IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
8 آهنگ فرانسوی که حتما باید آن‌ها را دانلود کنید
امتیاز کاربران: 3/5
نویسنده: ایرانمهر
21 آبان 1398

8 آهنگ فرانسوی که حتما باید آن‌ها را دانلود کنید

معمولا برای یادگیری زبان فرانسه روش‌های مختلفی وجود دارد که یکی از محبوب‌ترین آن‌ها، یادگیری زبان فرانسه با آهنگ است. برخی از افراد گوش دادن به آهنگ را صرفا بازیگوشی می‌دانند و اصلا نمی‌توانند این حقیقت را باور کنند که با آهنگ هم می‌توان به یادگیری یک زبان جدید پرداخت. آن‌ها معتقد هستند که آهنگ، فقط شما را می‌رقصاند و تنها تاثیر مثبتش در یادگیری، سرحال آوردن شماست. اما حقیقت ماجرا این نیست. اینکه چگونه می‌توان از آهنگ‌های مختلف نکته‌ی جدیدی یاد گرفت، کاملا به انتخاب و البته نحوه‌ی تمرین شما برمی‌گردد. ما هم قرار است در این مقاله به توضیح همین تکنیک‌ها بپردازیم؛ اینکه چگونه با یک آهنگ فرانسوی، زبان فرانسه یاد بگیرید. اما وقتی به «موسیقی فرانسوی» فکر می‌کنیم، چه کشوری به ذهنمان خطور می‌کند؟

فقط کشور فرانسه؟

بیشتر مردم، کشور فرانسه را مرکز اجرای موسیقی فرانسوی می‌دانند، اما این فقط بخش کوچکی از ماجراست! زبان فرانسه در حقیقت زبان رسمی 29 کشور است و اگر بخواهیم بومی‌های فرانسوی‌زبان را هم در این آمار حساب کنیم، تعداد کسانی که به این زبان صحبت می‌کنند، بیش از این رقم خواهد شد.

با وجود جوامع مختلف فرانسوی‌زبان در جهان، طبیعتا موسیقی فرانسوی بیشتری هم در دنیا وجود دارد که احتمالا تا کنون از حضور آن‌ها بی‌خبر مانده‌اید.

در حقیقت، حتی آمریکای شمالی هم مرکز برخی از موسیقی‌های بسیار مهم از جامعه‌ی فرانسوی‌زبان است.

اما قبل از اینکه بررسی این آهنگ‌ها را شروع کنیم، بیایید ابتدا به این موضوع بپردازیم که چرا برای یادگیری زبان فرانسه، گوش دادن به موسیقی بسیار مناسب است.

