مهلت پروژه نزدیک است، ما باید وظایف خود را اولویت بندی کنیم.

این به نظر رسمی می رسد و احتمالاً در یک محیط حرفه ای یا تجاری ظاهر می شود، جایی که دلیل (the approaching deadline / زمان نزدیک شدن به مهلت) برای همه افراد درگیر شناخته شده است.

مثال 2:

Since you are already familiar with the material, I’ll skip the introduction.

از آنجایی که شما قبلاً با مطالب آشنا هستید، از مقدمه صرف نظر می کنم.

باز هم، این رسمی به نظر می رسد و به این معناست که آشنایی شنونده با مطالب یک واقعیت قابل درک یا فرضی است.

“because”:

در مقابل، در دوره زبان انگلیسی، “because” خنثی است و می تواند در هر زمینه ای استفاده شود – خواه رسمی، غیر رسمی، گفتاری یا نوشتاری. همه کاره تر است و معمولاً در مکالمات روزمره استفاده می شود و برای همه انواع ارتباطات مناسب است. از آنجا که مستقیماً با کمی ابهام به سؤال “why/ چرا؟” پاسخ می دهد، احساسی فوری و شخصی دارد. شما می توانید از “because” در هر محیطی استفاده کنید بدون اینکه خیلی رسمی یا دور به نظر برسد.

مثال 1:

Because we’re running out of time, we should hurry.

چون زمان ما در حال اتمام است، باید عجله کنیم.

این یک جمله خنثی است که می تواند هم با زمینه های غیررسمی و هم در زمینه های رسمی مطابقت داشته باشد. تمرکز بر دلیل عجله است و برای هر محیطی مناسب است.

مثال 2:

Because I was tired, I took a nap.

چون خسته بودم چرت زدم.

در اینجا، «because» توضیحی سرراست و مستقیم برای چرت زدن ارائه می دهد. این مثال را می‌توان به طور معمول در مکالمه استفاده کرد، بدون اینکه خیلی رسمی به نظر برسد.

since

 تفاوت در ساختار جمله/ Difference in Sentence Structure

 جایگزینی “since” و “because”:

در گرامر زبان انگلیسی، “since” و “because” هر دو ربط هستند و می توانند در ابتدا یا وسط جمله استفاده شوند. با این حال، قرار دادن آنها می تواند کمی بر لحن و جریان جمله تأثیر بگذارد. انتخاب محل قرار دادن آنها می تواند بر مستقیم یا رسمی بودن جمله تأثیر بگذارد.

وقتی در آغاز جمله قرار می گیریم، هم «since» و هم «because» ابتدا دلیل را معرفی می کنند و سپس عبارت اصلی را دنبال می کنند. این ترتیب کلمات باعث می شود که علت تمرکز اولیه جمله باشد.

مثال با since:

Since she was tired, she went to bed early.

از آنجایی که خسته بود، زود به رختخواب رفت.

ابتدا دلیل ذکر می شود و این جمله به دلیل استفاده از “since” کمی رسمی تر یا محفوظ تر به نظر می رسد. استدلال را بدون جلب توجه فوری به آن معرفی می کند.

مثال با because:

Because she was tired, she went to bed early.

چون خسته بود، زود به رختخواب رفت.

“because” در اینجا مستقیم تر است. فوراً بر دلیل تأکید می‌کند و به شنونده توضیح واضحی از علت وقوع آن عمل می‌دهد.

وقتی در وسط جمله قرار می گیرد، هم «since» و هم «because» می تواند کارساز باشد، اما قرار گرفتن آنها می تواند بر رسمیت و وضوح آن تأثیر بگذارد.

مثال با since:

She went to bed early since she was tired.

او زود به رختخواب رفت چون خسته بود.

در اینجا استفاده از «since» در وسط جمله، لحن را رسمی نگه می دارد و علت (خستگی) به عنوان فرعی مطرح می شود. در مقایسه با زمانی که از “because” استفاده می شود، بیشتر یک فکر بعدی است.

مثال با because:

She went to bed early because she was tired.

او زود به رختخواب رفت چون خسته بود.

