IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی
امتیاز کاربران: 4.8/5
نویسنده: ایرانمهر
17 خرداد 1403

جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی

به‌طورکلی زمانی که در زبان انگلیسی قصد دارید درباره موضوعی صحبت کنیم که غیرممکن است باید از جمله شرطی نوع سوم در انگلیسی استفاده کنید که دقیقا به همین منظور ایجاد شده و مورد استفاده قرار می‌گیرد. به‌طورکلی در زبان انگلیسی جملات شرطی دارای انواع مختلفی هستند که جمله شرطی نوع سوم یکی از پرکاربردترین آنهاست. برای مثال جمله‌ای مانند اگر بال داشتم می‌توانستم پرواز کنم یک جمله شرطی نوع سوم است. دلیل این موضوع نیز این است که شما در حال صحبت درباره یک موضوع غیرممکن هستید و آن را به‌صورت شرطی بیان می‌کنید. اهمیت بسیار زیاد این نوع جملات شرطی باعث شده تا یادگیری آنها در آموزش زبان انگلیسی از اهمیت بسیار زیادی برخوردار باشد.

آیا تا به حال به این فکر کرده اید که اگر بتوانید پشیمانی های گذشته یا سناریوهای فرضی را با دقت و وضوح بیان کنید، مکالمات شما چقدر متفاوت خواهد بود؟ تسلط بر انواع جملات شرطی در دستور زبان انگلیسی برای ارتباط موثر ضروری است. در این میان، جملات شرطی نوع سوم نقش مهمی را ایفا می‌کنند که به ما امکان می‌دهد تا در مورد آنچه ممکن بود فکر کنیم، عمق و ظرافت را به زبان خود اضافه کنیم. در این مقاله، ساختار، کاربرد و مشکلات رایج جملات شرطی‌ نوع سوم در انگلیسی را بررسی می‌کنیم و به شما کمک می‌کنیم تا مهارت‌های گرامری خود را افزایش دهید و توانایی‌های بیانی خود را غنی کنید.

جملات شرطی نوع سوم

جملات شرطی نوع سوم

پیش از آنکه بخواهیم درباره گرامر این نوع جملات شرطی صحبت کرده و نکات کاربردی را بیان کنیم اجازه دهید تا با خود این جملات شرطی آشنا شده و اطلاعاتی را به شما ارائه دهیم. به‌طورکلی جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی یکی از انواع جملات شرطی به شمار می‌آیند که از دو بخش تشکیل شده‌اند و از این نظر مانند سایر انواع جملات شرطی هستند. در بند if شما می‌توانید از شکل‌های مختلف فعل استفاده کنید که در ادامه درباره این موضوع صحبت خواهیم کرد.

به‌طورکلی باید به این موضوع دقت داشته باشید که ساختار یک جمله شرطی از نوع سوم در زبان انگلیسی به شکل زیر خواهد بود:

IF +Past Perfect, Subject + would/could/might + have + Past Participle.

برای این‌که به شکل بهتری این ساختار را درک کنید مثال‌های زیر را در نظر بگیرید:

If I had got a gold medal, I would have been happy.

اگر مدال طلا می‌گرفتم خوشحال می‌شدم.

If I had met Susan last week, I would have given her the book.

اگر هفته پیش سوزان را ملاقات کرده بودم، کتاب را به او می‌دادم.

If the weather had been good, we would have gone water-skiing.

اگر هوا خوب بود به اسکی روی آب می‌رفتیم.

دوره های آموزش زبان انگلیسی

دوره های حضوری انگلیسی ایرانمهر
دوره حضوری  آموزش زبان انگلیسی برای کودکان
دوره حضوری آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان
دوره حضوری آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان

دقت داشته باشید که اگر در بند اول جمله if آمده باشد معمولا باید از کاما استفاده کنید. این در حالی است که اگر بخش if در قسمت دوم جمله آمده باشد نیازی به استفاده از کاما نخواهید داشت. مثال زیر را مشاهده کنید:

We would have gone water-skiing if the weather had been good.

اگر هوا خوب بود به اسکی می‌رفتیم.

نکته مهم دیگری که باید به آن دقت داشته باشید این است که جملات شرطی از نوع سوم را در زبان انگلیسی می‌توانید به‌صورت چسبیده نیز بنویسید. مثال‌های زیر را در این زمینه مشاهده کنید تا اطلاعات بیشتری را به دست بیاورید:

فرم کامل:

If you had got up earlier, you would have caught the earlier train.

اگر زودتر بیدار شده بودید، قطار زودتر را می‌گرفتید.

فرم چسبیده:

If you‘d got up earlier, you would‘ve caught the earlier train.

اگر زودتر بیدار می‌شدید، قطار قبلی را می‌گرفتید.

تاثیر یادگیری گرامر زبان انگلیسی

اهمیت جملات شرطی نوع سوم در محاوره

جملات شرطی نوع سه اهمیت قابل توجهی در ارتباطات زندگی واقعی دارند زیرا افراد را قادر می‌سازد تا در مورد رویدادهای گذشته فکر کنند و نتایج جایگزین را در نظر بگیرند. با استفاده از شرطی‌های نوع سه، افراد می‌توانند از اقدامات انجام نشده ابراز پشیمانی کنند، برای اشتباهات گذشته عذرخواهی کنند و موقعیت‌های گذشته را با درک عمیق‌تری تحلیل کنند. این ساختار دستوری اجازه می دهد تا بحث های ظریف در مورد سناریوهای فرضی در گذشته، ترویج ارتباطات واضح تر و تسهیل کاوش عمیق تر از تجربیات شخصی. درک و استفاده از شرط های نوع سه به طور موثر توانایی فرد را برای انتقال احساسات، افکار و تأملات افزایش می دهد، در نتیجه تعاملات بین فردی را غنی می کند و بیان واضح تر را در مکالمات روزمره ترویج می کند.