فواید گوش دادن به موسیقی‌های فرانسوی

  • گوش دادن به این موسیقی‌ها خلاقیت شما را به کار میندازند: موسیقی، نیمکره‌ی راست مغز شما را تحریک می‌کند؛ یعنی بخشی از مغز که مسئول خلاقیت و تفکر انتزاعی است. به طور معمول، یادگیری زبان تأکید زیادی بر نیمکره‌ی چپ مغز شما دارد. یعنی یادگیری زبان جدید تمام و کمال به نیمکره‌ی چپ مغز شما مربوط می‌شود (بخشی از مغز که به دستور زبان، حفظ کردن و خواندن مرتبط است). به همین دلیل است که می‌گویند کودکان بهتر از بزرگسالان می‌توانند زبان جدیدی یاد بگیرند. چون آن‌ها هنوز در به کار انداختن نیمکره‌ی راست مغزشان کند هستند و برای درک مفاهیم انتزاعی چون احساسات، ادراک و موسیقی به زمان بیشتری نیاز دارند. در عوض، نیمکره‌ی چپ آن‌ها کاملا فعال است و به کمک همان هم زبان مادری را یاد می‌گیرند ( اگر توجه کنید کودکان حافظه‌ی تصویری ضعیف‌تری دارند و اگر مادر، خواهر یا اقوام خود را برای مدت زمانی طولانی نبینند، چهره‌ی آن‌ها را فراموش می‌کنند. ولی ممکن است بوی آن‌ها را به خوبی به خاطر داشته باشند. این دقیقا به خاطر عملکرد نیمکره‌های مغز آن‌هاست). با این حال، تحریک و به کار انداختن هر دو نیمکره برای بهره‌وری کامل بسیار مهم است و گوش دادن به موسیقی دقیقا همین کار را برایتان انجام می‌دهد!
  • گوش دادن به موسیقی گوش‌ شما را تقویت می‌کند: اگر گوش دادن به پادکست، ایستگاه‌های رادیویی و فایل‌های صوتی برایتان خسته کننده است و نمی‌توانید هنگام تمرین به خوبی تمرکز کنید، پس گوش دادن به موسیقی را به شما توصیه می‌کنم. گوش دادن به موسیقی، مهارت شنیداری و درک مطلب را در شما بالاتر می‌برد. در حقیقت، با گوش دادن به موسیقی با ریتم و آواهای آن زبان بیشتر آشنا خواهید شد. از آن حالت غریب و ناآشنا خارج می‌شوید و با زبان خوش‌آهنگ فرانسه، خو می‌گیرید. در واقع همه‌ی ما انسان‌ها ابتدا به خوبی گوش می‌دهیم تا صداها و تلفظ را یاد بگیریم و ریتم سخنرانی خود را تنظیم کنیم! یعنی سال‌ها طول می‌کشد تا مهارت شنیداری خود را تقویت کنیم و از آن‌ در مکالمات استفاده کنیم. بیایید با این حقیقت رو‌به‌رو شویم، فونتیک‌های فرانسوی می‌توانند از تقویت مهارت شنیداری برای زبان مادری شما سخت‌تر باشند، پس حتما باید تمرین کنید. حتی اگر مضمون و مفهوم شعر را نمی‌فهمید، باید گوشتان را به این زبان عادت دهید.
  • گوش دادن به موسیقی شما را در تلفظ حرفه‌ای می‌کند: در نکته‌ی قبلی به این مسئله اشاره کردیم که هر کس برای شروع مکالمه به زبان مادری، دو سال از وقت خود را تمام و کمال به گوش دادن سپری می‌کند. یعنی هر کس برای اینکه بتواند به خوبی مکالمه کند، کلمات و جملات را به خوبی تلفظ کند و از ساختار‌های دستوری مناسبی در جمله‌هایش استفاده کند، باید ابتدا به خوبی گوش کند. فرقی نمی‌کند که در چه سطحی قرار دارید، آن دسته از زبان‌آموزانی که به طور مرتب در مسیر یادگیری خود به موسیقی و ترانه‌های مختلف گوش می‌دهند، در تلفظ کلمات بهتر هستند و ریتم جملات خود را بهبود می‌بخشند. هر زبان ویژگی‌ها و روش‌های یادگیری مخصوص به خودش را دارد و برای مکالمه، رمز و راز و فوت‌ و فن‌های زیادی در آن نهفته است. برای مثال، برای یادگیری زیر و بم صدا و استرس لغات در زبان انگلیسی زمان زیادی لازم است. مطمئنا برای یادگیری زیر و بم صدا و ریتم آهنگین زبان فرانسه هم به زمان و تلاش زیادی نیاز دارید. گوش دادن به موسیقی‌های مختلف به شما کمک می‌کند تا این ریتم را به خوبی یاد بگیرید و در جملات خود، از‌ آن‌ها استفاده کنید.
  • با گوش دادن به موسیقی، با فرهنگ جدیدی آشنا می‌شوید: برای چند لحظه به موسیقی سنتی استاد شجریان فکر کنید. آیا موسیقی‌های او، نمادی از سنت و فرهنگ دیرینه‌ی ایرانیان نیست؟ اگر کمی به موسیقی بومی‌های هندی هم فکر کنید، یاد جشن رنگ‌ آن‌ها نمیفتید؟ یاد هلهله و شادی و جشن‌های مختلفی که در کشورشان ایجاد می‌شود. طبیعتا موسیقی فرانسوی هم بازتابی از فرهنگ و رسوم مردمی است که به این زبان صحبت می‌کنند. خصوصا که بخواهید نه تنها به موسیقی‌های کشور فرانسه، بلکه به موسیقی موجود در تمام کشورهای فرانسوی‌زبان گوش دهید. موسیقی کشورهای فرانسوی‌زبان بر اساس منطقه‌ای که در آن قرار دارند، متفاوت است؛ از اروپا و آفریقا گرفته تا آمریکا. حتی لهجه‌ی خواننده‌های مناطق مختلف هم با یکدیگر فرق دارد. پس گوش دادن به موسیقی‌های مختلف، بهترین ابزار برای دسترسی مستقیم به لهجه‌ها، واژگان و فرهنگ مربوط به بومی‌های آن منطقه است. بیش از هر چیز، گوش دادن به موسیقی باعث می‌شود زبان فرانسه برای شما «عادی» شود و دیگر از آن نترسید.

