IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
ماه‌ های سال به زبان اسپانیایی
امتیاز کاربران: 5/5
نویسنده: ایرانمهر
22 مهر 1398

ماه‌ های سال به زبان اسپانیایی

آیا می‌دانید خواننده بومی به نام «پاول سایمون» (Paul Simon) آهنگی به نام “Me and Julio Down by the School Yard خوانده است که ریتم آن تاثیر گرفته از موسیقی لاتین است؟

طنز این آهنگ تا جایی که به ما مربوط می‌شود، تقریبا واضح و البته عجیب است. شاید «پاول» طرفدار پر و پا قرص ماه ژولای بوده است.

صرف نظر از مورد بالا، یادگیری ماه‌های سال به زبان اسپانیایی یکی از مهم‌ترین و ضروری‌ترین قسمت‌های تسلط و حرفه‌ای شدن در یک زبان است. بیایید با هم این مقاله را بخوانیم.

چطور باید ماه‌های سال را به زبان اسپانیایی بگوییم؟

جواب این سوال نسبتا ساده است، فقط کافی است به جدول زیر نگاه کنید. این نکته را فراموش نکنید که زبان اسپانیایی یک زبان آوایی (Phonetic language) است، بنابراین اگر می‌دانید هر حرف در زبان اسپانیایی چه صدایی دارد و با الفبای زبان اسپانیایی آشنا هستید، پس قاعدتا نباید در تلفظ ماه‌های سال به زبان اسپانیایی مشکلی داشته باشید.

     
فارسی اسپانیایی انگلیسی
ژانویه Enero January
فوریه Febrero February
مارس Marzo March
آوریل Abril April
می Mayo May
ژوئن Junio June
ژولای Julio July
آگوست Agosto August
سپتامبر Septiembre September
اکتبر Octubre October
نوامبر Noviembre November
دسامبر Diciembre December

 

ریشه و خاستگاه نام ماه‌ها در زبان اسپانیایی چیست؟

همانطور که می‌توانید ببینید، شباهت‌هایی بین نام ماه‌ها در زبان اسپانیایی و انگلیسی وجود دارد. این شباهت تصادفی نیست، چون نام ماه‌ها در زبان انگلیسی و اسپانیایی از تقویم رومی (لاتین) گرفته شده است و به همین دلیل بعضی ریشه‌های لاتین در آن‌ها مشترک است.

نام‌های اسپانیایی ماه‌های سال ریشه در خدایان روم، امپراطورها یا اعداد دارند.

تقویم رومی در اصل 10 ماه داشت اما بعدها 2 ماه به آن اضافه شد و به 12 ماه رسید و از تقویم مصری‌ها تقلید کرد.

با گذر زمان، تقویم رومی دستخوش چند تغییر شد و مهم‌ترین و به یاد ماندنی‌ترین آن‌ها ایجاد تقویم جولیان (Julian) بود. این تغییرات به مرور در امپراطوری روم و در سراسر اروپا پخش شد و تا قرن پانزدهم میلادی که تقویم گریگوری ظاهر و توسط پاپ تایید شد، مورد استفاده قرار گرفت.

تقویم گریگوری با سال خورشیدی مطابقت دارد و امروزه در بیشتر نقاط جهان استفاده می‌شود. به همین دلیل  است که ماه‌های سال در زبان‌های مختلف شبیه هستند!

مثالی برای ماه ژانویه:

این ماه به خاطر خدای «Janus» به این اسم نامیده شده است.

French: Janvier

Italian: Gennaio

Spanish: Enero

Portuguese: Janeiro

German: Januar

مثالی برای ماه سپتامبر:

این اسم از عدد لاتین “septem” به معنی هفت آمده است.

French: Septembre

Italian: Settembre

Spanish: Septiembre

Portuguese: Setembro

German: September

آیا روزها، ماه‌ها و تعطیلات در زبان اسپانیایی با حرف اول بزرگ نوشته می‌شوند؟

نه! در زبان انگلیسی و با توجه به قوانین املا و نگارش، هفت روز هفته، دوازده ماه سال و بیشتر تعطیلات معروف مثل کریسمس و عید پاک در دسته‌بندی اسم‌های خاص قرار می‌گیرند و به همین دلیل با حرف اول بزرگ نوشته می‌شوند. با این حال، این قانون در زبان اسپانیایی صدق نمی‌کند.