جملات شرطی نوع سوم در یک نگاه

جملات شرطی که اغلب به آنها “if clause” گفته می شود، جملاتی هستند که یک موقعیت را به عنوان وابسته به موقعیت دیگر بیان می کنند. از آنها برای بحث در مورد موقعیت های احتمالی یا فرضی و پیامدهای آنها استفاده می شود. جملات شرطی معمولاً از دو بخش تشکیل می‌شوند: یک شرط (if clause») و یک نتیجه (main caluse). شرط یک سناریو را تنظیم می کند، در حالی که نتیجه توصیف می کند که در صورت تحقق آن شرط چه اتفاقی می افتد یا رخ می دهد. این جملات در دستور زبان انگلیسی اساسی هستند، زیرا به گویندگان این امکان را می‌دهند تا نتایج بالقوه را بیان کنند، پیش‌بینی کنند، پیشنهاداتی ارائه دهند و در مورد سناریوهای فرضی بحث کنند.

چگونه باید از جملات شرطی نوع سوم استفاده کنیم؟

به‌طورکلی باید دقت داشته باشید که جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی برای صحبت درباره چیزهای استفاده می‌شوند که در گذشته اتفاق نیفتاده‌اند. اگر زبان مادری شما ساختار مشابهی ندارد ممکن است این مورد کمی برای شما عجیب باشد؛ ولی یادگیری آن بسیار مفید بوده و می‌تواند مزایای زیادی برای شما داشته باشد. یکی دیگر از کاربردهای مهمی که این جملات شرطی در زبان انگلیسی دارند استفاده از آنها به‌منظور ابراز انتقاد یا ابراز پشیمانی است.

برای درک هرچه بهتر این موضوع مثال‌های زیر را بادقت مشاهده کنید:

If Mark had come on time, he would have met them. (Regret)

اگر مارک به‌موقع آمده بود، آنها را ملاقات می‌کرد. (پشیمان شدن یا ابراز پشیمانی)

If Charlene hadn’t been so careless, she wouldn’t have lost all money. (Criticism)

اگر شارلین این‌قدر بی‌دقت نبود، تمام پولش را از دست نمی‌داد. (انتقاد)

If you hadn’t lied, you wouldn’t have ended up in prison. (Criticism)

اگر دروغ نمی‌گفتی به زندان نمی‌افتادی. (انتقاد)

If you had asked her, she would have helped you. (Regret)

اگر از او می‌پرسیدید، او به شما کمک می‌کرد. (پشیمانی)

شرطی نوع سوم در انگلیسی

چه زمانی باید از این نوع جملات شرطی استفاده کنیم؟

در بخش‌های قبلی درباره برخی از کاربردهای مهم جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی صحبت کرده و اطلاعاتی را در اختیار شما قرار دادیم. حال در این بخش قصد داریم به طور جزئی‌تر درباره کاربردهای دیگر این جملات شرطی در زبان انگلیسی صحبت کنیم. شرط نوع سوم به‌طورکلی برای بیان نتیجه گذشته یک عمل یا یک موقعیت غیرواقعی مورداستفاده قرار می‌گیرد. مثال‌های زیر را مشاهده کنید:

If he had studied harder, he would have passed the exam.

اگر بیشتر درس می‌خواند امتحان را قبول می‌شد.

در اینجا دقت داشته باشید که اقدام اول (سخت درس‌خواندن) اتفاق نیفتاده است؛ اما اگر چنین اتفاقی می‌افتاد نتیجه آن قبولی در امتحان بود. یکی از نکات بسیار جذابی که باید درباره این نوع جملات شرطی بدانید این است که آنها شباهت زیادی با جملات شرطی نوع دوم دارند و تنها تفاوت آنها این است که جملات شرطی نوع دوم در واقع به چیزی غیرواقعی در حال حاضر یا در آینده اشاره دارند و این در حالی است که جملات شرطی نوع سوم به چیزی غیرواقعی در گذشته اشاره دارند.

نحوه ساخت جملات شرطی نوع سوم چگونه است؟

برای ساخت جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی کافی است که از دستور زیر استفاده کنید که در بخش قبلی نیز به آن اشاره کردیم:

If + past perfect, would/wouldn’t have + past participle.

مثال‌‎های زیر را برای درک هرچه بهتر این ساختار در نظر بگیرید:

If you had told me about the meeting, I would have come.

اگر درباره ملاقات به من می‌گفتید، حتما می‌آمدم.

If you had told me about the meeting, I wouldn’t have missed it.

اگر در مورد جلسه به من می‌گفتید، آن را از دست نمی‌دادم.

مانند تمامی جملات شرطی که امروزه در زبان انگلیسی وجود دارند می‌توانید این ساختار را معکوس نیز کنید و از این نظر محدودیتی برای شما وجود نخواهد داشت. ساختار زیر را در نظر بگیرید:

Would have + past participle if + past perfect.

برای درک بهتر این ساختار نیز می‌توانید از مثال‌های زیر استفاده کنید:

I’d have come to the meeting if you’d told me about it.

اگر در مورد آن به من می‌گفتید به جلسه می‌آمدم.

I wouldn’t have missed the meeting if you’d told me about it.

اگر در مورد آن به من می‌گفتید، جلسه را از دست نمی‌دادم.

کلمه would اغلب توسط افراد بومی به d کوتاه می‌شود. استفاده از آن در نوشتاری غیررسمی نیز قابل‌قبول است. برای مثال نمونه‌های زیر را مشاهده کنید:

I’d’ve come to the meeting if you’d told me.

اگر به من می‌گفتید به جلسه می‌آمدم.

بااین‌حال ما نمی‌توانیم آن را در جملات رسمی بنویسیم؛ ولی آگاهی داشتن نسبت به آن می‌تواند برای شما مفید و کاربردی باشد؛ چرا که در چنین شرایطی می‌توانید به شکل ساده‌تری با افرادی که زبان مادری آنها انگلیسی است صحبت کنید و با آنها ارتباط بگیرید.

نکته مهم دیگری که باید به آن دقت داشته باشید این است که به‌عنوان جایگزین will می‌توانیم قسمت دوم جمله شرطی از نوع سوم را با can کامل کنیم. برای درک بهتر این موضوع مثال‌های زیر را مشاهده کنید:

If I’d stayed at university, I could have got a masters degree.

اگر در دانشگاه می‌ماندم، می‌توانستم مدرک کارشناسی ارشد بگیرم.

در ادامه چند نمونه و مثال دیگر در خصوص جملات شرطی از نوع سوم و ساختار آنها آورده‌ایم که مطالعه آنها نیز برای شما مفید و کاربردی خواهد بود:

He’d have got the job if he hadn’t been so nervous in the interview.