امیدواریم با دلایل بالا متقاعد شده باشید که گوش دادن به موسیقی‌های مختلف روشی مناسب برای بهبود و پیشرفت شما در زبان فرانسه است. اما اگر قرار باشد بدون در نظر گرفتن متن آهنگ، فقط به آن گوش دهید و بالا و پایین بپرید، طبیعتا هیچ‌چیزی یاد نمی‌گیرید. صرفا گوشتان با این زبان آَشنا می‌شود؛ ولی این کافی نیست. چون قرارمان این بود که با گوش دادن به موسیقی، زبان فرانسه یاد بگیریم. اما واقعا چگونه می‌توان با گوش دادن به موسیقی، زبان فرانسه یاد گرفت؟ بیایید به سراغ تکنیک‌هایی برویم که نحوه‌ی یادگیری از موسیقی‌های مختلف را به شما یاد می‌دهند. 

چگونه با موسیقی، زبان فرانسه یاد بگیریم؟

به کمک متن موسیقی، با خواننده آهنگ بخوانید: از متن آهنگ (لیریک آهنگ) استفاده کنید و همزمان با خواننده، شما هم آواز بخوانید. این کار نه تنها مهارت شنیداری شما را بالاتر می‌برد، بلکه مهارت شما را در خواندن، درک مطلب و املای کلمات هم تقویت می‌کند. برای اینکه چاشنی‌ این روش را بیشتر کنید، از یک هایلایتر استفاده کنید و هنگام خواندن 3 تا 5 کلمه‌ی جدید (یا اگر خیلی هیجان دارید، حتی 10 کلمه‌ی جدید) را هایلایت کنید. حتما روی این لغات مکث کنید تا تلفظ آن‌ها را به خوبی یاد بگیرید. 

شاعر شوید! بله، شاعر شدن که شاخ و دم ندارد! قرار نیست طبق نظریه‌ی لونگینوس (Longinus) شعر را طوری بنویسید که مخاطب را به تعالی برساند! قرار هم نیست طبق نظریه‌ی افلاطون، شعری بنویسید که به سیاست‌های جامعه کمک و جوانان را به راه راست هدایت کند! فقط کافی است که از کلمات جدیدی که هایلایت کرده‌اید استفاده کنید و یک شعر، ترانه یا داستان کوتاه جدیدی بنویسید! اگر هنوز در سطح مبتدی هستید و این اولین شعری است که می‌نویسید، کاملا راحت باشید و کلمات فرانسه را با کلمات انگلیسی (یا فارسی) در متنتان قرار دهید. با این کار، نه تنها دایره لغات شما گسترش میابد، بلکه آهنگسازی و نویسندگی را هم به زبان فرانسه یاد می‌گیرید. من دوست موسیقیدانی دارم که با استفاده از این روش یک آلبوم کامل به زبان اسپانیایی تهیه کرده است. پس این اصلا عجیب نیست.

