گاهی در ترجمهی آثار ادبی به زبانهای دیگر، چیزی از قلم میفتد و به درستی ترجمه نمیشود. اما اگر هنوز مهارت کافی برای مطالعهی متن کتابها به زبان اصلی را ندارید، میتوانید از کتابهای دوزبانه استفاده کنید. به این ترتیب حتی اگر در ترجمه چیزی از قلم افتاده باشد، به راحتی میتوانید آن را در متن اصلی پیدا کنید و از خواندن آن لذت ببرید. اگر شما یا فرزندتان قبلا به زبان انگلیسی تسلط پیدا کردهاید و اکنون در حال یادگیری زبان فرانسه هستید، پس به خواندن این مقاله ادامه دهید. چون قرار است به شما کتاب هایی به زبان فرانسه معرفی کنیم که ترجمهی آنها به زبان انگلیسی نوشته شده است و در واقع دوزبانه هستند. به این ترتیب، علاوه بر اینکه به راحتی میتوانید متن ترجمه شده را بخوانید و از آن لذت ببرید، میتوانید متن اصلی فرانسوی را هم چک کنید و دو متن را با یکدیگر مقایسه نمایید. در نهایت، هم در درک مطلب زبان فرانسه پیشرفت میکنید، هم اگر چیزی در ترجمه جا افتاده باشد متوجه آن خواهید شد
Introduction to French Poetry
مقدمهای بر شعر فرانسوی
این کتاب شعر دو زبانهی فرانسوی- انگلیسی، شامل آثار 30 نویسندهی مشهور و خوشقلم فرانسوی است: «شارل دوک اورلئان» (Charles d’Orléans)، «تئوفیل گوتیه» (Théophile Gautier)، «ولتر» (Voltaire) و «ژان دو لا فونتن» (Jean de La Fontaine) تنها برخی از این نویسندگان و شاعران معروف هستند.
دوره های آموزش زبان انگلیسی |
|
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای کودکان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان |
Selected Fables / Fables Choisies
گلچینی از حکایات
از گذشته تا کنون، افسانهها یا «fable» طرفداران مخصوص به خودش را داشته و دارد. اگر شما هم جزو آنها هستید، پس 75 داستان کلاسیک حیوانات را که توسط «ژان دو لا فونتن» (Jean de la Fontaine» نوشته شده است، بخوانید. این کتاب دو زبانهی فرانسوی-انگلیسی، اولین بار در اواخر قرن هفدهم میلادی منتشر شد. از داستانهای این کتاب میتوان به داستان «روباه و انگور» (The Fox and the Grapes) و «جیرجیرک و مورچه» (The Cicada and the Ant) اشاره کرد.
Selected “Pensees” and Provincial Letters / Pensees et Provinciales Choisies
مجموعه داستانهای تفکرات و نامههای ایالتی
این کتاب توسط «بلز پاسکال» (Blaise Pascal) به زبان فرانسه و انگلیسی نوشته شده است که پس از مرگ او به چاپ رسید. هدف آنها این بود که خواننده را به مسیحیت بازگردانند، اما برخی از هایلایتها و نکات کتاب دنیویتر از باقی آثار است.
Flowers of Evil and Other Works / Les Fleurs du Mal et Oeuvres Choisies
گلهای شیطان و آثار دیگر
کتاب « Les Fleurs du mal» و آثار دیگر که توسط «شارل بودلر» (Charles Baudelaire) نگاشته شده است، برای اولین بار در سال 1857 به زبان انگلیسی و فرانسوی به چاپ رسید. این اثر در دورهی خودش جنجالبرانگیز بود. در این کتاب، خط به خط متن اصلی که به زبان فرانسه نوشته شده، به زبان انگلیسی ترجمه شده است و به کمک آن میتوانید به خوبی هر دو متن را با یکدیگر مقایسه کنید.