اگر در مصاحبه تا این حد عصبی نمی‌شد، این شغل را به دست می‌آورد.

What would you have done if you’d been me?

اگر به‌جای من بودی چه‌کار می‌کردی؟

If it hadn’t been snowing heavily, we’d have carried on skiing.

اگر برف شدید نمی‌بارید، ما به اسمی ادامه می‌دادیم.

The company would have survived if there hadn’t been a recession.

اگر رودی وجود نداشت، شرکت ما از بین نمی‌رفت.

Would you have accepted the offer if we’d reduced the price?

اگر قیمت را کاهش می‌دادیم، آیا پیشنهاد ما را می‌پذیرفتید؟

If you hadn’t invited me out, I’d have stayed in all day.

اگر مرا به بیرون دعوت نمی‌کردی تمام روز آنجا می‌ماندم.

She wouldn’t have given you a fine if you’d apologized.

اگر عذرخواهی می‌کردی جریمه نمی‌شدی.

If they hadn’t won that match, the club would have fired the manager.

اگر آنها در آن مسابقه پیروز نمی‌شدند، باشگاه سرمربی را اخراج می‌کرد.

They could have stayed here if they hadn’t found any accommodation.

اگر هیچ خانه‌ای پیدا نمی‌کردند می‌توانستند اینجا بمانند.

جملات شرطی نوع سوم در زبان انگلیسی

انقباضاتی که در زمان استفاده از شرطی نوع سوم باید با آنها آشنا باشید

یکی از نکات بسیار مهمی که باید در خصوص شرطی نوع سوم به آن دقت و توجه داشته باشید این است که هم would و هم had را می‌توان به d منقبض کرد که اگر از جملات شرطی نوع سوم مطمئن نباشید این موضوع می‌تواند تا حد زیادی برای شما گیج‌کننده باشد. یکی از مهم‌ترین مزایای شرکت در کلاس‌هایی که امروزه توسط آموزشگاه زبان ایرانمهر برگزار می‌شود این است که شما به طور کامل با این موضوع آشنا شده و اطلاعات کاملی را در این خصوص به دست می‌آورید.

همین عامل نیز باعث می‌شود تا در زمان استفاده از جملات شرطی که از نوع سوم هستند با مشکل خاصی مواجه نشوید. برای این‌که تا حد زیادی از سردرگم شدن در زمان استفاده از این جملات جلوگیری کنید باید به دو قانون زیر دقت و توجه کافی را داشته باشید:

  • در ابتدا باید دقت داشته باشید که انقباض هرگز در بخش if ظاهر نمی‌شود و به همین علت نیز اگر ‘d در بخش if ظاهر شد باید به‌صورت اختصاری و had نوشته شود.
  • قانون دومی که باید به آن دقت داشته باشید نیز این است که had به هیچ وجه قبل از have ظاهر نمی‌شود و به همین علت نیز اگر ‘d روی یک ضمیر درست قبل از Have ظاهر شود باید به‌صورت مخفف نوشته شود که باید به این موضوع نیز دقت و توجه کافی را داشته باشید تا جملات شما ساختار درست و مناسبی داشته باشند.

برای این‌که به شکل بهتری با این قوانین آشنا شوید در ادامه تلاش کرده‌ایم تا لیست کاملی از چند مثال کاربردی را برای شما بیاوریم که بدون شک مطالعه آنها می‌تواند اطلاعات مفید و کاربردی را در اختیار شما قرار دهد:

If I’d known you were in hospital, I’d have visited you.

اگر می‌دانستم که تو در بیمارستان هستی حتما به تو سر می‌زدم.

If I had known you were in hospital, I would have visited you.

اگر می‌دانستم که تو در بیمارستان هستی حتما به تو سر می‌زدم.

I’d have bought you a present if I’d known it was your birthday.

اگر می‌دانستم تولدت است؛ برایت هدیه می‌خریدم.

I would have bought you a present if I had known it was your birthday.

اگر می‌دانستم تولدت است، برایت هدیه می‌خریدم.

If you’d given me your e-mail, I’d have written to you.

اگر ایمیلت را به من می‌دادی، برایت می‌نوشتم.

If you had given me your e-mail, I would have written to you.

اگر ایمیلت را به من می‌دادی برایت می‌نوشتم.

جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی

مروری کوتاه بر جملات شرطی

در دستور زبان انگلیسی، چهار نوع اصلی از جمله های شرطی وجود دارد که هر کدام هدف منحصر به فردی را انجام می دهند:

1. شرطی نوع صفر:

ساختارIf + present simple, present simple
کاربردبرای بیان حقایق کلی، حقایق علمی یا موقعیت هایی که همیشه صادق هستند استفاده می شود.
مثالIf you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. “اگر آب را 100 درجه سانتیگراد گرم کنید، می جوشد.”

2. شرطی نوع اول:

ساختارIf + present simple, will + base verb
کاربردبرای صحبت در مورد موقعیت های واقعی و احتمالی در آینده استفاده می شود.
مثال“If it rains tomorrow, we will cancel the picnic.” “اگر فردا باران ببارد، پیک نیک را لغو خواهیم کرد.”

3. شرطی نوع دوم:

ساختارIf + past simple, would + base verb
کاربردبرای بحث در مورد موقعیت های فرضی یا غیر واقعی در حال یا آینده استفاده می شود.
مثالIf I won the lottery, I would buy a new house. ” اگر در قرعه کشی برنده می شدم، خانه جدیدی می خریدم”

4. شرطی نوع سوم:

ساختارIf + past perfect, would + have + past participle
کاربردبرای صحبت در مورد موقعیت های فرضی در گذشته و نتایج احتمالی آنها که اتفاق نیفتاده استفاده می شود.
مثال“If she had studied harder, she would have passed the exam.” “اگر بیشتر درس می خواند، امتحان را قبول میشد.”

این فرم‌های شرطی به گویندگان کمک می‌کنند تا انواع مختلف سناریوها را، از واقعی تا حدسی، هدایت کنند و ابزار همه‌کاره‌ای برای ارتباط فراهم می‌کنند.