“because” در وسط جمله طبیعی تر و مستقیم تر است و دلیل را به وضوح به عمل متصل می کند.

چگونه بر ترتیب کلمات تاثیر می گذارند/ How they Affect Word Order:

در فرآیند آموزش زبان انگلیسی، در حالی که هر دو حرف ربط از نظر ترتیب کلمات انعطاف‌پذیر هستند، “because” بیشتر در زمینه‌های غیررسمی استفاده می‌شود و در وسط جمله طبیعی‌تر به نظر می‌رسد. “since”، به دلیل لحن کمی رسمی‌تر، گاهی اوقات می‌تواند محتاطانه‌تر و ساختارمندتر احساس شود، به‌ویژه وقتی در ابتدای جمله قرار می‌گیرد. اگرچه هر دو از نظر گرامری صحیح هستند، “since” می تواند صیقلی تر به نظر برسد، به خصوص در فرم نوشتاری، در حالی که “because” بیشتر محاوره ای و فوری است.

since و because

 استفاده از “Since” برای زمان در مقابل دلیل

کلمه “since” در گرامر زبان انگلیسی همه کاره است، زیرا می تواند هم زمان و هم عقل را بیان کند. در حالی که این دو کاربرد ممکن است مشابه به نظر برسند، اما اهداف گرامری متمایز را دنبال می کنند و به انتقال انواع مختلف اطلاعات در جملات کمک می کنند.

 “since” برای زمان

هنگامی که “since” برای نشان دادن زمان استفاده می شود، به نقطه ای در گذشته اشاره می کند که یک رویداد یا عمل شروع شده و تا زمان حال ادامه دارد. در این کاربرد، “since” اغلب یک لحظه خاص، مانند یک سال، تاریخ یا رویداد را معرفی می کند که شروع یک دوره زمانی را نشان می دهد. این استفاده از “since” معمولاً با یک مرجع زمانی خاص دنبال می شود، و عمل یا حالت در جمله چیزی است که از آن نقطه از زمان ادامه یافته یا ادامه داشته است.

مثال:

  1. “I have lived here since 2010/ من از سال 2010 اینجا زندگی می کنم.”

در این مثال، «since» سال 2010 را به عنوان نقطه ای در زمانی معرفی می کند که گوینده در آن مکان زندگی می کند. عمل زندگی در آنجا ادامه دارد و در این جمله تاکید شده است که این اقدام از سال 2010 تا کنون ادامه داشته است.

  1. “She has worked at the company since January./ او از ژانویه در شرکت کار کرده است.”

در اینجا، “since” به ماه خاص (“ژانویه”) اشاره می کند، که نشان می دهد زمانی که او در شرکت شروع به کار کرد. این جمله حاکی از آن است که او اکنون در شرکت مشغول به کار است.

  1. “They’ve been married since they were in college/ آنها از زمانی که در دانشگاه بودند ازدواج کرده اند.”

“since” نقطه زمانی ازدواج آنها را نشان می دهد، با این پیشنهاد که از آن زمان ازدواج کرده اند، تا کنون ادامه دارد.

در این مثال‌ها، “since” به وضوح یک عمل را به یک نقطه شروع در زمان مرتبط می‌کند، که به ایجاد یک رویداد مداوم یا پایدار کمک می‌کند.

 “since” برای دلیل

برخلاف استفاده از آن برای زمان، “since” می تواند برای معرفی یک دلیل نیز استفاده شود. در این زمینه، «since» شبیه «because» است که توضیح می‌دهد چرا چیزی اتفاق می‌افتد یا چرا اتفاقی افتاده است. با این حال، هنگامی که به دلایلی استفاده می شود، “since” اغلب نشان می دهد که دلیل معلوم یا فرض شده است یا تمرکز اصلی جمله نیست. دلیل معرفی شده توسط “since” اغلب استنباط می شود یا بدیهی تلقی می شود، و باعث می شود که کمی غیرمستقیم تر از “because” مستقیم تر به نظر برسد.

مثال:

  1. “Since I moved here, I’ve made many friends/ از زمانی که به اینجا نقل مکان کردم، دوستان زیادی پیدا کردم.”

