بنا به گزارش وبسایت Time out که در روزنامه گاردین خبر آن چاپ شده است، لهجه بریتانیایی جذاب ترین لهجه انگلیسی دنیاست.
احتمالا خودتان هم حدس زده بودید.
بسیاری از مردم در سراسر جهان اعتقاد دارند انگلیسی با لهجه بریتانیایی بسیار جذاب است.
با اینحال، شما می دانید کدام لهجه انگلیسی را ترجیح می دهید؟
دوست دارید مثل «اما واتسون» (Emma Watson) حرف بزنید یا «کاترین زتاجونر» (Catherine Zeta-Jones)؟
به نظر شما «بندیکت کامبربچ» (Benedict Cumberbatch) در سریال «شرلوک هلمز» (Sherlock Holmes) مثل «کیت هرینگتون» (Kit Harington) بازیگر نقش «جان اسنو» (John Snow) در سریال «بازی تاج و تخت» (Game of Thrones) صحبت می کند؟
البته یادتان باشد لهجه «کیت هرینگتون» در زندگی واقعی با لهجه اش در نقش «جان اسنو» کاملا متفاوت است.
گیج کننده است، نه؟
باید بگویم، این لهجه، لهجه بریتانیایی است دوست من!
بسیاری از مردم فکر می کنند انگلیسی بریتانیایی زبانی عاشقانه و پر زرق و برق است، اما حقیقت این است که انواع مختلفی از انگلیسی بریتانیایی وجود دارد.
با این حال، در این مقاله به شما کمک می کنیم انواع مختلف لهجه های بریتانیایی را بشناسید و مثل انگلیسی های بریتانیا صحبت کنید.
در این مقاله ما منابعی را به شما معرفی می کنیم که می توانید با آن ها انگلیسی با لهجه بریتانیایی یاد بگیرید.
بعد از آن درباره انواع لهجه های انگلیسی بریتانیایی نکاتی به شما می گوییم.
همچنین تعدادی اصطلاح و کلمات محاوره بریتانیایی هم به شما یاد می دهیم تا یادگیری واژگان را هم به برنامه روزانه تان اضافه کنید.
پس بیایید شروع کنیم؟
منابع عالی برای یادگیری زبان انگلیسی مثل بریتانیایی ها
British Council
انحمن زبان British Council دوره های خصوصی و حضوری برگزار می کند. در این دوره ها می توانید از کتابخانه غنی و منابع صوتی این مجموعه برای یادگیری لهجه های مختلف بریتانیایی استفاده کنید. همچنین وبسایت و اپلیکیشن های این انجمن دوره ها و ابزار یادگیری آنلاین زیادی دارد که برای آموزش به شما طراحی شده اند.
FluentU
وبسایت FluentU ویدیوهایی از دنیای واقعی را پیدا می کند؛ ویدیوهایی مثل پیش نمایش فیلم، اخبار و سخنرانی های انگیزشی. این وبسایت ویدیوها را به دروس آموزش زبان تبدیل می کند. می توانید در ویدیوهای وبسایت FluentU طیف گسترده ای از لهجه ها و گویش ها، از جمله بریتانیایی را بشنوید. همچنین می توانید ویدیوهایی را ببینید که در آن ها فرق بین انواع زبان انگلیسی را توضیح می دهد.
BBC Learning English
وبسایت BBC Learning English دوره های آنلاین زیادی برای زبان آموزان انگلیسی دارد. برای تقویت مهارت مکالمه و یادگیری لهجه بریتانیایی، می توانید با دوره های مقدماتی با نام «The Sounds of English» شروع کنید و بعد دوره های «Tim’s Pronunciation Workshop» را مرور کنید. باید به این نکته توجه کنید زبانی که در این دوره ها آموزش داده می شود، انگلیسی معیار با لهجه استاندارد است.
دوره های آموزش زبان انگلیسی |
|
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای کودکان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان |
منابع دیگر برای یادگیری لهجه های بریتانیایی
چیزی به عنوان لهجه بریتانیایی وجود ندارد. انگلیسی بریتانیایی معمولا در کنار انگلیسی آمریکایی و انگلیسی استرالیایی، یک گویش به حساب می آید.
