زبان انگلیسی سرشار از قیدهایی است که به ما کمک می کند زمان، تکرار و تاکید را بیان کنیم. در این میان، just و already به عنوان دو قید نقش مهمی در انتقال زمان و مفهوم آن دارند. هر دو کلمه بخشی جدایی ناپذیر برای برقراری ارتباط واضح هستند و معانی ظریفی را ارائه می دهند که به شنوندگان یا خوانندگان کمک می کند تا زمان وقوع یک عمل یا سطح فوری بودن آن را درک کنند. علیرغم سادگی آنها، استفاده صحیح از just و already می تواند زبان آموزان را در فرایند آموزش زبان انگلیسی گیج کند.
هدف این مقاله از مجموعه مقاله های آموزشی آموزشگاه زبان ایرانمهر بررسی گرامر Already و Just است. در پایان این مقاله شما میدانید که اگرچه هر دو اغلب با زمان های کامل استفاده می شوند و اغلب به زمان بندی اعمال مربوط می شوند. با این حال، معانی دقیق و قرارگیری دستوری آنها به طور قابل توجهی متفاوت است، و درک تمایز آنها ضروری است. استفاده صحیح از آنها شما را قادر می سازد تا زمان و زمینه را با دقت بیان کنید و مهارت های ارتباطی نوشتاری و گفتاری خود را افزایش دهید.
just و already در یک نگاه
Just قیدی است که معمولاً برای نشان دادن اقدامات اخیر، دقت یا تغییرات جزئی در لحن استفاده میشود. به عنوان مثال، گفتن ” I’ve just finished my work/ من تازه کارم را تمام کرده ام” نشان می دهد که این عمل لحظاتی پیش اتفاق افتاده است. در همین حال، already قید دیگری است که نشان دهنده اقداماتی است که زودتر از حد انتظار یا قبل از یک نقطه زمانی خاص انجام شده است، مانند ” She has already left/ او قبلاً ترک کرده است”.
چرا مهم هستند؟
تسلط بر استفاده از just و already برای ارتباط موثر ضروری است. این کلمات نه تنها وضوح را افزایش می دهند بلکه با تعیین زمان و زمینه به جملات عمق می بخشند. به عنوان مثال، جمله ” I’ve just eaten/ من تازه غذا خورده ام” درکی نسبتا دقیق از زمان وقوع ارائه می دهد، در حالی که ” I’ve already eaten/ من قبلاً غذا خورده ام” به این معنی است که عمل کامل شده است، احتمالاً زودتر از حد انتظار. چنین تفاوت های ظریفی می تواند به طور قابل توجهی بر نحوه دریافت و درک اطلاعات تأثیر بگذارد.
چه در حال نقل وقایع گذشته باشید، چه اطلاعات به روز در مورد واقعه ای ارائه دهید ، یا بر یک نکته تأکید کنید، این قیدها به شما امکان میدهند خاص و مختصر باشید و از اظهارات مبهم یا گیجکننده اجتناب کنید.
دوره های آموزش زبان انگلیسی |
|
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای کودکان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان |
استفاده از” just” در گرامر انگلیسی
در دوره زبان انگلیسی،just یک قید قدرتمند است که می تواند به طور قابل توجهی لحن، زمان و معنای جمله را تغییر دهد. این انعطاف پذیری در استفاده آن را به یکی از پرکاربردترین قیدها در زبان انگلیسی تبدیل می کند.
الف. تعریف و کاربرد عمومی
کلمه just یک قید همه کاره است که بسته به بافت آن در جمله معانی مختلفی دارد. در درجه اول به بیان موارد زیر کمک می کند:
- Recency – نشان می دهد که یک عمل مدت کوتاهی پیش رخ داده است.
- Precision or Exactness/ دقت – تأکید بر صحت یا مناسب بودن یک عبارت.
- Softening Tone/ لحن نرمکننده – ارائه درخواستها یا اظهارات مؤدبانه و کمتر اجباری به نظر میرسد.
- Limitation/ محدودیت – به معنای ” only/ فقط” یا “merely/ صرفا”.
با درک این نقشها، میتوانیم ببینیم که چگونه just ارتباطات را غنی میکند و به سخنرانان اجازه میدهد در عین اینکه عمق احساسی یا مفهومی را اضافه میکنند مختصر باشند.
