علامت تعجب که در انگلیسی به آن exclamation point یا exclamation mark میگوییم، یکی از علائم نگارشی است که در گرامر زبان انگلیسی، در انتهای جملات قرار میگیرد. این علامت کمتر از نقطه و علامت سوال به کار میرود، اما روش استفاده آن بسیار راحت است. در این مقاله بلاگ زبان انگلیسی به معرفی این علامت مهم میپردازیم و کاربرها و نکات کلیدی آن را برای شما شرح میدهیم. در این پست آموزش گرامر انگلیسی همراه ما باشید.
علامت تعجب به چه دردی میخورد؟
همان طور که میدانید، نقطه در پایان جملات اخباری و علامت سوال در پایان جملات پرسشی به کار میرود. در پایان جملات تعجبی نیز علامت خاصی میگذاریم که به آن علامت تعجب گفته میشود. جمله تعجبی جملهای است که بیانگر یک احساس قوی، مانند خشم، تعجب و یا شادی باشد. به مثالهای زیر توجه کنید:
I got perfect score on the exam! من در آزمون نمره کامل گرفتم!
Get out of my sight! از جلوی چشمانم دور شو!
همچنین، از علامت تعجب در هنگام بکارگیری تکههای یک جمله و یا حرفهای ندا به صورت ناگهانی، استفاده میکنیم:
Careful! That spider is poisonous! مراقب باش! آن عنکبوت سمی است!
Holy cow! لعنتی!
گاهی ممکن است علامت تعجب را در پایان جمله پرسشی ببینید که از روی تعجب بیان شده:
How could I have forgotten to pack what I needed most! چطور ممکن است یادم رفته باشد چیزی که بیشتر از همه نیاز داشتم را بسته بندی کنم!
دوره های آموزش زبان انگلیسی |
|
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای کودکان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان |
نقل قولهای تعجبی
استفاده از علامت تعجب بسیار ساده است و تنها باید آنها را در پایان جمله قرار دهید. اما وقتی یک علامت نقل قول هم دارید، ممکن است بکارگیری آن کمی گیج کننده باشد که در این پست آموزش گرامر انگلیسی آن را به شما توضیح میدهیم.. در این گونه مواقع، باید از این قوانین پیروی کنید:
در صورتی که علامت تعجب، مربوط به خود کلمات پایانی داخل گیومه است، باید آن را در داخل گیومه بگذارید:
“There’s a spider on my arm!” yelped David. دیوید فریاد زد: «یک عنکبوت روی بازوی من است!»
اما اگر علامت تعجب درباره کل جمله صدق میکند، باید آن را بعد از گیومه بسته و خارج از آن قرار دهید:
And the the paramedics tried to tell him it was “only a spider”! و سپس امدادگران سعی کردند به او بگویند که آن «فقط یک عنکبوت» است!
علامت تعجب و پرانتز
در این قسمت از پست آموزش گرامر انگلیسی به نحوه استفاده از علامت تعجب در هنگام داشتن پرانتز در جمله میپردازیم.
وقتی علامت تعجب برای کلمات داخل پرانتز به کار میرود، آن را داخل خود پرانتر قرار دهید:
David didn’t find out until later what kind of spider it was (a black widow!) دیوید تا پس از آن مدت متوجه نشد که آن عنکبوت چه نوعی است (بیوه سیاه!).
اگر علامت تعجب برای کل جمله صدق میکند، آن را خارج پرانتز قرار دهید:
They settled out of court and David got a million dollars (cash)! آنها موضوع را در خارج دادگاه حل و فصل کردند و دیوید یک میلیون دلار (نقد) گرفت!
البته توجه داشته باشید که استفاده از علامت تعجب به این شکل معمولاً نادر است.
بیش از حد استفاده کردن از علامت تعجب
اما مهمترین قسمت این پست آموزش گرامر انگلیسی این است که بفهمیم چه موقع نباید از علامت تعجب استفاده کنیم. در واقع، اغلب در نوشتن، به سختی میتوان احساسات و نیت اصلی پشت یک جمله را منتقل کرد چرا که خبری از صدا و لحن نیست. اگر جمله:
I can’t believe you threw me a surprise party باورم نمیشود برای من یک مهمانی سورپرایز برگزار کردید
را با صدای بلند بگویید، از لحن صدا و زبان بدنتان میتوان متوجه شد که منظورتان از این جمله، ابزار قدردانی است و یا سرزنش. در اینجا، استفاده از علامت تعجب میتواند به روشن شدن منظور شما در نوشتار کمک کند و هیجان شما را نشان دهد. بنابراین، خواننده خواهد فهمید که به احتمال زیاد، در حال قدردانی از او هستید و نه سرزنش کردنش.
اما استفاده بیش از حد از علامت تعجب، باعث میشود که اثربخشی آنها کمتر شود. نویسنده مشهور کتاب گتسبی بزرگ یعنی اسکات فیتزجرالد میگوید که استفاده نویسندگان از علامت تعجب، مانند آن است که یک فرد، به شوخیهای خود بخندد. ممکن است با استفاده بیش از اندازه، خوانندگان آن را نادیده بگیرند و یا حتی در خواندن متن اذیت شوند.
استفاده از علامت تعجب در متن غیررسمی
فراموش نکنید که علامت تعجب، معمولاً یک علامت غیررسمی در نظر گرفته میشود و به همین دلیل نباید از آن در متون رسمی آکادمیک، تجاری و اداری استفاده کرد. در این مواقع، برای بیان فوریت یک کار یا نشان دادن هیجان خود، میتوانید به جای علامت تعجب، از واژگان واضحتری استفاده کنید. مثلا اگر در یک نامه رسمی، به جای نوشتن
Make sure you finish the task by tomorrow morning! مطمئن شوید که این کار را تا فردا صبح تمام کردهاید!
میتوانید بنویسید:
It’s crucial that you finish this before tomorrow morning’s deadline. بسیار مهم است که این کار را قبل از اتمام مهلتش در فردا صبح، تمام کنید.
سخن پایانی
در این پست آموزش گرامر انگلیسی سعی کردیم که به تعریف علامت تعجب و نحوه استفاده از آن در جملات بپردازیم. امیدواریم از مطالب بیان شده نهایت استفاده را برده باشید. فراموش نکنید که در آموزش زبان انگلیسی تمرین و تکرار بسیار مهم است و شما صرفاً با یک بار خواندن مطلب قرار نیست بر آن کاملاً مسلط شوید. چنان چه درباره موضوعات گفته شده در این مقاله یا مقالات دیگر سوالی دارید، آن را با با در آموزشگاه زبان ایرانمهر در میان بگذارید.
بیشتر بخوانید:تمریناتی برای تقویت تلفظ انگلیسی بدون نیاز به پارتنر
بیشتر بخوانید:تقویت مهارت های زبان انگلیسی با بازی های ویدیویی – قسمت دوم
نظر خود را با ما در میان بزارید