در مجمع الجزایر بریتانیا، که شامل بریتانیای کبیر، ایرلند و بسیاری جزایر کوچک تر است، لهجه های مختلفی وجود دارد.
بسیاری از مردم در خارج از بریتانیا، فکر می کنند لهجه انگلیسی «هیو گرنت» (Hugh Grant) بازیگر انگلیسی در فیلم «ناتینگ هیل» (Notting Hil)، همان لهجه بریتانیایی جذاب است. در واقع «هیو» با انگلیسی فصیح (received pronunciation) صحبت می کند که به آن “posh” یا انگلیسی اشرافی و پادشاهی هم می گویند (لهجه و زبانی که در قشر مرفه و طبقات بالای اجتماع صحبت می شود). فقط بعضی مردم در جنوب انگلستان، که خانواده سلطنتی هم جزو این افراد هستند، به این صورت صحبت می کنند.
در سراسر مجمع الجزایر بریتانیا و حتی در خود انگلستان، لهجه ها بسیار متفاوت هستند. مثلا کسانی که در لندن زندگی می کنند، به سختی می توانند صحبت های ساکنان گلاسکو در اسکاتلند را بفهمند.
در ادامه مقاله، لهجه هایی را می شناسید که در مجمع الجزایر بریتانیا قابل شناسایی ترین لهجه ها هستند.
به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، اگر صحبت های بومیان انگلیسی زبان را متوجه نشوید، به مهارت های شنیداری خودتان شک خواهید کرد. با این حال، مهم است که این نکته را به خاطر داشته باشید که این مسئله ممکن است فقط به این خاطر باشد که شما لهجه آن ها را متوجه نمی شوید. با گوش دادن به کلیپ هایی که در ادامه به شما معرفی می کنیم، می توانید برای ارتباط برقرار کردن و فهمیدن بریتانیایی ها آماده تر باشید.
اگر به لهجه خاصی علاقه دارید، برای شروع از مثال های زیر استفاده کنید. سپس از همان سخنگوها یا همان منبع ویدیوهای بیشتری پیدا کنید. به این ترتیب می توانید بیشتر گوش بدهید و در نهایت لهجه ای را که دوست دارید تقلید کنید و یاد بگیرید! این نوع تمرین کردن را با یکی از منابعی که در ابتدای مقاله به آن ها اشاره کردیم ترکیب کنید و خیلی زود می توانید مثل یک بومی، انگلیسی را با لهجه بریتانیایی صحبت کنید!
انگلیسی فصیح یا انگلیسی با عطر و طعم ملکه الیزابت
انگلیسی فصیح (received pronunciation) در دیکشنری انگلیسی آکسفورد، به عنوان «فرم استاندارد تلفظ انگلیسی بریتانیایی، بر اساس گفتار افراد تحصیلکرده در جنوب انگلستان» معنی شده است.
از آنجایی که خانواده سلطنتی به زبان انگلیسی فصیح صحبت می کنند، به این زبان «انگلیسی ملکه» یا «انگلیسی اعیانی یا پادشاهی» هم گفته می شود. با این حال بسیاری از بریتانیایی ها با این لهجه صحبت نمی کنند و این نوع لهجه بیشتر در فیلم ها کاربرد دارد.
مجموعه «هری پاتر» (Harry Potter) و «سخنرانی پادشاه» (The King’s Speech) دو نمونه از فیلم هایی هستند که در آن ها انگلیسی پادشاهی صحبت می شود.
لهجه لندنی/کاکنی (Cockney)
لهجه لندنی یا کاکنی نحوه گفتار قشر کارگر در شرق لندن است. دو مورد از بارزترین ویژگی های افراد با لهجه کاکنی حذف صدای “h” از اول کلماتی مثل hospital و تلفظ “f” به جای “th” است.
آقای «مایکل کین» (Micheal Caine) یک بازیگر انگلیسی است که به خاطر استفاده از لهجه لندنی در فیلم هایی که بازی می کند مشهور است.