نمونه هایی از just به عنوان قید:
اقدام اخیر: ” I’ve just finished my homework/ من به تازگی تکالیفم را تمام کردم.”
تاکید: ” She is just amazing!/ او فقط شگفت انگیز است!”
ب. استفاده از ” just” در زمینه ها و مفاهیم خاص
- نشان دادن رویدادهای اخیر
Just معمولاً با زمان حال کامل برای برجسته کردن اقداماتی که لحظاتی پیش رخ داده اند استفاده می شود.
مثال:
He has just arrived at the party.
او تازه به مهمانی رسیده است.
مثال:
We’ve just received the package from the courier.
ما تازه بسته را از پیک دریافت کرده ایم.
همچنین می تواند با افعال زمان گذشته هنگام اشاره به اقدامات فوری ظاهر شود.
مثال:
She just left the room
او همین الان از اتاق خارج شد.
مثال:
The teacher just announced the exam results
معلم فقط نتایج امتحان را اعلام کرد.
- تاکید بر دقت/ Emphasizing Precision or Exactness
هنگامی که برای تاکید بر دقت استفاده می شود، just توجه را به چیزی مناسب یا دقیق جلب می کند.
مثال:
This is just the book I was looking for
این همان کتابی است که من دنبالش بودم!
مثال:
You’re just in time for dinner
درست سر وقت برای شام رسیدید.
در این مفاهیم، just تأکید میکند که چیزی بیشتر یا کمتر از وضعیت توصیف شده درست نیست.
- Softening a Statement or Request / نرم کردن یک جمله یا درخواست
استفاده از just میتواند باعث شود که اظهارات یا درخواستها کمتر حالت دستوری و بیشتر مؤدبانهتر به نظر برسند.
مثال :
Can you just explain that one more time?
میشه فقط یه بار دیگه توضیح بدی؟”
مثال :
I just wanted to check in on you
فقط می خواستم مطمئن شوم که خوبی.
در اینجا، just باعث کاهش قاطعیت گوینده می شود و لحن را با ملاحظه تر می کند.
- As a Limiter / به عنوان یک محدود کننده (به معنای “only” یا “merely”)
در بسیاری از موقعیتها، just به عنوان یک محدودکننده عمل میکند تا بیان کند که چیزی «only» یا «merely» همان چیزی است که بیان شده است، بدون اغراق.
مثال:
It’s just a scratch; there’s no need to worry
این فقط یک خراش است؛ نیازی به نگرانی نیست.
مثال :
I’m just a beginner in learning Spanish
من در یادگیری زبان اسپانیایی تازه کار هستم.
این استفاده از just اغلب اهمیت اسم یا عمل را کمرنگ یا به حداقل می رساند.
Unique Sentence Placement / جایگیری جملات منحصر به فرد
Just را می توان بسته به تاکید در قسمت های مختلف جمله قرار داد.
شروع:
Just a moment, I’ll be right there
فقط یک لحظه، همین الان می آیم.
وسط:
He’s just finished painting the house
او تازه نقاشی خانه را تمام کرده است.
پایان:
I didn’t know you’d be here, just
من نمی دانستم که شما اینجا خواهید بود، همین.” که البته این حالت در زبان انگلیسی مدرن کمتر استفاده میشود.
استفاده از ” already” در گرامر انگلیسی
already یک قید پویا است که وضوح و دقت را در دستور زبان انگلیسی افزایش می دهد. توانایی آن برای نشان دادن تکمیل قبلی، اضافه کردن شگفتی، یا طرح سوالات ظریف، آن را به بخشی ضروری از ارتباطات روان تبدیل می کند.
الف. تعریف و کاربرد عمومی
در فرآیند آموزش زبان انگلیسی، قید already برای نشان دادن اینکه یک عمل یا رویداد زودتر از زمان مورد انتظار یا در زمان مشخصی رخ داده است استفاده می شود. این فعل بر تکمیل یا آمادگی قبلی تأکید می کند و اغلب با زمان های کامل استفاده می شود، اگرچه گاهی اوقات می تواند در زمینه های دیگر ظاهر شود.
already به بیان حس پیشرفت یا تکمیل کمک می کند، و تاکید می کند که چیزی در حالتی است که ممکن است پیش بینی نشده باشد. قرار گرفتن آن در یک جمله – قبل از فعل اصلی یا در پایان – می تواند به طور نامحسوسی بر میزان تأکید تأثیر بگذارد.