جملات شرطی نوع سوم زیر ذره بین

جملات شرطی نوع سه برای صحبت در مورد موقعیت های فرضی در گذشته استفاده می شود – رویدادهایی که اتفاق نیفتاده اند و نتایج احتمالی آنها. ساختار شرطی های نوع سه خاص است و از این الگو پیروی می کند:

ساختار:

Main clauseIf clause
would + have + past participleIf + past perfect, (Past perfect= had+p.p)

1. if clause (شرط)

 – **فرم**: اگر + گذشته کامل

 – توضیح: زمان گذشته کامل برای نشان دادن وضعیتی به کار می رود که در گذشته رخ نداده است. ماضی کامل با استفاده از “had” به دنبال فعل ماضی شکل می گیرد.

 – مثال: « If I had known – اگر می دانستم» (جایی که «had known- می دانستم» شکل گذشته کامل «know- دانستم» است).

2. Main Clause (نتیجه)

 – شکل: would + have + past participle

 – توضیح: این قسمت از جمله بیانگر نتیجه فرضی است که در صورت تحقق شرط اتفاق می افتاد. پس از «would have» قسمت سوم( p.p) فعل اصلی آمده است.

 – مثال: ” I would have acted differently – من طور دیگری عمل می کردم” (که در آن “عمل می کردم” نتیجه ای است که نشان دهنده یک عمل فرضی گذشته است).

مثال

1. مثبت:

 – جمله: If she had studied harder, she would have passed the exam.” -“اگر بیشتر درس خوانده بود، امتحان را قبول می شد.”

 – تحلیل و بررسی:

 – If Clause: ” If she had studied harder – اگر او بیشتر درس خوانده بود” (گذشته کامل)

 – *main clause*: ” she would have passed the exam – او امتحان را قبول میشد” (would + have + past participle)

2. منفی:

 – جمله*: “If he hadn’t been late, he would have caught the train.” – «اگر دیر نمی کرد قطار را می گرفت».

 – **تحلیل و بررسی**:

 – if clause: ” If he hadn’t been late – اگر او دیر نکرده بود” (گذشته کامل به صورت منفی)

 – *main clause*: ” he would have caught the train – او قطار را می گرفت” (would + have + past participle)

3. سوال:

 – جمله: “What would you have done if you had known the truth?” – “اگر حقیقت را می دانستی چه می کردی؟”

 – تحلیل و بررسی:

 – *main clause*: ” What would you have done – چه میکردی” (would + have + past participle)

 – *if clause*: if you had known the truth – “اگر حقیقت را می دانستی” (ماضی کامل)

شرطی نوع سوم

زمان شرطی کامل و نحوه استفاده از آن

یکی از مباحث بسیار مهمی که در آموزش زبان انگلیسی مطرح می‌شود مسئله زمان شرطی کامل است که بسیاری از افراد آشنایی کاملی با آن ندارند و همین عامل نیز باعث می‌شود تا نتوانند به شکل مناسب و درستی از این زمان استفاده کنند. به طور کلی باید دقت و توجه داشته باشید که شرط کامل هر فعل از سه عنصر تشکیل شده است:

would + have + past participle

دقت داشته باشید که Have به دنبال فعل ماضی در ساختارهای دیگر نیز مورداستفاده قرار گرفته و کاربرد دارد که به آن مصدر کامل نیز گفته می‌شود. برای این‌که به شکل بهتری این ساختار را درک کنید در ادامه جدولی کوتاه را برای شما آورده‌ایم:

Subject+ would+ have+ past participle
Hewouldhavegone
Theywouldhavestayed

حال در ادامه قصد داریم جدول کامل‌تری را نیز در اختیار شما قرار دهیم که به شما کمک خواهد کرد تا بتوانید به شکل بهتری از شرطی نوع سوم و البته زمان شرط کامل در جملات خود استفاده کرده و از مزایای آن بهره‌مند شوید:

AffirmativeNegativeInterrogativeInterrogative negative
I would have goneI wouldn’t have goneWould I have gone?Wouldn’t I have gone?
You would have goneYou wouldn’t have goneWould you have gone?Wouldn’t you have gone?
He would have goneHe wouldn’t have goneWould he have gone?Wouldn’t he have gone?
She would have goneShe wouldn’t have goneWould she have gone?Wouldn’t she have gone?
We would have goneWe wouldn’t have goneWould we have gone?Wouldn’t we have gone?
They would have goneThey wouldn’t have goneWould they have gone?Wouldn’t they have gone?

نکات کلیدی که باید به خاطر بسپارید

– زمان گذشته کامل: زمان گذشته کامل در if-clause بسیار مهم است زیرا شرط گذشته فرضی را تنظیم می کند.

– ساختار would have: بند اصلی همیشه از “would have” و به دنبال آن قسمت سوم فعل ( p.p) برای نشان دادن نتیجه فرضی استفاده می کند.

– وضعیت های غیر واقعی: شرط های نوع سه همیشه به موقعیت های غیر واقعی اشاره می کنند – رویدادهایی که واقعاً در گذشته اتفاق نیفتاده اند اما برای بحث تصور می شوند.

جا به جائی ها

بند اصلی و if clause در جملات شرطی نوع سه می توانند جای خود را بدون تغییر معنی جمله تغییر دهند. ساختار یکسان است، اما بندها به سادگی بازآرایی می شوند. وقتی بند if اول می آید، اغلب با کاما همراه می شود. وقتی بند اصلی اول می آید، کاما معمولا حذف می شود. توجه شود که در زبان فارسی، جهت رعایت نگارش و سلیس بودن، باز هم جمله باید با “اگر” شروع شود.

مثال ها:

1. if clause اول بیاید:

 – جمله: If she had studied harder, she would have passed the exam.” – “اگر بیشتر درس خوانده بود، امتحان را قبول میشد.”

 – ساختار: If + past perfect, would + have + past participle

2. Main clause اول بیاید:

 – جمله: “She would have passed the exam if she had studied harder.” – “امتحان را قبول میشد اگر بیشتر درس خوانده بود”.

 – ساختار: Would + have + past participle+ if + past perfect

مثال های بیشتر:

1. گزاره منفی:

 –  if clause اول بیاید: “If he hadn’t been late, he would have caught the train.” “اگر دیر نکرده بود، قطار را می گرفت.”

 –  Main clause اول بیاید: “He would have caught the train if he hadn’t been late.”-  ” اگر دیر نکرده بود، قطار را می گرفت.”