لهجه ویلزی (Welsh)
با اینکه ویلزی ها زبان خودشان را دارند، اما به زبان انگلیسی با لهجه ویلزی هم صحبت می کنند.
اگر می خواهید فرق بین انگلیسی جنوب انگلستان و لهجه ویلزی را بدانید، شوی «گوین و استیسی» (Gavin & Stacey) گزینه بسیار خوبی است. اولین مجری «راب برایدون» (Rob Brydon)، یک بازیگر ویلزی است. «اسمیتی» (Smithy) مجری دوم این برنامه است و نقش او را «جیمز کوردن» (James Corden) انگلیسی بازی می کند.
لهجه غرب کشور (West Country)
این لهجه در غرب انگلستان صحبت می شود، لهجه غرب کشور به خاطر موقعیت خاص و جدامانده اش، ویژگی های منحصر به فردی دارد. برای درک این لهجه می توانید به برنامه “Idiot Abroad” با نقش آفرینی «استفن مرچنت» (Stephen Merchant) رجوع کنید.
لهجه اسکوز یا لیورپولی ها (Scouse)
لهجه اسکوز به کسانی تعلق دارد که در لیورپول زندگی می کنند و به لهجه لیورپولی ها هم معروف است. اگر چه این لهجه، در مقایسه با لهجه های ویلزی و غرب کشور منطقه محدودتری را در بر می گیرد، اما لهجه لیورپولی یکی از مشهورترین لهجه ها در انگلستان است. یکی از ویژگی های لهجه لیورپولی استفاده زیاد از صداهای خیشومی (nasal) است؛ مثلا صدای “t” را مثل “r” تلفظ می کنند. لهجه لیورپولی را می توانید در مصاحبه های گروه مشهور «بیتلز» (Beatles) بشنوید.
لهجه یورکشایر (Yorkshire)
این لهجه همانطور که از نامش پیداست، در منطقه یورکشایر پیدا می شود، که منطقه ای در شمال انگلستان است. یکی از ویژگی های این زبان استفاده از صدای کوتاه “a” در کلماتی مثل “class” است که جنوبی ها در انگلستان از “a” بلند استفاده می کنند. اگر می خواهید لهجه یورکشایری را بررسی کنید، کمدی “The Full Monty” بهترین انتخاب است. این کمدی جوامع صنعتی دهه 80 را در «شفیلد» (Sheffield) نشان می دهد.
لهجه جوردی (Geordie)
لهجه جوردی یکی دیگر از لهجه های معروف در شمال انگلستان و اطراف نیوکاسل است. از آنجایی که این لهجه شبیه به لهجه های شبه جزیره دانمارک است، جوردی ها بعضی کلمات را مثل دانمارکی جدید تلفظ می کنند. مثلا، bairn و barn به ترتیب در زبان جوردی و دانمارکی به معنی کودک است. اگر در جنوب انگلستان باشید، متوجه می شوید که مردم برای فهمیدن لهجه جوردی مشکل دارند و درگیر هستند.
لهجه اسکاتلندی (Scottish)
اگر به اطراف اسکاتلند سفر کنید، به احتمال زیاد این لهجه را زیاد می شنوید. یکی از الگوهای قابل توجه در انگلیسی اسکاتلندی، تغییر صدای “o” به “ae” است. تفاوت دیگر حذف صدای “t” در آخر کلماتی مثل “it” و “cannot” است. اگر می خواهید این لهجه را بشنوید و یاد بگیرید، به صدا و لهجه «ایوان مک گرگور» (Ewan McGregor) در فیلم «Salmon Fishing in Yemen» یا مصاحبه «امیلی بلانت» (Emily Blunt) با «ایوان» گوش بدهید.
لهجه ایرلندی (Irish)
آخرین لهجه که البته ارزشش از بقیه کمتر نیست، لهجه ایرلندی در شمال ایرلند و جمهوری ایرلند است. این لهجه در سراسر جزیره ایرلند متفاوت است. اگر می خواهید این لهجه را هم امتحان کنید، فیلم«In Bruges» را ببینید. دو بازیگر این فیلم یعنی «کالین فرل» (Colin Farrell)، در نقش «ری» (Ray) و «برندون گلیسون» (Brendon Gleeson) در نقش «کن» (Ken) هر دو ایرلندی هستند.