نمونه هایی از already به عنوان قید:
مثال:
I’ve already seen that movie
من قبلاً آن فیلم را دیدهام.” (عمل تماشای فیلم در گذشته کامل شده است.)
مثال :
She already knows the answer.
او از قبل جواب را می داند.” (وضعیت دانستن قبلاً حاصل شده است.)
ب. استفاده از “از قبل” در زمینه های خاص
- Indicating Prior Completion / اشاره به تکمیل عمل در گذشته
از already معمولاً برای نشان دادن اینکه چیزی قبلاً یا زودتر از حد انتظار اتفاق افتاده است استفاده می شود. این امر به ویژه در جملاتی که از زمان حال کامل استفاده می کنند مشهود است.
توجه: در فارسی محاوره ای already بیشتر به صورت تاکید بر انجام عمل ترجمه میشود. ( در محاوره میگوئیم آنها که رفته اند- هدف این است که نشان دهیم عمل قبل از زمان حال کامل شده است) اما از آنجائی که در نوشتار نمیتوان لحن را به درستی منتقل کرد از عبارت “قبلاً” استفاده میشود که البته اندکی روانی متن را تحت تاثیر قرار میدهد و افزودن آن به جمله تنها با هدف نشان دادن تاکید است.
مثال :
They’ve already left for the airport
آنها قبلاً به فرودگاه رفته اند.” (خروج قبل از لحظه فعلی رخ داده است.)
مثال :
The show has already started
نمایش از قبل شروع شده است.” (عمل شروع قبل از این اتفاق افتاده است.)
همچنین already می تواند با افعال زمان گذشته ظاهر شود، که نشان دهنده تکمیل قبلی در رابطه با رویداد گذشته دیگری است.
مثال :
By the time I arrived, they had already finished dinner.
زمانی که من رسیدم، شام را تمام کرده بودند.”
مثال :
She had already packed her bags when the taxi arrived
او قبلاً چمدان هایش را بسته بود که تاکسی رسید.”
- اضافه کردن شگفتی یا تاکید / Adding Surprise or Emphasis
در برخی موارد از already برای ابراز تعجب یا تاکید بر اینکه اتفاقی زودتر از حد انتظار رخ داده است استفاده می شود. لحن تعجب اغلب در گفتار انگلیسی یا زمانی که زمینه زمانبندی غیرمنتظره را نشان میدهد به وجود میآید.
مثال :
You’re already here
شماکه اینجائید!” (نشان دادن تعجب از اینکه کسی زودتر از حد انتظار به جائی وارد شده یا رسیده)
مثال :
He’s already finished his meal?
او قبلاً غذایش را تمام کرده است؟” (با ابراز تعجب از اینکه عمل پایان دادن به این سرعت انجام شد.)
چنین جملاتی اغلب حاوی عنصری از ناباوری یا شگفتی هستند و بر واکنش غیرمنتظره گوینده به زمان بندی تاکید می کنند.
- In Negative and Interrogative Sentences / در جملات منفی و سوالی
اگرچه کمتر رایج است اما already می تواند در جملات یا سوالات منفی ظاهر شود تا تفاوت های ظریف معنی را اضافه کند. در مفاهیم سوالی، ممکن است به این موضوع اشاره داشته باشد که ممکن است عمل اتفاق افتاده باشد.
مثال :
Haven’t you already met him?
یعنی قبلاً او را ملاقات نکرده ای؟” (به این معنی است که گوینده فرض می کند که معارفه ممکن است قبلا رخ داده باشد.)
مثال :
Has she already finished the project?
یعنی او قبلاً پروژه را به پایان رسانده است؟” (نشان دهنده کنجکاوی یا تعجب در مورد وضعیت پروژه است.)
در جملات منفی، از already می توان برای برجسته کردن اینکه چیزی هنوز رخ نداده است استفاده کرد، اغلب برای ایجاد حس انتظار.
مثال :
She hasn’t already forgotten her promise, has she?
او قبلاً قولش را فراموش نکرده؛ کرده؟
مثال:
We haven’t already missed the train, have we
ما همین الان هم قطار را از دست ندادهایم، درست است؟
جایگزینی “already” در جمله
موقعیت already در یک جمله اغلب به تاکید بستگی دارد:
قبل از فعل اصلی: « I have already decided. / قبلاً تصمیمم را گرفته ام».