جای خالی را با کلمات مناسب پر کنید: نترسید، سوال امتحانی مطرح نکرده‌ایم! اما شما قرار است خودتان از خودتان امتحان بگیرید. می‌پرسید چگونه؟ شما باید با متن آهنگ، یک تمرین «پر کردن جای خالی» ایجاد کنید. این یک فعالیت سرگرم‌کننده و تمرینی چالش‌ برانگیز برای زبان‌آموزان در تمام سطوح است. البته اگر هنوز در سطح مبتدی هستید، آهنگ‌های ساده‌تری را انتخاب کنید که خدایی نکرده زده نشوید. بالاخره باید به حدی باشد که ساختار‌های گرامری را درک کنید و بدتر به گریه نیفتید. این تمرین را می‌توان به عنوان یک بازی در نظر گرفت؛ خصوصا وقتی یک بعد از ظهر خنک پاییزی را با همکلاسی‌های زبان‌آموزتان سپری می‌کنید. چرا این تمرین را به یک مسابقه تبدیل نکنید و برای آن جایزه‌ نگذارید؟ حتما لازم نیست جایزه یک سکه تمام بهار آزادی باشد! یک بسته پفک یا بستنی هم کفایت می‌کند. به این‌ترتیب انگیزه‌ی شما برای یادگیری آن بالاتر هم می‌رود (البته اگر شکمو باشیدJ).

با توجه به دلایل بالا، حالا به خوبی می‌دانید که چرا گوش دادن به موسیقی فرانسوی در یادگیری زبان فرانسه از اهمیت بالایی برخوردار است. حالا با روش‌هایی که در یادگیری زبان فرانسه از طریق موسیقی به شما کمک می‌کند، آشنا شده‌اید. به نظرتان چیزی را فراموش نکردیم؟ اوه بله، یادمان رفت موسیقی‌ها را به شما معرفی کنیم.

بیایید موسیقی‌های فرانسوی را از سرتاسر دنیا پیدا کنیم و به معرفی آن‌ها بپردازیم. در ادامه 8 موسیقی مطرح به زبان فرانسه را معرفی می‌کنیم که واقعا در یادگیری این زبان به شما کمک می‌کنند. پس به تور گردشگری موسیقی‌های فرانسوی خوش آمدیدJ

البته که اولین موسیقی را از محل تولد زبان فرانسه یعنی اروپا آغاز خواهیم کرد:

موسیقی‌هایی از کشور فرانسه

1. Manu Chao – “J’ai besoin de la lune”

«مانو چائو» (Mano Chao) یک هنرمند چندزبانه است که به زبان فرانسه، اسپانیایی و انگلیسی آواز می‌خواند. او با یک ترانه‌ی دوزبانه فرانسوی-اسپانیایی با عنوان“Me gustas tu”  مشهور شد. چائو اصالتا اهل باسک اسپانیاست و در عرصه‌ی موسیقی فرانسوی و اسپانیایی آثار برجسته‌ای را به یادگار گذاشته است.

نکته جالب در مورد چائو سادگی در اشعار و متن آهنگ‌های اوست. آهنگ‌های او برای زبان‌آموزان سطح مبتدی که به دنبال یک چالش هستند، گزینه بسیار مناسبی است. این آهنگ‌ها حتی برای زبان‌آموزان سطح متوسط که در مسیر یادگیری خود به یک تغییر و تجدید جذاب نیاز دارند هم گزینه بسیار مناسبی است. این آهنگ درخور ساختار عبارتی است که با Avir Besoin de همراه هستند. در این آهنگ ضمایر فرانسوی نظیر (moi، toi، lui و …) مرور می‌شود. پس اگر در یادگیری ضمایر فرانسه، مشکلی دارید و به مهارت کامل نرسیده‌اید، آن را آهنگین یاد بگیریدJ