حالا که درک بهتری از انواع مختلف لهجه های انگلیسی در بریتانیا پیدا کرده اید، با هم چند واژه عامیانه و کوچه بازاری را یاد می گیریم که ممکن است برای غریبه ها و بیگانه هایی که لهجه بریتانیایی بلد نیستند، عجیب و بی معنی به نظر برسد.
واژه های عامیانه بریتانیایی
Skint
معنی: بی پول، فقیر
“?Fancy going to the pub tonight”
“.Nah, I shouldn’t. I’m skint”
Naff
معنی: احمقانه، ناخوشایند
“ !What a naff comment”
Yonks
معنی: زمان بسیار طولانی
“.I haven’t seen him for yonks”
Minging
معنی: بسیار زشت، ناخوشایند، پلید
“.Man, his toilet is minging”
Chinwag
معنی: مکالمه غیررسمی
“?Did you talk to Sarah”
“.Yeah, but just a chinwag about the girls at work”
Knackered
معنی: بسیار خسته
“.I’m knackered. Let’s go to bed”
Bobbins
معنی: بی معنی
“.Stop talking bobbins”
Snog
معنی: بوسیدن
“.He often brags about snogging the hot girl from his class, but I doubt it’s true”
در انتهای این مقاله باید دو مورد را متذکر شویم و شما حتما باید یادتان بماند:
بریتانیایی ها با لهجه های مختلفی صحبت می کنند
بریتانیایی ها از کلمات و اصطلاحات عامیانه و کوچه بازاری استفاده می کنند که ممکن است در دیگر کشورهای انگلیسی زبان، مطلقا معنی نداشته باشد یا کسی حرف آن ها نفهمد.
این مقاله و مطالبی که به شما گفتیم، تازه اول راه است! اگر می خواهید بیشتر درباره مکالمه با لهجه بریتانیایی بدانید، از منابع بالا استفاده کنید و یاد بگیرید!
بیشتر بخوانید:چگونه با لهجه بریتانیایی صحبت کنیم
بیشتر بخوانید:بهترین روش برای یادگیری و تقویت لهجه بریتیش انگلیسی
لهجه بازیگر نقش لوسیفر تام الیس و بازیگر نقش کلاوس مایکلسون جوزف مورگان جزو کدام لهجه است ؟
سلام وقت بخیر متاسفانه اطلاع نداریم
باسلام خدمت شما.
ممنون از زحماتتون .
میخواستم بپرسم که آیا بازیگر های بریتانیایی ساکن لندن در مصاحبه های خود نیز از کلمات به اصتلاح کوچه بازاری استفاده میکنند یا از کلمات آمریکایی!؟ توجه داشته باشید که بازیگر بریتانیایی که ساکن لندن هست در یک فیلم آمریکایی بازی کرده و میخواد که درمورد فیلم اضحار نظر کنه.
سلام روز بخیر با شماره تماس دفتر مرکزی تماس بگیرید وازسوپروایزرین مجموعه اطلاعات کسب کنید84378 داخلی445
الان لحجه ی جوزف مورگان جزو کدومشه؟
سلام روز بخیر با شماره تماس دفتر مرکزی تماس بگیرید وازسوپروایزرین مجموعه اطلاعات کسب کنید84378 داخلی445
سلام ممنون از مقاله خوبتون من دارم روی لهجه بریتیش کار میکنم و بریتیش یاد میگیرم فقط یه سوال داشتم باید لیسنینگ لهجه امریکنو هم یاد داشته باشم ولی چطوری؟؟؟همزمان با لیسنینگ بریتیش روی امریکن هم کار کنم؟؟؟نمیخوام لهجم امریکن بشه
مرسی
سلام روز بخیر با شماره تماس دفتر مرکزی تماس بگیرید وازسوپروایزرین مجموعه اطلاعات کسب کنید84378 داخلی445