در پایان: ” She’s finished it already / او قبلاً آن را تمام کرده است.”
هر دو جاگذاری از نظر گرامری صحیح هستند، اما انتخاب بر ریتم و تمرکز تأثیر می گذارد.
بیشتر بخوانید: حال کامل ساده و حال کامل استمراری
بیشتر بخوانید: آموزش حال کامل در انگلیسی (گرامر با مثال)
مقایسه just و already
اگرچه هم just و هم already برای بیان مفاهیم مربوط به زمان استفاده می شود، اما معانی متمایز را منتقل می کنند و اهداف متفاوتی را در دستور زبان انگلیسی دنبال می کنند. درک تفاوت ها و همپوشانی های گاه به گاه آنها برای ارتباط دقیق و مؤثر ضروری است.
تفاوت در معنا و کاربرد
- بازه زمانی / Time Frame
– Just برای نشان دادن اقدامات اخیر استفاده می شود، با تاکید بر اینکه یک رویداد لحظاتی پیش یا بسیار نزدیک به لحظه فعلی اتفاق افتاده است.
مثال :
I’ve just eaten
من تازه غذا خورده ام.” (عمل غذا خوردن به تازگی کامل شده است.)
مثال:
He’s just arrived at the station
او همین الان به ایستگاه رسیده است.” (ورود لحظاتی قبل اتفاق افتاد.)
already نشان دهنده تکمیل قبلی است، که نشان می دهد یک عمل قبلاً یا زودتر از حد انتظار انجام شده است.
مثال :
I’ve already eaten
من قبلاً غذا خورده ام.” (عمل غذا خوردن قبل از این، احتمالاً خیلی زودتر کامل شده بود.)
مثال:
They’ve already left for the airport.
آنها قبلاً به فرودگاه رفته اند.” (خروج زودتر از حد انتظار انجام شد.)
- لحن و مفهوم/ Tone and Implication
just اغلب احساس بی واسطه بودن را ایجاد می کند، گویی که عمل هنوز به لحظه حال پیوند نزدیکی دارد.
مثال :
I’ve just finished my homework
من به تازگی تکالیفم را تمام کردم.” (وظیفه لحظاتی پیش تکمیل شد و اکنون بسیار مرتبط است.)
already می تواند بیان کننده تعجب از وقوع عمل پیش از موعد باشد یا تاکید کند که یک عمل زودتر از حد انتظار اتفاق افتاده است.
مثال :
You’ve already finished your homework?
شما قبلاً تکالیف خود را تمام کرده اید؟” (ابراز تعجب با سرعت تکمیل.)
- زمان های رایج / Common Tenses
Just عمدتاً با حال کامل و گاهی اوقات با گذشته ساده برای نشان دادن اقدامات اخیر استفاده می شود.
مثال:
She just called to say hello
او فقط زنگ زد تا سلام کند.” (اقدام گذشته بسیار نزدیک به اکنون.)
Already عمدتاً با زمان حال کامل استفاده می شود، اگرچه می تواند با گذشته کامل نیز ظاهر شود تا به اقدامات انجام شده قبل از رویداد دیگری اشاره کند.
مثال :
By the time I arrived, they had already eaten dinner.
زمانی که من رسیدم، آنها قبلا شام خورده بودند.”
Contexts of Interchangeability/ کی به جای هم میتوانند استفاده شوند
در برخی موارد چه در کلاس زبان انگلیسی و چه در مصارف روزمره، just و already می توانند در جملات مشابه ظاهر شوند، اما انتخاب کلمه معنی را تغییر می دهد.
I’ve just eaten
من همین الان غذا خورده ام.” (این اقدام اخیرا اتفاق افتاده است.)
“I’ve already eaten
من قبلاً غذا خورده ام.” (عمل زودتر از حد انتظار اتفاق افتاد یا مربوط به مکالمه فعلی است.)
زمینه های کاملاً مجزا
از طرفی دیگر، مواردی هم وجود دارد که just و already به دلیل معانی ذاتی آنها نمی توانند به جای یکدیگر استفاده شوند:
I’ve just met the new manager.