به کلمه «April» و «Abril» نگاه کنید که هم‌پوشانی بزرگی بین دو زبان است و فقط در یک حرف با هم تفاوت دارند:

  • کلمه «April» یک اسم خاص در زبان انگلیسی است که اولین حرف آن باید بزرگ نوشته شود.
  • در حالی که «abril» یک اسم معمولی و عادی است که باید با حرف اول کوچک «a» نوشته شود.

آکادمی سلطنتی زبان اسپانیایی (Real Academia de la Lengua Española یا به صورت مخفف RAE) توضیح می‌دهد که در Diccionario prehispánico de dudas تمام اسامی ماه‌ها به زبان اسپانیایی با حروف کوچک نوشته می‌شوند و فقط در صورتی بزرگ نوشته می‌شوند که در یکی از استثنائات زیر قرار بگیرند:

  1. هنگامی که بخشی از اسم خاص برای یک جشن، یک ساختمان، یک خیابان یا اسم خاص یک محصول، فضاهای عمومی مثل یک میدان یا باغ و یا یک اتفاق تاریخی باشد.
  2. وقتی قوانین نشانه‌گذاری طلب کند که حرف اول بزرگ نوشته شود. مثلا وقتی اسم ماه بعد از نقطه و ابتدای جمله بعد باشد (وقتی کلمه abril در ابتدای جمله ظاهر شود و اولین کلمه یک جمله باشد).

در ادامه مثال‌هایی را می‌بینید که در آن‌ها اسامی ماه‌ها به زبان اسپانیایی باید با حرف اول بزرگ نوشته شوند:

  • اسم خاص یک محصول یا تولید: Flor de Mayo Criollo و Flor de Junio Marcela دو نوع از لوبیاهایی است که در اطراف مکزیک رشد می‌کنند.
  • جشن: جشن “Fiestas of Cinco de Mayo” که در آن مکزیکی‌ها و بسیاری از خانواده‌های اسپانیایی در ایالات متحده آمریکا پیروزی Batalla de Puebla، رویارویی ارتش مکزیک و ارتش فرانسه، که در تاریخ 5 می 1862 اتفاق افتاد را جشن می‌گیرند.
  • وقایع اسپانیایی: Primavera de Praga نامی است که به بازه زمانی بین 5 ژانویه تا 20 آگوست 1986داده شده است و زمانی است که چکسلواکی تلاش کرد خودش را از نفوذ سیاسی اتحاد جماهیر شوروی در دوران پس از جنگ سرد رها کند.
  • فضاهای عمومی: Plaza del Dos de Mayo در مادرید، بنای یادبود کسانی است که در برابر ناپلئون جنگیدند تا آزادی خود را پس بگیرند.

فصل‌های اسپانیایی چه؟

حالا که تقریبا همه چیز را درباره ماه‌های سال به زبان اسپانیایی یاد گرفتید، وقت آن رسیده درباره فصل‌های سال هم اطلاعاتی کسب کنید. در ادامه چهار فصل سال به زبان انگلیسی، اسپانیایی و فارسی به شما گفته می‌شود. با دیدن این کلمات خیلی سریع می‌توانید متوجه شوید که این کلمات در زبان انگلیسی و اسپانیایی شباهتی به هم ندارند.

 

فارسی اسپانیایی انگلیسی
بهار Primavera Spring
تابستان Verano Summer
پاییز Otoño Autumn
زمستان Invierno Winter

 

وقتی صحبت از نوشتن نام چهار فصل در زبان انگلیسی می‌شود، فقط کافی است حرف اول آن را بزرگ بنویسید؛ البته این بزرگ نوشتن فقط در زمان‌های مشخصی اتفاق میفتد. وقتی از این اسامی به عنوان یک شخصیت یا موجودی جان‌دار در شعرها یا کتاب‌های کودک استفاده شود، باید آن‌ها را با حرف اول بزرگ نوشت؛ در غیر این صورت، فصل‌ها بدون حرف اول بزرگ نوشته می‌شوند.

مثال:

This summer has been hotter than last year.

The forest was still asleep, until the arrival of jolly Spring, when all the creatures heard its chanting voice and awoke to the rhythm of the magnificent blooming flowers.

در زبان اسپانیایی، فصل‌ها همیشه با حرف اول کوچک نوشته می‌شوند، به جز مواردی که بخشی از یک اسم خاص برای یک جشن، یک ساختمان، یک خیابان یا فضاهای عمومی یا یک واقعه تاریخی باشند.