 

2. Frero Delavega – “Mon petit pays”

 

آهنگی جالب از کشور فرانسه که یک شبه مشهور شد. دو همکلاسی که سالیان سال با یکدیگر همسایه بودند، یعنی «Jérémy Frérot» و «Florian Garcia» این آهنگ را تهیه و تدوین کردند. بعد از مدتی، موسیقی آن‌ها را یک آهنگساز فرانسوی از Capitol Music France در کانال یوتیوب پیدا کرد و به این ترتیب، این دو به صورت آنلاین شناخته شدند. این دو جوان پاریسی آهنگ‌های پاپ جذاب و بسیار خوبی خوانده‌اند.

من این آهنگ را به زبان‌آموزان سطح متوسط یا فوق پیشرفته توصیه می‌کنم. زیرا بسیاری از جملات به شکل ریتمیک و در عبارات کوتاه بیان می‌شوند. این آهنگ منبعی مناسب برای تمرین ضمایر،‌ به خصوص ضمیر (moi) به معنی (me) و ضمیر (toi) به معنی (you) است.

 

موسیقی‌هایی از کشور بلژیک

3. Stromae – “Tous les mêmes”

 

آیا می‌دانستید در کشور بلژیک هم مردم به زبان فرانسه صحبت می‌کنند؟ چه کسی «استرومای» (Stromae) را دوست ندارد؟ او یک خواننده آوانگارد، پیشرو، خوش‌‌قیافه و باسواد است و یکی از معدود هنرمندانی است که هنجارهای اجتماعی را به چالش می‌کشد. «استرومای»، هم از نظر هنری و هم از نظر فیزیکی قابلیت‌های برجسته‌ای دارد و در بروکسل از پدری روآندایی و مادری بلژیکی از فلاندرز (بخش فلاندرز زبان بلژیک) متولد شده است. او در مورد هنجارهای اجتماعی، کلیشه‌های جنسیتی و داشتن اوقاتی خوب و خوش آواز می‌خواند.

آهنگ‌های استرومای برای زبان‌آموزان فرانسوی در تمام سطوح مناسب است. زیرا هنگامی که به یکی از آهنگ‌های او گوش بدهید، صرف نظر از سطحی که در آن قرار دارید، دلتان می‌خواهد که بارها و بارها آن را تکرار کنید و مجددا به آن گوش دهید. به لطف لهجه‌ی استاندارد بلژیکی، او واضح و ملموس آواز می‌خواند! «استرومای» در آهنگ “Tous les même”  در مورد خصوصیات منفی مردان از قبیل دروغ گفتن، تقلب، داستان ساختن و تخریب زنان صحبت می‌کند. اگر این آهنگ را دوست دارید، به شما توصیه می‌کنم تمام آلبوم را تهیه کنید. آهنگ‌هایی که در آلبوم «استرومای» وجود دارد، برای زبان‌آموزان سطح پیشرفته بسیار مناسب است. زیرا او هنجار‌های اجتماعی را با لغات مختلفی ترکیب و بیان می‌کند و شما را به رقص وادار می‌کند!

بسیار خوب، اروپا کافی است. بیایید به آفریقا سری بزنیم. منطقه‌ای که سریع‌ترین رشد را در بین کشورهای فرانسوی‌زبان دارد.