من همین الان با مدیر جدید آشنا شدم.” (just تازه بودن جلسه آشنائی را مشخص می کند.)
I’ve already met the new manager.
من قبلاً با مدیر جدید ملاقات کرده ام.” (already نشان می دهد که جلسه قبل از یک نقطه مرجع خاص اتفاق افتاده است.)
به همین ترتیب:
She’s just arrived at the office
او همین الان به دفتر رسیده است.” (اقدام اخیر با تاکید بر فوری بودن.)
She’s already at the office
او همین الان هم در دفتر است.” (نشان می دهد که او زودتر از حد انتظار به دفتر رسیده است.)
تفاوتهای کلیدی در قرارگیری
قرار دادن just و already در جملات اغلب بر اساس معانی آنها متفاوت است.
Just معمولاً بلافاصله قبل از فعل ظاهر می شود:
I’ve just finished the report.
من همین الان گزارش را تمام کردم.
Already می تواند قبل از فعل یا در انتهای جمله ظاهر شود:
I’ve already finished the report
من قبلا گزارش را تمام کرده ام.
I’ve finished the report already
من قبلا گزارش را تمام کرده ام.
در نتیجه، در حالی که just و already ممکن است گاهی اوقات در استفاده همپوشانی داشته باشند، معانی و زمینه های منحصر به فرد آنها اغلب آنها را از هم متمایز می کند. گویندگان و نویسندگان با تشخیص تفاوت های ظریف متمایز آنها می توانند از این قیدها به طور مؤثر برای انتقال زمان و هدف دقیق استفاده کنند.
اشتباهات رایج و نحوه اجتناب از آنها
هنگام استفاده از just و already، زبان آموزان در کلاس زبان انگلیسی اغلب با چالش هایی در گرامر، قرار دادن جمله و معنی مواجه می شوند. این خطاها می تواند منجر به سردرگمی یا عدم وضوح شود.
1. استفاده از قید اشتباه برای زمینه/ Using the Wrong Adverb for the Context
اشتباه: اشتباه گرفتن معانی just و already.
نادرست: ” I’ve just finished my homework yesterday/ من دیروز تکالیفم را تمام کردم.”
(just برای اقداماتی استفاده میشود که اخیراً انجام شدهاند و با زمان مشخصی مانند «دیروز» مطابقت ندارد.)
درست: « I finished my homework yesterday/ دیروز تکالیفم را تمام کردم».
(just در اینجا غیر ضروری است زیرا “دیروز” از قبل یک چارچوب زمانی ارائه می دهد. هنگام استفاده از just و already نمیتوان از سایر قید های زمان که نشان دهنده زمان خاصی در گذشه باشند مانند yesterday ، to hours ago، last week استفاده کرد)
نادرست: ” She has already arrived just now/ او همین الان رسیده است.”
(already و just now هر دو نشان دهنده تازگی هستند اما نمیتوان با هم در جمله استفاده شوند.)
صحیح: ” She has just arrived/ او تازه آمده است.” (در صورت تاکید بر لحظه فوری.)
صحیح: ” She has already arrived/ او قبلاً آمده است.” (در صورت تاکید بر تکمیل قبلی.)
نکته: از just برای اقدامات فوری گذشته و از already برای تکمیل قبلی یا اقدامات انجام شده زودتر از زمان مورد انتظار استفاده کنید.
2. قرار دادن قید اشتباه در جمله/ Misplacing the Adverb in the Sentence
قرار دادن just و already بر وضوح و گاهی بر دستور زبان تأثیر می گذارد.
اشتباه: قرار دادن just یا already به اشتباه در رابطه با فعل کمکی یا اصلی.
نادرست: ” I just have finished my project/ من به تازگی پروژه خود را به پایان رساندم.”
درست: ” I have just finished my project./ من به تازگی پروژه ام را تمام کرده ام.”
نادرست: ” She has finished already the book/ او قبلاً کتاب را تمام کرده است.”
صحیح: ” She has already finished the book/ او قبلاً کتاب را تمام کرده است.”
صحیح: ” She has finished the book already/ او کتاب را قبلاً تمام کرده است.”
نکته:
just را بلافاصله بعد از فعل کمکی در زمان های کامل قرار دهید.
مثال:
I have just eaten
من همین الان غذا خورده ام.