به مثال‌های زیر دقت کنید:

  • Palacio de Invierno در سن پترزبورگ محل زندگی امپراطور سابق روسیه بوده است.
  • فروشگاه‌های زنجیره‌ای Real Plaza Primavera در پرو یکی از بزرگ‌ترین مراکز خرید در این کشور است.

ماه‌های سال در زبان اسپانیایی مذکر هستند یا مونث؟

ماه‌های سال در زبان اسپانیایی همیشه مذکر هستند و فصل‌های سال به زبان اسپانیایی می‌توانند مذکر یا مونث باشند.

در نتیجه هر کدام از آن‌ها حرف تعریف متفاوت می‌خواهند:

Los meses del calendario.

ماه‌های تقویم

Las estaciones del año.

فصل‌های سال

La primavera es mi temporada favorita del año.

بهار فصل مورد علاقه من در سال است.

El verano, el otoño y el invierno son masculinos. 

تابستان، پاییز و زمستان مذکر هستند.

این نکته را در خاطر داشته باشید که تمام اسامی ماه‌های سال در زبان اسپانیایی مذکر هستند.

به علاوه، ماه‌ها می‌توانند به صورت یک گروه (به صورت جمع ‘meses’) یا به صورت تک (به شکل مفرد ‘mes’) استفاده شوند و در این حالت هم مذکر هستند.

یادگیری و به خاطر سپردن آن آسان است!

اسامی کودکان به زبان اسپانیایی و الهام‌گرفته شده از نام ماه‌های سال

بیشتر کشورهایی که به زبان اسپانیایی کاستیلی صحبت می‌کنند، به خصوص آن‌هایی که در دوره استعمار توسط اسپانیا فتح شدند، هنوز تحت تاثیر مفاهیمی مثل کلیساهای کاتولیک و شخصیت‌هایی مثل افراد مقدس، پاپ‌ها، خواهران و برادران پاک (مثل “Diosdado” که ترجمه مستقیم آن به زبان انگلیسی “Godgiven” و به زبان فارسی «خداداد» است) یا حتی تمام فصل‌های انجیل است.

با این وجود، امروزه انتخاب اسامی مختلف از هر جایی برای کودکان تازه متولد شده بسیار رایج است و اسم‌گذاری دیگر محدود به فرهنگ و اعتقادات این افراد نیست!

نام چندین ماه در سال به عنوان اسامی خاص برای دخترها و پسرها استفاده می‌شود و در بعضی موارد، برای اینکه با جنسیت شخص مطابقت داشته باشد، مذکر یا مونث می‌شوند. برای مثال، Julia (girl) و  Julio (boy)یا Maya (girl) و Mayo (boy).

در هر مورد باید همیشه با حرف اول بزرگ نوشته شوند!

اسامی محبوب برای نوزادان دختر:

  • مشهورترین اسم Abril است.
  • بعد از آن Julia است.
  • اسم Maya در سال‌های اخیر به محبوبیت رسیده است اما این محبوبیت بیشتر به دلیل تاریخ و تمدن باستانی مایاهاست و نه جایگاه پنجم در تقویم.
  • اگرچه اسم «June» نام رایجی برای نوزادان دختر در کشورهای انگلیسی‌زبان است، اما پیدا کردن کسی در اسپانیا یا آمریکای لاتین که اسمش Juniaباشد، کمی غیرمتعارف است.

اسم‌های زیبا و با ارزش برای پسرها به زبان اسپانیایی

  • نام «خولیو» (Julio) به خاطر سیاستمدار مشهور رومی «گایوس ژولیوس سزار» که در واقع تقویم جولیان را ساخت، به عنوان اسم پسر محبوب و شناخته‌شده است. اما در دوره‌های معاصر و مدرن، «ژولیوس سزار چاوز» یکی از بزرگ‌ترین بوکسورهای جهان و موفقیت‌های پیاپی او در رینگ مبارزه باعث شد اسم مرکب «ژولیوس سزار» در مکزیک و دیگر کشورهای آمریکای لاتین همه‌گیر شود.
  • «مایو» (Mayo) و تنوعات آن ممکن است خیلی مشهور نباشد اما شما آن‌ها را دوست داشته باشید!

 

نظرات، پیشنهادات و انتقادات خودتان را در قسمت نظرات با ما به اشتراک بگذارید J

 

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
5 از 5 از 2 رای

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

مقالات مرتبط

جهت مشاوره رایگان کلیک کنید