2. سوال:

 –  if clause اول بیاید: “If you had known the truth, what would you have done? –  “اگر حقیقت را می دانستی چه می کردی؟”

 –  Main clause اول بیاید: “What would you have done if you had known the truth?” – ” اگر حقیقت را می دانستی چه می کردی؟”

چگونه باید از جملات شرطی استفاده کنیم

Would و جایگزین هایش

در جملات شرطی نوع سه، در حالی که معمولاً از “would” در بند اصلی برای نشان دادن نتیجه فرضی استفاده می شود، از افعال دیگر مانند “could” و “might” نیز می توان استفاده کرد. این modal ها با افزودن نکات ظریف مربوط به امکان، توانایی یا احتمال، معنای جمله را اندکی تغییر می دهند.

1. would

 – استفاده: نشان دهنده یک نتیجه فرضی قطعی است.

 – مثال: “If she had studied harder, she would have passed the exam.”-  “اگر بیشتر درس خوانده بود ، امتحان را قبول میشد.”

 – معنی: بیشتر درس نخوانده و در نتیجه قبول نشده است. اگر بیشتر درس خوانده بود، قبولی در امتحان قطعی بود.

2. Could

 – استفاده: نشان دهنده توانایی یا امکان است.

 – **مثال**: “If she had studied harder, she could have passed the exam.” -“اگر او بیشتر درس خوانده بود، می توانست در امتحان قبول شود.”

 – معنی: بیشتر درس نخوانده و در نتیجه قبول نشده است. اگر او سخت‌تر درس می‌خواند، قبولی در امتحان امکان‌پذیر بود (او توانایی قبولی را داشت).

3. Might

 – استفاده: احتمال کمتر یا احتمال کمی را نشان می دهد.

 – مثال: “If she had studied harder, she might have passed the exam.” “اگر بیشتر درس خوانده بود، ممکن بود امتحان را قبول شود.”

 – معنی: بیشتر درس نخوانده و در نتیجه قبول نشده است. اگر او سخت‌تر مطالعه می‌کرد، این احتمال وجود داشت که می‌توانست قبول شود (البته مطمئن نبود).

مثال های تفصیلی:

1. Could have:

 –  if clause اول بیاید:If I had seen him, I could have spoken to him-  “اگر او را دیده بودم، می توانستم با او صحبت کنم.”

 –  Main clause اول بیاید:I could have spoken to him if I had seen him.-  “اگر او را می دیدم می توانستم با او صحبت کنم.”

 – توضیح: بیانگر این است که صحبت با او یک امکان یا در حد توان گوینده بوده است، اما به دلیل برآورده نشدن شرط (دیدن او) این اتفاق نیفتاده است.

2. Might have:

 –  if clause اول بیاید: “If they had tried harder, they might have succeeded.” – “اگر بیشتر تلاش می کردند، شاید موفق می شدند.”

 –  Main clause اول بیاید: “They might have succeeded if they had tried harder.” “اگر بیشتر تلاش می کردند شاید موفق می شدند.”

 – توضیح: یک نتیجه بالقوه را نشان می دهد که احتمال وقوع داشته است، اما تضمین نشده است. موفقیت در صورتی امکان پذیر بود که شرط (تلاش بیشتر) برآورده می شد.

امتیاز کلیدی:

– Would: یک نتیجه فرضی قطعی را بیان می کند.

 – If I had left earlier, I would have caught the train.”- “اگر زودتر می رفتم، قطار را می گرفتم.” (نتیجه قطعی)

– Could: توانایی یا احتمال بالقوه را پیشنهاد می کند.

 – “If I had left earlier, I could have caught the train.”- “اگر زودتر رفته بودم، می توانستم قطار را بگیرم.” (نتیجه ممکن، توانایی گرفتن آن)

– Might: دلالت بر احتمال یا شانس کمتر دارد.

 – “If I had left earlier, I might have caught the train.”- “اگر زودتر می رفتم، شاید قطار را می گرفتم.” (نتیجه ممکن است، اما قطعی نیست)

استفاده از حالت‌های مختلف در شرطی‌های نوع سه به گویندگان این امکان را می‌دهد تا درجات مختلفی از قطعیت، امکان و احتمال را در مورد رویدادهای فرضی گذشته منتقل کنند، در نتیجه بیان را غنی‌تر کرده و ارتباطات دقیق‌تری ارائه می‌دهند.

اهمیت استفاده از شرطی نوع سوم در جملات زبان انگلیسی

زمانی که قصد استفاده از جملات شرطی نوع سوم را دارید احتمالا یکی از سوالات مهمی که برای شما هم به وجود می‌آید این است که چرا این جملات دارای کاربردهای زیادی در زبان انگلیسی هستند. به طور کلی در بخش‌های قبلی درباره کاربردهای مهمی که شرطی نوع سوم دارد صحبت کرده و توضیحاتی را به شما ارائه دادیم. با این حال باید توجه داشته باشید که این جملات شرطی در بسیاری از موارد برای بیان موقعیت‌هایی که تقریبا غیرواقعی بوده‌اند نیز استفاده می‌شود.

همین یک کاربرد ساده و در عین حال پرکاربرد باعث می‌شود تا یادگیری این جملات شرطی برای شما از اهمیت زیادی برخوردار باشد و شما هم باید توجه ویژه‌ای به این جملات داشته باشید.

جملات شرطی نوع سوم

اشتباهات رایج در استفاده از جملات شرطی نوع سوم

جملات شرطی نوع سه می تواند مشکل ساز باشد و زبان آموزان اغلب هنگام استفاده از آنها چندین اشتباه رایج مرتکب می شوند. در اینجا برخی از رایج ترین خطاها و نکاتی برای جلوگیری از آنها آورده شده است:

1. استفاده از زمان نادرست

اشتباه: استفاده از زمان های اشتباه در بند اگر و جمله اصلی.

– نادرست: “If she studied harder, she would have passed the exam.”

– صحیح: “If she had studied harder, she would have passed the exam.” “اگر بیشتر درس خوانده بود، امتحان را قبول میشد.”

نکته: به یاد داشته باشید که if-clause مستلزم زمان گذشته کامل ( had + فعل ماضی) است و بند اصلی باید از “would have” و بعد از ماضی استفاده کند.

2. اختلاط انواع شرطی

اشتباه: جملات شرطی نوع سه را با شرطی های نوع دو یا انواع دیگر اشتباه می گیرند.