در اینجا «since» دلیل دوست یابی زیاد گوینده را معرفی می کند. دلیل آن به نقل مکان گوینده به مکانی جدید است که آغازگر فعالیت اجتماعی است. تمرکز بر تغییر در زندگی اجتماعی گوینده از زمان نقل مکان است، نه بر خود دلیل.

  1. “Since it’s raining, we’ll stay inside/ از آنجایی که باران می بارد، ما داخل می مانیم.”

در این مثال، “since” توضیح می دهد که چرا تصمیم به ماندن در داخل گرفته شد. علت ماندن در داخل خانه (باران) از قبل فرض یا مشخص شده است و تاکید بر عملی است که به دنبال دلیل است.

  1. “Since he’s allergic to nuts, he avoids them at all costs/ از آنجایی که او به آجیل حساسیت دارد، به هر قیمتی از آنها اجتناب می کند.”

در اینجا، “since” دلیل (حساسیت) را معرفی می کند که رفتار فرد (پرهیز از آجیل) را توضیح می دهد. دلیل اجتناب از آجیل به عنوان یک واقعیت شناخته شده استنباط می شود، به همین دلیل است که استفاده از “since” به جای “because” کمی طبیعی تر به نظر می رسد.

 تفاوتهای کلیدی بین زمان و دلیل/ Key Differences Between Time and Reason

در حالی که “since” در هر دو کاربرد یکسان عمل می کند، بافت جمله به شما کمک می کند تشخیص دهید که آیا برای اشاره به زمان یا دلیل استفاده می شود. وقتی به زمان اشاره می‌کنیم، «since» معمولاً با یک نقطه خاص در گذشته دنبال می‌شود – تاریخ، زمان یا رویدادی که شروع چیزی در حال انجام را نشان می‌دهد. هنگام ارجاع به عقل، «since» اغلب به این معناست که علت یا تبیین برای شنونده فهمیده یا شناخته شده است و آن را کمتر از «because» مستقیم می کند.

because

اشتباهات رایج و نحوه اجتناب از آنها

درک استفاده صحیح از “since” و “because” می تواند مشکل باشد، به خصوص که این دو کلمه می توانند در برخی زمینه ها همپوشانی داشته باشند. با این حال، آگاهی از اشتباهات رایج می تواند به شما کمک کند از سردرگمی جلوگیری کنید و از این کلمات به طور موثرتر در زبان گفتاری و نوشتاری استفاده کنید.

 1.  اشتباه گرفتن «because» به عنوان یک دلیل در مقابل به عنوان یک نشانگر زمان

یکی از رایج ترین اشتباهاتی که یادگیرندگان در کلاس زبان انگلیسی مرتکب می شوند  اشتباه استفاده از “since” برای زمان با استفاده از آن برای دلیل است. در حالی که هر دو کاربرد شامل کلمه “since” است، بافت باید به معنای مورد نظر شما باشد. نکته کلیدی این است که تشخیص دهید آیا به یک نقطه زمانی خاص اشاره می کنید یا یک توضیح برای چیزی ارائه می دهید.

اشتباه: “Since he is always on time, I was surprised he was late today./ از آنجایی که او همیشه سر وقت است، تعجب کردم که امروز دیر آمد.”

در اینجا «since» به اشتباه برای نشان دادن دلیل غافلگیری استفاده شده است. از آنجایی که ما در مورد یک رفتار معمولی (به موقع بودن) صحبت می کنیم، “because” انتخاب صحیحی خواهد بود.

نسخه صحیح: “Because he is always on time, I was surprised he was late today/ چون او همیشه سر وقت است، تعجب کردم که امروز دیر آمد.”

“because” دلیل مستقیم غافلگیری است، و آن را در اینجا مناسب تر می کند.

اشتباه: “I have been waiting since 2 PM/ از ساعت 2 بعدازظهر منتظرم.”

در حالی که این درست است، دانش‌آموزان گاهی به اشتباه می‌گویند: “I have been waiting since I arrived at 2 PM/ از ساعت 2 بعدازظهر که رسیدم منتظر بودم.”

نسخه صحیح: “I have been waiting since 2 PM/ از ساعت 14 منتظرم.”