 

موسیقی‌ از جمهوری کنگو

 

4. Maître Gims – “J’me tire”

 

کاملا درست است، رپ فرانسوی وجود دارد! «متر گیمز» ( Maître Gims) در کینشاسا، پایتخت کنگو متولد شد. او در دهه‌ی 80 میلادی و در سن 12 سالگی به همراه خانواده به عنوان مهاجران غیرقانونی به پاریس نقل مکان کرد. این امر باعث شد که گیمز کودکی خیلی سختی را تجربه کند و بیشتر اوقاتش را در خانه باشد. همین امر در موسیقی‌های او منعکس شد. جایی که ما می‌توانیم راجع به واقعیت‌های مهاجرت به دنیای فرانسوی‌زبان، بیشتر صحبت کنیم.

متن این آهنگ درجه خاصی از خشم هنری را نشان می‌دهد. پس اگر گوش‌های حساسی دارید، این آهنگ را بیخیال شوید و به آهنگ بعدی بروید. گیمز این آهنگ را واضح و به آرامی خوانده است. هر چند لهجه‌ی او پیچیدگی خاصی برای گوش‌های تربیت نشده‌ی زبان‌آموزان مبتدی و صفر کیلومتر ایجاد می‌کند. اما اگر آهنگ بالا را دوست داشتید، به شما آهنگ «Changer» را توصیه می‌کنیم.

حالا بیایید به آمریکا برویم، جایی که زبان‌ فرانسه هنوز زنده و فعال است!

موسیقی‌هایی از آمریکا

5. Cajun Red Stars – “Parlez-nous à boire”

 

نکته جالب در مورد موسیقی این است که تمایل دارد آهنگی کاملا موسیقیایی بسازد و متن آهنگ هم کمی سبک‌تر باشد. یعنی این آهنگ‌ها برای زبان‌آموزان سطح مبتدی یا صفر کیلومتر، کاملا مناسب است.  

اگرچه آهنگ «Cajun Red Stars» مطمئنا جز لوئیزیانا نمی‌تواند به ایالت دیگری تعلق داشته باشد، اما اکثر این موسیقی‌ها در برلین اجرا می‌شوند و از اجرای آن‌ها موفقیت‌های بسیار زیادی هم به دست آمده است. با گوش دادن به این آهنگ می‌توانید با افعال اساسی فرانسوی مانند boire (نوشیدن)، voler (دزدی کردن) و se marier (ازدواج کردن) آشنا شوید و آن‌ها را با تکرار مداوم و آهسته مرور کنید. همچنین می‌توانید ساختار جملات ساده و منفی را هم با کلمه‌ی «non» (نه) مرور کنید.

 

موسیقی‌هایی از کشور کانادا

6. Damien Robitaille – “Omnipresent”

 

«دیمین روبیتال» (Damien Robitaille) برای زبان‌آموزان مبتدی که سعی می‌کنند به مرحله‌ی متوسط برسند، آهنگ‌هایی فوق‌العاده سروده است. چون آهنگ‌های او ساده و شیرین است. روبیتال عضو انجمن اقلیت فرانسوی‌زبانان در استان اونتاریو در کاناداست.

او در آهنگ‌هایش، زبان انگلیسی و فرانسه را تا حد زیادی با هم مخلوط می‌کند، بنابراین گاهی اوقات در همان حال که به آهنگی گوش می‌دهید، ترجمه‌ی آن را هم به زبان انگلیسی دریافت می‌کنید و دیگر به «مترجم گوگل» نیازی پیدا نخواهید کرد. برای مثال می‌توانم یکی از آهنگ‌های مورد علاقه‌ی خودم یعنی «Omnipresent» را معرفی کنم.