– نادرست: If I had enough money, I would have bought the car.

– درست: If I had had enough money, I would have bought the car “اگر پول کافی داشتم، ماشین را می خریدم.”

نکته: شرط های نوع دو در مورد موقعیت های فرضی در حال یا آینده صحبت می کنند، در حالی که شرط های نوع سه به موقعیت های فرضی در گذشته اشاره می کنند. اطمینان حاصل کنید که از زمان گذشته کامل برای شرطی های نوع سه استفاده می شود.

3. جاگذاری اشتباه مدModal ها

اشتباه: قرار دادن اشتباه modal هائی مانند “could” یا “might” در بند اصلی.

– نادرست: If he had known, he could have would helped.”

– درست: If he had known, he could have helped.” «اگر می دانست می توانست کمک کند».

نکته: فقط از یک فعل Modal (could, might, or would) در بند اصلی و به دنبال آن “have” و فعل ماضی استفاده کنید.

4. نادیده گرفتن نکات منفی

اشتباه: بی توجهی به شکل گیری صحیح جملات منفی.

– نادرست: “If she didn’t make the mistake, she would have succeeded.”

– صحیح: “If she hadn’t made the mistake, she would have succeeded.” “اگر او اشتباه نکرده بود، موفق می شد.”

نکته: در جملات منفی از “hadn’t” در if-clause برای زمان گذشته کامل استفاده کنید.

5. نادیده گرفتن قانون کاما

اشتباه: حذف کاما هنگامی که بند if اول می آید.

– نادرست: If I had seen him I would have spoken to him.”

– درست: If I had seen him, I would have spoken to him.” «اگر او را دیده بودم، با او صحبت می کردم».

نکته: وقتی بند if قبل از عبارت اصلی قرار می گیرد، همیشه یک کاما در انتهای جمله قرار دهید. اگر بند اصلی اول باشد، کاما لازم نیست.

6. جملات شرطی ناقص

اشتباه: کنار گذاشتن if clasue یا بند اصلی که منجر به ناقص شدن جملات می شود.

– نادرست: ” If she had studied harder.”

– صحیح: “If she had studied harder, she would have passed the exam.” “اگر بیشتر درس می خواند، امتحان را پس می داد.”

نکته: اطمینان حاصل کنید که هم شرط (اگر-بند) و هم نتیجه (بند اصلی) در جمله وجود دارد تا کامل و معنادار باشد.

توجه لازم: دقت داشته باشید منظور از غلط بودن در این بند، تنها در صورتی است که قصد شما ساختن جمله شرطی نوع سوم باشد. اگر از If she had studied harder در ساختاری غیر از جملات شرطی نوع سوم استفاده کنید، جمله صحیح است؛ در ساختار wish با اضافه کردن If only she had studied harder

جمله معنی صحیحی خواهد داشت ( کاش بیشتر درس خوانده بود).

نمونه هایی از جملات صحیح:

1. گزاره مثبت:

 – “If he had prepared well, he would have succeeded in the interview.” «اگر خوب آماده شده بود در مصاحبه موفق می شد».

2. **گزاره منفی**:

 – “If she hadn’t missed the bus, she would have arrived on time.” “اگر اتوبوس را از دست نداده بود، به موقع می رسید.”

3. سوال:

 – “What would you have done if you had known about the meeting?” “اگر از جلسه خبر داشتی چه کار می کردی؟”

با آگاهی از این اشتباهات رایج و تمرین ساختارهای صحیح، فراگیران می‌توانند استفاده خود از شرطی‌های نوع سه را بهبود بخشند و موقعیت‌های فرضی گذشته را دقیق‌تر و مؤثرتر بیان کنند.

انواع جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی

استراتژی هائی برای اجتناب از اشتباه کردن

تسلط بر جملات شرطی نوع سوم نیاز به تمرین و توجه به جزئیات دارد. در اینجا چند استراتژی برای جلوگیری از اشتباهات رایج وجود دارد:

1. ساختار را با دقت مطالعه کنید

نکته: ساختار صحیح شرطی های نوع سه را به خاطر بسپارید:

– if clasue: If + past perfect

– مجموعه اصلی: would + have + past participle

مثال: “If she had known the truth, she would have acted differently.” “اگر او حقیقت را می دانست، طور دیگری عمل می کرد.”

2. تشخیص زمان ها را تمرین کنید

نکته: به طور منظم تشخیص و استفاده از زمان گذشته کامل را در if-clause و “would have” در جمله اصلی را تمرین کنید.

– تمرین: تبدیل جملات در زمان حال یا گذشته ساده به شرطی نوع سه.

 – اصل: She knows the truth.” “او حقیقت را می داند.”

 – تبدیل شده: “If she had known the truth, she would have acted differently.” “اگر او حقیقت را می دانست، طور دیگری عمل می کرد.”

3. انواع شرطی را مقایسه کنید

نکته: شرط های نوع سه را با انواع دیگر مقایسه کنید تا تفاوت آنها را درک کنید.

– تمرین: جملات شرطی نوع صفر، نوع یک، نوع دو و نوع سه را برای یک موقعیت بنویسید.

 – نوع صفر: If you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. “اگر آب را 100 درجه سانتیگراد گرم کنید، می جوشد.”

 – نوع یک: If you study, you will pass the exam.- “اگر درس بخوانی در امتحان موفق می شوی.”

 – نوع دو: If you studied, you would pass the exam “اگر درس می خواندی، در امتحان قبول میشدی.”

 – نوع سه: If you had studied, you would have passed the exam.” “اگر درس می خوانده بودی، امتحان را قبول میشدی.”

4. از فرم های منفی به درستی استفاده کنید

نکته: شکل دادن جملات منفی با “hadn’t” را در if-clause تمرین کنید.

– تمرین: جملات شرطی نوع سه مثبت و منفی ایجاد کنید.

 – مثبت: If she had seen the sign, she would have stopped “اگر علامت را می دید، متوقف می شد.”

 – منفی: If she hadn’t seen the sign, she wouldn’t have stopped “اگر علامت را ندیده بود، متوقف نمی شد.”

5. قانون کاما را به خاطر بسپارید

نکته: همیشه وقتی if clause اول جمله می آید بعد از آن از کاما استفاده کنید.