“Since” در اینجا به درستی برای مشخص کردن نقطه زمانی شروع انتظار استفاده شده است. برای جلوگیری از افزونگی، هنگام علامت گذاری شروع یک عمل، به زمان یا رویداد خاص پایبند باشید.

نکته: برای جلوگیری از سردرگمی، از خود بپرسید: آیا در مورد زمانی صحبت می کنید که چیزی شروع شده است (زمان) یا اینکه چرا چیزی اتفاق افتاده است (دلیل)؟ اگر در مورد یک زمان خاص (لحظه یا رویدادی در گذشته) صحبت می کنید، از “since” به عنوان نشانگر زمان استفاده کنید. اگر توضیح می دهید که چرا اتفاقی افتاده است، از «since» برای معرفی دلیل استفاده کنید.

 2. استفاده بیش از حد از «because» در نگارش رسمی/ Overusing ‘Because’ in Formal Writing

یکی دیگر از اشتباهات رایج، استفاده بیش از حد از “because” در نگارش رسمی ، به ویژه در مقالات دانشگاهی، ارتباطات تجاری یا سایر زمینه های حرفه ای است. در حالی که “because” در اکثر موقعیت ها کاملا قابل قبول است، تکیه بیش از حد به آن می تواند باعث شود نوشته شما تکراری یا بیش از حد ساده به نظر برسد. “since” می‌تواند جایگزین خوبی باشد، زیرا کمی رسمی‌تر است و اغلب صیقلی‌تر به نظر می‌رسد، مخصوصاً وقتی به دلایلی اشاره می‌شود که قبلاً گفته شده یا درک شده‌اند.

اشتباه: “I didn’t complete my report because I was sick because I had too much work to do/ من گزارشم را کامل نکردم چون مریض بودم چون کار زیادی برای انجام دادن داشتم.”

تکرار «because» به این ترتیب باعث می‌شود جمله به هم ریخته و زائد به نظر برسد. در حالی که از نظر گرامری درست است، ساختار را می توان بهبود بخشید تا مختصرتر و دقیق تر به نظر برسد.

نسخه صحیح: “I didn’t complete my report since I was sick and had too much work to do/ از آنجایی که بیمار بودم و کار زیادی داشتم، گزارشم را کامل نکردم.”

با استفاده از “since” جمله روان تر و رسمی تر می شود. ساختار تکراری را کاهش می دهد و آن را مختصرتر و حرفه ای تر می کند.

اشتباه: “We decided to postpone the meeting because the weather was bad because many people couldn’t attend/ ما تصمیم گرفتیم جلسه را به تعویق بیندازیم زیرا هوا بد بود زیرا بسیاری از مردم نتوانستند در آن شرکت کنند.”

دوباره، جمله از استفاده بیش از حد از “because” رنج می برد که می تواند احساس ناخوشایندی داشته باشد.

نسخه صحیح: “We decided to postpone the meeting because the weather was bad and many people couldn’t attend/ ما تصمیم گرفتیم جلسه را به تعویق بیندازیم زیرا هوا بد بود و بسیاری از مردم نتوانستند در آن شرکت کنند.”

در این نسخه، حذف «because» دوم باعث می شود جمله بهتر جریان یابد و استدلال روشن و مستقیم بماند.

نکته: در نوشتن رسمی، سعی کنید به جای تکرار زیاد “because” از جایگزین هایی مانند “since”، “as” یا “due to” استفاده کنید. این جایگزین‌ها می‌توانند به شما کمک کنند تا از افزونگی اجتناب کنید و پیچیده‌تر به نظر برسید.

 3. استفاده نادرست از “Since” در پاسخ های کوتاه/ Using ‘Since’ Incorrectly in Short Responses

یکی دیگر از اشتباهات رایج در کلاس زبان انگلیسی و یا استفاده روزمره، استفاده نادرست از “since” در پاسخ های کوتاه  یا مکالماتی است که کاملاً مناسب نیست. از آنجایی که “از since” اغلب برای نشان دادن زمان یا دلیل استفاده می شود، می توان به راحتی از آن در یک پاسخ سریع استفاده نادرست کرد، به ویژه هنگامی که سعی می شود مختصر باشد.