برای already، آن را قبل از فعل اصلی یا در انتهای جمله قرار دهید.
مثال:
I have already eaten
من قبلاً غذا خورده ام.
I have eaten already
من قبلاً غذا خورده ام.
3. استفاده بیش از حد از already در جملات منفی
already به ندرت در جملات منفی استفاده می شود. yet معمولاً مناسب تر است.
اشتباه: استفاده از already هنگامی که استفاده از yet صحیح تر است.
نادرست: ” I haven’t already completed the assignment./ من قبلاً تکلیف را کامل نکرده ام.”
صحیح: ” I haven’t completed the assignment yet/ من هنوز تکلیف را کامل نکرده ام.”
نکته: از yet به جای alreadyدر جملات منفی استفاده کنید، زیرا این ایده را منتقل می کند که چیزی تا به حال تمام نشده یا اتفاق افتاده است.
4. ترکیب نشانگرهای زمان اضافی/ Combining Redundant Time Markers
زبان آموزان اغلب just یا already را با عبارات زمانی همراه می کنند که عملا وجود آنها را در جمله بی فایده می کند.
اشتباه: افزودن قید زمان خاصی هنگامی که just یا already به خودی خود کافی است.
نادرست: ” I’ve just eaten a few minutes ago/ من همین چند دقیقه پیش غذا خورده ام.”
درست: ” I’ve just eaten/ من تازه غذا خورده ام.”
نادرست: ” He has already arrived at 6 o’clock/ او قبلاً ساعت 6 آمده است.”
صحیح: ” He arrived at 6 o’clock./ او ساعت 6 رسید.”
نکته: از استفاده از just یا already با عباراتی مانند ” a few moments ago/ چند لحظه پیش” یا “در [زمان خاص]” خودداری کنید، زیرا آنها تکراری هستند.
5. استفاده نادرست از Just در درخواست ها یا دستورات
در درخواستهای مودبانه، just باید به درستی قرار داده شود تا لحن را نرم کند.
اشتباه: قرار دادن just به طرز ناخوشایندی در جمله.
نادرست: ” Just could you help me?/ فقط می توانید به من کمک کنید؟”
درست: ” Could you just help me?/ می تونی یک لحظه به من کمک کنی؟”
نکته: از just بلافاصله قبل از فعل در درخواست ها استفاده کنید تا مطمئن شوید جمله به طور طبیعی جریان دارد.
6. استفاده بیش از حد از Just یا Already در متن
تکرار just یا already می تواند نوشتار یا گفتار را یکنواخت کند.
اشتباه: ” I’ve just seen the movie. I just thought it was amazing. I just can’t stop thinking about itمن به تازگی فیلم را دیدم. فقط فکر کردم شگفت انگیز است. اصلا نمی توانم از فکر کردن به آن دست بردارم.”
تصحیح: ” I’ve just seen the movie. It was amazing, and I can’t stop thinking about it/ من به تازگی فیلم را دیدم. شگفت انگیز بود و نمی توانم از فکر کردن به آن دست بردارم.”
نکته: قیدهای تکراری را با مترادف جایگزین کنید یا جمله را بازنویسی کنید تا تنوع و وضوح حفظ شود.
نمونه هایی از استفاده و اصلاحات نادرست
- نادرست: ” He just have arrived/ او تازه وارد شده است.”
درست: « He has just arrived/ او تازه آمده است».
- نادرست: ” I already don’t like this book/ من قبلاً این کتاب را دوست ندارم.”
صحیح: ” I don’t like this book already/ من از همین حالا این کتاب را دوست ندارم.”
- نادرست: ” Did you already finished your assignment/ آیا قبلاً تکلیف خود را تمام کرده اید؟”
درست: ” Have you already finished your assignment?/ آیا قبلاً تکلیف خود را تمام کرده اید؟”
نکاتی کلیدی برای قرارگیری مناسب
- برای just:
در زمان های کامل: just را بین فعل کمکی و اصلی قرار دهید.
مثال:
She has just called
او به تازگی تماس گرفته است.
در گذشته ساده: فقط را قبل از فعل قرار دهید.
مثال:
He just left the meeting
او همین الان جلسه را ترک کرد.
- برای already:
قبل از فعل اصلی: ” I’ve already started working/ من قبلاً کار را شروع کرده ام.”