– تمرین: جملات را با قرار دادن بند if اول و دوم بازنویسی کنید و در صورت نیاز کاما اضافه کنید.

 – if clause اول بیاید: If I had seen him, I would have spoken to him. “اگر او را دیده بودم، با او صحبت می کردم.”

 – Main clause  اول بیاید: I would have spoken to him if I had seen him. “اگر او را می دیدم با او صحبت می کردم.”

6. اجتناب از سردرگمی در استفاده از Modal ها

نکته: استفاده از Modal های مختلف (would, could, may) را به درستی تمرین کنید.

– تمرین: جملاتی را با استفاده از هر مدال بنویسید و معانی آنها را با هم مقایسه کنید.

 – would: ” If she had called, I would have answered اگه زنگ زده بود، جواب می دادم.”

 – could: If she had called, I could have answered “اگر او تماس گرفته بود، می توانستم جواب بدهم.”

 – might: ” If she had called, I might have answered “اگر او تماس گرفته بود، من ممکن بود پاسخ دهم.”

7. هر دو بند را کامل کنید

نکته: اطمینان حاصل کنید که هر جمله شرطی نوع سه دارای بند if و بند اصلی باشد.

– تمرین: جملات ناقص را تمام کنید.

 – ناقص: If I had left earlier. «اگر زودتر رفته بودم».

 – کامل: If I had left earlier, I would have caught the train. “اگر زودتر می رفتم، قطار را می گرفتم.”

8. با مثال های واقعی تمرین کنید

نکته: شرطی های نوع سه را در سناریوها و مثال های زندگی واقعی بگنجانید.

– تمرین: به تجربیات شخصی یا موقعیت های فرضی فکر کنید و جمله بسازید.

 – شخصی: “If I had taken the job offer, I would have moved to a new city.” “اگر پیشنهاد کار را قبول کرده بودم، به شهر جدیدی نقل مکان می کردم.”

 – فرضی: “If we had booked the tickets earlier, we would have gotten a discount.” “اگر بلیط ها را زودتر رزرو کرده بودیم، تخفیف می گرفتیم.”

9. از ابزارهای یادگیری زبان استفاده کنید

نکته: برای تمرین جملات شرطی های نوع سه از کتاب های دستور زبان، تمرین های آنلاین و برنامه های زبان استفاده کنید. شرکت در دوره های آموزش زبان انگلیسی میتواند شما را با دایره گسترده ای از ابزار های یادگیری آشنا کند.

10. بازخورد دریافت کنید

نکته: با شرکت در کلاس های زبان انگلیسی و یا دوره های آموزش گرامر زبان انگلیسی میتوانید از بازخورد های ارائه شده توسط مدرسین بهره مند شوید.

– تمرین: پاراگراف ها یا دیالوگ های کوتاه را با استفاده از شرط های نوع سه بنویسید و اصلاحات را بخواهید.

با استفاده مداوم از این استراتژی ها و تمرین منظم، می توانید از اشتباهات رایج جلوگیری کنید و در استفاده صحیح از جملات شرطی نوع سه اعتماد به نفس پیدا کنید.

ترکیب جملات شرطی نوع دوم و سوم

این امکان برای شما وجود دارد که بتوانید جملات شرطی نوع دوم و سوم را با یکدیگر ترکیب کرده و از آنها در کنار یکدیگر استفاده کنید. به‌طورکلی برای انجام چنین کاری با جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی دو روش وجود دارد که شما می‌توانید بر اساس نیاز خود از هریک از این روش‌ها استفاده کنید. روش اول زمانی مورداستفاده قرار می‌گیرد که قصد داشته باشیم پیامد فعلی یک موقعیت گذشته را توصیف کنیم. برای انجام چنین کاری از ساختاری مشابه ساختار زیر استفاده خواهیم کرد:

If + past simple, would have + past participle.

برای این‌که به شکل بهتری این ساختار را درک کنید می‌توانید مثال‌های زیر را در نظر بگیرید:

If I were adventurous, I’d have gone backpacking after university.

اگر ماجراجو بودم، بعد از دانشگاه کوله‌پشتی خود را جمع کرده و به گردش می‌رفتم.

روش دومی که وجود دارد زمانی است که شما قصد داشته باشید پیامدهای گذشته وضعیت فعلی را شرح دهید. در چنین حالتی می‌توانید از ساختاری مشابه ساختار زیر استفاده کنید که دقیقا به همین منظور طراحی شده است:

If + past perfect, would + verb

برای درک هرچه بهتر این ساختار مثال زیر را مشاهده کنید:

If we hadn’t missed the flight, we’d be in our hotel by now.

اگر پرواز را از دست نداده بودیم، تا الان به هتل رسیده بودیم.

در ادامه شما می‌توانید مثال‌های بیشتری را نیز در این زمینه مشاهده کنید که برای درک بهتر این ساختارها برای شما آماده شده‌اند:

If I’d studied for a year in the U.S, my English would be fluent now.

اگر من یک سال در ایالات متحده آمریکا تحصیل می‌کردم، اکنون به زبان انگلیسی مسلط شده بودم.

The roads wouldn’t be so icy if it hadn’t rained so much last night.

اگر دیشب این‌قدر باران نمی‌بارید، جاده‌ها این‌قدر یخ نمی‌زدند.

If she weren’t so shy, she’d have gone to the party on her own.

اگر او خیلی خجالتی نبود، خودش به مهمانی می‌رفت.

The fans would be miserable now if their team had been relegated.

هواداران بدبخت می‌شدند، اگر تیمشان سقوط می‌کرد.

نکته پایانی که باید در این زمینه بدانید این است که جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی ساختار بسیار پیچیده‌ای دارند که آشنایی با آن به زمان و تمرین مداوم و مرتب نیاز دارد. پس اگر اکنون کمی سردرگم شده‌اید به‌هیچ‌وجه جای نگرانی وجود ندارد و شما با کمی تمرین کردن می‌توانید به قوانینی که در بخش‌های قبلی بیان کردیم مسلط شده و به‌راحتی هرچه تمام به این جملات و نحوه استفاده از آنها در مکالمات و نگارش خود مسلط شوید. به‌این‌ترتیب دیگر در زمان استفاده از این جملات شرطی دچار اشتباه نخواهید شد.