Tartuffe and The Bourgeois Gentleman / Le Tartuffe et Le Bourgeois Gentilhomme
تارتوف و بورژوای نجیبزاده
در این کتاب، دو نمایشنامه از «مولیر» (Molière) در دو زبان فرانسه و انگلیسی نوشته شده است. «مولیر» یکی از مشهورترین نمایشنامهنویسهای فرانسوی است و لقب «پدر کمدی فرانسه» را به او دادهاند.
Two Stories / Deux Nouvelles
دو داستان
این کتاب شامل دو داستانی میشود که توسط «آنری ماری بیل استندهال» (Henri Marie Beyle Stendhal) نویسندهی کتاب «سرخ و سیاه» (Le Rouge et le Noir) نوشته شده است. داستانهای این کتاب با عنوان «Vanina Vanini» و «L’abbesse de Castro» به چاپ رسیدهاند. داستان «Vanina Vanini» در سال 1829 و کتاب «L’abbesse de Castro» یک دهه بعد از آن، با نامی مستعار منتشر شد. در این کتاب تعداد زیادی پانویس و منابع نوشته شده است که به شما کمک خواهد کرد.
Selected Short Stories / Contes Choisies
داستانهای کوتاه منتخب
این کتاب توسط «انوره دو بالزاک» (Honoré de Balzac) نوشته شده است. هرچند که او شهرتش را مدیون رمانهایش است، اما داستانهای کوتاهش هم به همان اندازه جذاب است. در این کتاب 12 داستان کوتاه به دو زبان انگلیسی و فرانسه نوشته شده است و در آنها داستان «ماسک کافر» (The Atheist’s Mask) به چشم میخورد.
The Immoralist / L’Immoraliste
ضد اخلاق
این ویرایش شامل رمان «آندره ژید» است که به زبان فرانسه و انگلیسی نوشته شده است. آمازون، به آندره ژید لقب «ارباب ادبیات فرانسوی مدرن» را داده است و این اثر یکی از شناختهشدهترین و مشهورترین آثار اوست.
A Season in Hell and Other Works / Une Saison en Enfer et Oeuvres Diverses
فصلی در دوزخ و آثار دیگر
«آرتور رمبو» (Arthur Rimbaud) نویسندهی این کتاب، هنوز بیست سالش هم نشده بود که شروع به نوشتن این اثر کرد. این اثر به عنوان فریادی تکاندهنده برای آوانگارد (بیان ایدههای نو) در قرن نوزدهم، باید به سرعت جای خود در دل خوانندگانی پیدا کند که هنوز روحیهی طغیانگری دارند. خواندن این کتاب به اکثر دانشجویان ادبیات زبان، توصیه میشود.
Nineteenth-Century French Short Stories
داستانهای کوتاه فرانسوی قرن نوزدهم
با این کتاب میتوانید انواع داستانهای کوتاه قرن نوزدهم را به زبان انگلیسی و فرانسه بخوانید. در این نسخه مجموعا شش داستان کوتاه وجود دارد که هر کدام از نویسنده متفاوتی است. از جمله این داستانها میتوان به موارد زیر اشاره کرد: کتاب «سیلوی» (Sylvie) نوشتهی «ژرار دو نروال» (Gérard de Nerval)، کتاب «حمله به آسیاب» (L’attaque du Moulin ) نوشتهی «امیل زولا» و کتاب «متیو فالکون» (Mateo Falcone) نوشتهی «پروسپر مریمه» (Prosper Mérimée).
جمعبندی
خود را در تمام این کتاب های دو زبانهی فرانسوی-انگلیسی (یا برخی از آنها) غرق کنید. مطالعهی این کتابها امری آموزشی است. یعنی علاوه بر اینکه میتوانید از مطالعهی داستانها به زبان انگلیسی لذت ببرید، با مقایسهی متن انگلیسی و فرانسوی، مهارتهای خود به زبان فرانسه را به بهترین روش تقویت میکنید و دایره لغات خود را هم گسترش میدهید.
بیشتر بخوانید:چندزبانهبودن زندگی شما را متحول میکند
بیشتر بخوانید: راز ده زبانهها را اینجا بخوانید!
نظر خود را با ما در میان بزارید