اشتباه: “Are you tired?/ خسته ای؟”

“Since I woke up early/ از وقتی که زود بیدار شدم.”

در این مثال، «since» به اشتباه در پاسخ کوتاه استفاده شده است و آن را ناقص یا ناهنجار می کند. پاسخ مرجع یا دلیل زمانی مشخصی ندارد و شنونده را معلق می گذارد.

نسخه صحیح: “Yes, I’m tired because I woke up early/ بله، من خسته هستم چون زود از خواب بیدار شدم.”

در اینجا، استفاده از «because» بهتر است زیرا دلیل روشنی برای خستگی خود ارائه می‌دهید، که پاسخ را منسجم‌تر و طبیعی‌تر می‌کند.

اشتباه: “Why are you upset?/ چرا ناراحتی؟”

“Since I lost my keys/ از زمانی که کلیدهایم را گم کردم.”

این پاسخ کوتاه بی‌خطر است، زیرا زمینه‌های حیاتی را کنار می‌گذارد – مانند اینکه چرا از دست دادن کلیدها ناراحت‌کننده است یا احساسی که در گوینده ایجاد می‌کند.

نسخه صحیح: “I am upset because I lost my keys/ من ناراحتم چون کلیدهایم را گم کردم.”

پاسخ کامل و واضح دلیل را واضح می کند و هیچ ابهامی باقی نمی گذارد. از نظر گرامری نیز صحیح است و از عبارت‌های نامناسب اجتناب می‌کند.

نکته: هنگام دادن پاسخ های کوتاه یا پاسخ های سریع، مطمئن شوید که دلیل یا توضیح شما واضح است. “Since” اگر بدون زمینه معلق بماند، می تواند ناخوشایند به نظر برسد. برای پاسخ‌های کوتاه و مستقیم به “because” بچسبید، یا اگر از “since” استفاده می‌کنید، جمله را به درستی کامل کنید.

 نکاتی برای انتخاب کلمه مناسب

هنگام تصمیم گیری بین since و because، در اینجا چند نکته برای اطمینان از استفاده صحیح از آنها در زمینه های مختلف وجود دارد:

Context is Key/زمینه کلید است

اگر دلیلی را توضیح می دهید، زیرا به طور کلی بهترین انتخاب شماست. مستقیما یک عمل را به علت یا توجیه آن مرتبط می کند.

به عنوان مثال:

 I stayed home because it was raining.

خانه ماندم چون باران می بارید.

هنگام اشاره به زمان یا نشان دادن نقطه شروع از از استفاده کنید. به عنوان مثال:

I’ve been here since 9 a.m.

من از  ساعت 9 صبح اینجا هستم.

حواستان به لحن رسمی در مقابل غیررسمی باشد/ Be Mindful of Formal vs. Informal Tone

در زمینه های رسمی تر، زیرا اغلب بر از برای توضیح دلایل ترجیح داده می شود. استفاده بیش از حد از در نوشتار رسمی می تواند بیش از حد معمولی یا مبهم به نظر برسد.

مثالی از لحن غیررسمی:

Since you’re not coming, we can cancel the meeting.

از آنجایی که شما نمی آیید، می توانیم جلسه را لغو کنیم.

نمونه ای از لحن رسمی:

I will attend the meeting because I have an important update.

من در جلسه شرکت خواهم کرد چون به روز رسانی مهمی دارم.

مراقب پاسخ کوتاه باشید/ Watch for Short Responses

در پاسخ‌های کوتاه، از گاهی اوقات هنگام استفاده برای توضیح دلیل می‌تواند ناخوشایند یا نامشخص به نظر برسد. بهتر است در این مواقع به چون پایبند باشید.

به عنوان مثال، به جای گفتن:

I didn’t come since I was tired.

از وقتی خسته بودم نیامدم.

بگو:

I didn’t come because I was tired.

 نیامدم چون خسته بودم.

روشن کردن ابهام/ Clarify Ambiguity

در جملاتی که هم زمان و هم دلیل دلالت دارند، because باید انتخاب پیش فرض باشد اگر روی علیت تمرکز می کنید. فقط در صورتی از since استفاده کنید که مشخص است به زمان اشاره می کنید.