احتمالا شما هم با مطالعه این مطلب علاقه‌مند شده‌اید تا اطلاعات بیشتری را درباره گرامر زبان انگلیسی به دست بیاورید و از این اطلاعات به‌دست‌آمده در مکالمات خود استفاده کنید. خوشبختانه امروزه سایت آموزشگاه زبان ایرانمهر امکانی را برای شما فراهم کرده تا بتوانید به ساده‌ترین شکل ممکن این کار را انجام دهید. با مراجعه به بخش وبلاگ این سایت می‌توانید آموزش‌های بسیار زیادی در این زمینه را مشاهده کنید که هریک از آنها به شما کمک خواهد کرد تا بتوانید سطح مهارت‌های خود را تا حد زیادی ارتقا دهید. از طرف دیگر شما می‌توانید در دوره‌های این آموزشگاه نیز شرکت کرده و سطح زبان انگلیسی خود را ارتقا دهید.

جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی

سخن پایانی

جملات شرطی نوع سه به عنوان ابزار ضروری در دستور زبان انگلیسی عمل می‌کنند و به سخنرانان اجازه می‌دهند تا در مورد رویدادهای گذشته تأمل کنند، ابراز پشیمانی کنند و نتایج جایگزین را در نظر بگیرند. در طول این مقاله، ساختار، کاربرد، اشتباهات رایج و کاربردهای واقعی شرطی‌های نوع سه را بررسی کردیم. درک این ساختارها با ارائه ابزاری برای بیان سناریوهای فرضی گذشته با وضوح و دقت، مهارت های ارتباطی را افزایش می دهد. تسلط بر شرط های نوع سه برای برقراری ارتباط موثر در زبان انگلیسی حیاتی است و افراد را قادر می سازد ایده ها، احساسات و بازتاب های پیچیده را در زمینه های مختلف منتقل کنند. همانطور که به سفر یادگیری زبان خود ادامه می دهید، میتوانید با شرکت در دوره آموزش زبان انگلیسی آموزشگاه زبان ایرانمهر، تسلط بیشتری روی ریزه کاری های گرامر زبان انگلیسی کسب کرده تا بتوانید از شرطی های نوع سه در نوشتار و گفتار خود استفاده کنید، زیرا انجام این کار مهارت های گرامری شما را تقویت می کند و توانایی شما برای بیان موثر خود را غنی می کند.

سوالات متداول

در این بخش قصد داریم به برخی از رایج‌ترین سوالات درباره شرطی نوع سوم پاسخ دهیم.

شرطی نوع سوم در زبان انگلیسی چیست؟

شرطی نوع سوم در زبان انگلیسی یکی از انواع جملات شرطی در این زبان به شمار می‌آید که از دو بخش تشکیل شده، در بخش if شما می‌توانید از شکل‌های مختلف فعل استفاده کنید و اگر در بخش اول if آمده باشد حتما باید دو بخش را با کاما از یکدیگر جدا کنید و اگر If در بخش دوم آمده باشد نیازی به کاما نخواهید داشت.

کاربردهای مهم شرطی نوع سوم چیست؟

از جمله مهم‌ترین کاربردهای جملات شرطی نوع سوم می‌توان به استفاده از این جملات شرطی به منظور صحبت درباره موقعیت‌های غیرواقعی یا همینطور برای بیان نتیجه گذشته یک عمل اشاره کرد.

چه زمانی از شرطی های نوع سه استفاده می کنیم؟

از شرط های نوع سه برای بحث در مورد موقعیت های غیر واقعی یا فرضی در گذشته استفاده می شود. آنها معمولاً برای ابراز پشیمانی، حدس و گمان در مورد رویدادهای گذشته یا در نظر گرفتن نتایج جایگزین بر اساس اقدامات مختلف گذشته به کار می روند.

منظور از شرطی های نوع سه چیست؟

 از شرط های نوع سه برای صحبت در مورد موقعیت های فرضی در گذشته و نتایج احتمالی آنها استفاده می شود که اتفاق نیفتاده است. آنها به سخنرانان اجازه می دهند تا در مورد آنچه که ممکن است اتفاق بیفتد، اگر رویدادها یا تصمیمات به طور متفاوتی رخ می داد، فکر کنند.

 آیا می توانم از شرطی های نوع سه برای صحبت در مورد موقعیت های فرضی آینده استفاده کنم؟

 خیر، شرط های نوع سه به طور خاص به موقعیت های غیر واقعی در گذشته اشاره دارد. برای فرضیات آینده، بسته به میزان قطعیت یا امکان، از شرطی های نوع یک یا نوع دو استفاده می کنید.

هنگام استفاده از شرطی های نوع سه از چه اشتباهاتی اجتناب کنم؟

اشتباهات رایج عبارتند از استفاده نادرست از زمان، اختلاط انواع شرطی، قرار دادن اشتباه Modal، نادیده گرفتن ساختار جملات منفی، نادیده گرفتن قاعده کاما، و کنار گذاشتن بند if یا بند اصلی. توجه به این خطاها برای اطمینان از استفاده دقیق ضروری است.

چگونه می توانم ساخت جملات شرطی های نوع سه را به طور موثر تمرین کنم؟

با ایجاد جملات خود بر اساس موقعیت های گذشته، تأمل در مورد پشیمانی یا نتایج جایگزین تمرین کنید. علاوه بر این، می‌توانید در تمرین‌ها و مکالمه‌ها با دیگران شرکت کنید تا شرط‌های نوع سه را در زمینه‌های مختلف اعمال کنید و در مورد استفاده خود بازخورد دریافت کنید.

آموزش جملات شرطی نوع سوم

بیشتر بخوانید: آموزش گرامر جملات شرطی در زبان انگلیسی

بیشتر بخوانید: آموزش جملات شرطی نوع اول در گرامر انگلیسی (به زبان ساده)

آزمون

If the train .................. on time, we .................. earlier.

If she .................. to Greenland, she .................. some igloos.

If I .................. an umbrella, I .................. wet.

I .................. you, if you .................. me.

He .................. the exam if he .................. harder.

If they .................. earlier, they .................. the train.

I .................. you at the station if you .................. me.

If we .................. you, we ...................

If they .................. on holiday in June, the weather .................. better.

If you .................. more, you .................. so tired.

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
4.8 از 5 از 80 رای

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

مقالات مرتبط