7. Alfa Rococo – “Lever l’ancre”

به نظر من ارزشش را دارد که تمام آهنگ‌های گروه موسیقی«آلفا روکوکو» (Alfa Rococo) را گوش کنید. زیرا این گروه، موسیقی پاپ را به معنای واقعی کلمه به صنعت موسیقی فرانسوی‌زبان اضافه کرد. آهنگ‌هایی که توسط این گروه سروده شده است، پیشرفته و خلاقانه است. آیا می‌خواهید نکته‌ی فوق‌العاده‌ی دیگری راجع به این گروه بدانید؟ اگر در ایالات متحده آمریکا یا کانادا زندگی می‌کنید، می‌توانید به صورت زنده در کنسرت آن‌ها شرکت کنید! (البته جدول زمانی کنسرت آن‌ها را حتما چک کنید). چه کسی گفته است که برای شرکت در یک کنسرت فرانسوی با کیفیت، حتما باید به اروپا سفر کنید؟

این آهنگ ریتم تندی دارد و گوش دادن آن به زبان‌آموزان سطح پیشرفته توصیه می‌شود. همچنین حتماً متن آهنگ را در کنارتان داشته باشید تا اگر از آهنگ عقب ماندید، دچار مشکل نشوید. زیرا سازهای سنگین آن کلمات را می‌پوشاند و ممکن است در درک یا تشخیص کلمه گیج شوید.

حالا یک نکته‌ی بامزه‌ی دیگر برایتان دارم: آیا می‌دانید که تمام آن زمانی که با خود می‌گفتید «ای کاش می‌توانستم فقط به زبان فرانگلیسی‌ (ترکیبی از زبان فرانسه و انگلیسی) یا چیزی شبیه به آن صحبت کنم!» واقعا چنین زبانی وجود داشته و آن را Chiac می‌نامند؟ این زبان گویشی از زبان français acadian است. مردم استان دو زبانه‌ی « New Brunswick» در کانادا به این زبان صحبت می‌کنند. یعنی جایی که آهنگسازهای فرانگلیسی ما شکوفا شده‌اند.

8. Radio Radio – “Dekshoo”

بسیار خوب، اعتراف می‌کنم که شما نمی‌توانید زبان فرانسه پاریسی را به طور کامل با گروه «Radio Radio» یاد بگیرید، اما آن‌ها همیشه خلاق هستند و آهنگ‌های دو زبانه می‌سرایند! دوستان خود را جمع کنید و سعی کنید مکالمه‌ای را که در ابتدای موزیک ویدیو “Deshshoo” وجود دارد، ترجمه کنید. من به چشم دیده‌ام که هر دو جامعه‌ی فرانسوی‌زبان و انگلیسی‌زبان در تلاش‌های خود با شکست رو‌به‌رو شده‌اند. می‌توانیم بگوییم که این جامعه زبان‌شناسی از ویژگی خاصی برخوردار است! اگر به زبان فرانگلیسی خیلی علاقه دارید، پس حتما باید به آهنگ‌های سروده شده توسط این گروه موسیقی گوش دهید.

بسیار خوب، حالا که به پایان این مقاله رسیدیم، هم با آهنگ‌هایی از مناطق مختلف فرانسوی‌زبان آشنا شدیم، هم به خوبی می‌دانیم که برای یادگیری زبان فرانسه با آهنگ بهتر است از کجا شروع کنیم. در معرفی هر آهنگ سعی کردیم که سطح زبان‌آموزانی که می‌توانند با آن به یادگیری بپردازند را هم معرفی کنیم. ولی به یاد داشته باشید «چون که 100 آید 90 هم پیش ماست»؛ پس هیچ‌وقت نترسید و اگر می‌خواهید به آهنگی سخت‌تر گوش دهید که به آن علاقه پیدا کردید، اصلا جلوی خود را نگیرید. امیدواریم که با استفاده از آن‌ها، میزان تسلط خود در زبان فرانسه را بالاتر ببرید.

برای کسب اطلاعات بیشتر درباره دوره های آموزش زبان فرانسه کلیک نمایید

آموزش زبان فرانسه


برای مشاوره رایگان با شما تماس می‌گیریم
با ثبت  شماره تلفن خود، از مشاوره رایگان کارشناسان ایرانمهر بهره‌مند شوید.

مشاوره رایگان

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
3 از 5 از 3 رای

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

مقالات مرتبط

جهت مشاوره رایگان کلیک کنید