نمونه ای از استفاده صحیح از “since” در زمان:

She’s been working here since 2015.

 او در اینجا کار می کند از  2015.

مثالی از استفاده از “because” به دلایل:

He didn’t attend the event because of a prior commitment.

او در رویداد به دلیل  تعهد قبلی شرکت نکرد.

با توجه به زمینه و رسمی بودن نوشته خود می توانید از اشتباهات رایج جلوگیری کنید و با اطمینان کلمه صحیح را انتخاب کنید.

سخن پایانی

در این مقاله، تفاوت های ظریف و در عین حال مهم بین since و because در دستور زبان انگلیسی را بررسی کرده ایم. در حالی که هر دو کلمه می توانند علت یا دلیل را نشان دهند، تمایز در زمینه های خاص آنها نهفته است. استفاده صحیح از since و because برای وضوح و دقت در زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری ضروری است. استفاده نادرست از این کلمات می تواند منجر به سردرگمی یا عبارت های نامناسب، به ویژه در زمینه های رسمی شود. با درک زمان و نحوه استفاده از هر کلمه، می توانید کیفیت ارتباط خود را بهبود بخشید.

برای تقویت بیشتر درک خود، سعی کنید با مثال های واقعی تمرین کنید. به نحوه استفاده از این کلمات در مقالات خبری، مقالات دانشگاهی یا مکالمات روزمره توجه کنید. خود را به چالش بکشید تا جملات خود را بسازید و برای اصلاح استفاده خود بازخورد بخواهید.

سوالات متداول

تفاوت بین “since” و “because” در انگلیسی چیست؟

تفاوت اصلی بین since و because در کاربرد آنها نهفته است.
Since برای اشاره به زمان استفاده می شود که نشان دهنده شروع دوره یا رویدادی است که تا زمان حال ادامه دارد. همچنین می تواند دلیلی را بیان کند، اما اغلب در گفتار غیر رسمی.
because برای توضیح مستقیم علت یا دلیل استفاده می شود. هنگام ارائه توضیحات در زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری رسمی تر و رایج تر است.

آیا می توانم برای توضیح دلیل به جای «because» از «since» استفاده کنم؟

بله، اما توجه به این نکته مهم است که since بیشتر در زمینه های غیررسمی برای توضیح دلیل استفاده می شود. در نگارش رسمی، because برای اطمینان از وضوح و دقت ترجیح داده می شود.

آیا زمانی که از «since» به معنای دلیل استفاده می شود نادرست است؟

لزوماً نادرست نیست، اما می تواند در نوشتن رسمی ناهنجار یا کمتر دقیق به نظر برسد. از since می‌توان برای توضیح دلیل در مکالمه‌های غیررسمی یا زمینه‌های غیررسمی استفاده کرد، اما استفاده از because  هنگامی که وضوح ضروری است، به‌ویژه در نوشتن آکادمیک یا حرفه‌ای، انتخاب ارجح است.

آیا می توانم از «since» در پاسخ های کوتاه برای توضیح دلیل استفاده کنم؟

بهتر است هنگام توضیح دلیل از استفاده از since در پاسخ های کوتاه خودداری کنید، زیرا ممکن است ناقص یا مبهم به نظر برسد. چون واضح تر و مستقیم تر است.

آیا می توانم از «since» و «because» در یک جمله استفاده کنم؟

بله، این امکان وجود دارد، اما باید مراقب نحوه ساختار جمله باشید تا از افزونگی جلوگیری کنید. از هر دو کلمه می توان برای بیان زمان و دلیل استفاده کرد، بنابراین استفاده از هر دو در یک جمله ممکن است خواننده را گیج کند.

بیشتر بخوانید: آموزش حروف ربط در انگلیسی

بیشتر بخوانید: آموزش تفاوت Since و For با ذکر مثال و تمرین

منابع:

grammarly | testbook | dictionary.cambridge | merriam-webster | instructionalsolutions

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
5 از 5 از 16 رای

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

مقالات مرتبط