در پایان جمله (غیررسمی): ” I’ve started working already./ من قبلاً کار را شروع کرده ام.”
با درک و به کارگیری این قوانین، فراگیران می توانند از اشتباه های رایج اجتناب کنند و از just و already با اطمینان و دقت استفاده کنند.
سخن پایانی
تسلط بر قیدهای just و already برای ارتباط موثر در زبان انگلیسی ضروری است. این کلمات کوچک و در عین حال تأثیرگذار، ایده های ظریفی از زمان، تازگی و کامل بودن را منتقل می کنند و آنها را به ابزاری ارزشمند برای زبان نوشتاری و گفتاری تبدیل می کند. شناخت کافی و درک تفاوت بین just و already زبان آموزان را با توانایی انتخاب کلمه صحیح بر اساس زمینه تجهیز کرده و اجتناب از اشتباهات رایج مهارت های زبانی را بیشتر تقویت می کند.
برای کسب مهارت در استفاده از just و already، تمرین مداوم بسیار مهم است. به نحوه استفاده از این قیدها در مکالمات روزمره، کتاب ها و رسانه ها دقت کنید. آنها را در صحبت کردن و نوشتن خود بگنجانید تا اعتماد به نفس و آشنایی ایجاد کنید. به دنبال بازخورد از معلمان، همسالان یا ابزارهای زبان باشید تا درک خود را اصلاح کنید و اشتباهات خود را اصلاح کنید.
سوالات متداول
آیا می توان just و already را در یک جمله استفاده کرد؟
بله، اما استفاده از آنها بستگی به زمینه دارد. just بر چیزی تأکید می کند که اخیراً اتفاق افتاده است، در حالی که already نشان دهنده تکمیل قبلی یا اتفاقی زودتر از حد انتظار است.
مثال:
– ” I’ve just realized I’ve already done this task/ من تازه متوجه شدم که قبلاً این کار را انجام داده ام.”
نکته: هر دو را تنها در صورتی استفاده کنید که معانی خاص آنها با متن جمله مرتبط باشد.
آیا می توان just را با زمان های آینده استفاده کرد؟
به طور معمول خیر. Just در درجه اول با زمان های حال، گذشته و حال کامل استفاده می شود تا به اعمالی اشاره کند که اخیراً اتفاق افتاده یا در زمان حال بی واسطه اتفاق می افتد.
با این حال، در برخی زمینه ها، just می تواند به عنوان یک اصلاح کننده برای تاکید در زمان آینده کار کند:
– ” I will just do what you asked/ من فقط کاری را که شما خواسته اید انجام می دهم.” (Just بر سادگی عمل تاکید می کند.)
چرا نمی توانم already را در جملات منفی استفاده کنم؟
already به ندرت در جملات منفی استفاده می شود زیرا هنوز ترجیح داده می شود که نشان دهد چیزی تا به حال اتفاق نیفتاده است.
استثنا زمانی است که قبلاً بر یک تناقض تأکید می کند:
– ” You haven’t already forgotten the meeting, have you?/ تو همین الان هم جلسه را فراموش نکرده ای، درسته؟”
چگونه بفهمم just و already را کجا در یک جمله قرار دهم؟
نحوه قرارگیری بستگی به زمان و تمرکز جمله دارد.
– برای just:
در زمان های کامل: just را بعد از فعل کمکی و قبل از فعل اصلی قرار دهید.
مثال: ” She has just arrived/ او تازه وارد شده است.”
در زمان های ساده: just را قبل از فعل قرار دهید.
مثال: ” He just called/ او همین الان زنگ زد.”
– برای already:
قبل از فعل اصلی: « They have already left/ آنها قبلاً رفته اند».
در پایان جمله (غیررسمی): « They have left already/ آنها قبلاً رفته اند».
بیشتر بخوانید: گذشته ساده یا ماضی نقلی
بیشتر بخوانید: زمان ها در زبان انگلیسی
منابع:
thoughtco | dictionary.cambridge | learnenglish.britishcouncil
در آزمون کلاس های آنلاین آموزشی چطوری بایدشرکت کرد اگه میشه راهنمایی کنید
سلام روز بخیر در پایان هر ترم، این آزمون ها همانند خود دوره، به صورت آنلاین و از طریق پلتفرم بیگ بلو باتن (BBB) برگزار می گردند.