IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
بهترین راه یادگیری زبان ژاپنی
امتیاز کاربران: 1.5/5
نویسنده: ایرانمهر
4 آبان 1398

بهترین راه یادگیری زبان ژاپنی

بهترین راه یادگیری زبان ژاپنی

بهترین راه یادگیری زبان ژاپنی، یادگیری عبارت‌های رایج در این زبان است، همچنین یاد گرفتن سفارش دادن غذا به زبان ژاپنی یکی از مهم‌ترین و موثرترین راه‌های یادگیری زبان ژاپنی است. بعد از آن باید زبان ژاپنی را با روش غوطه‌وری یاد بگیرید.

در خواندن این مقاله با ما همراه باشید.

نکاتی برای یادگیری زبان ژاپنی

بیشترین اشتباهات رایج در یادگیری زبان ژاپنی به کاربرد و تلفظ مصوت‌ها و صامت‌هایی مربوط می‌شود که فکر می‌کنید باید آن‌ها را مثل زبان انگلیسی تلفظ کنید. اگر بخواهیم به طور خاص‌تر توضیح بدهیم، این اشتباهات زمانی رخ می‌دهند که انگلیسی‌زبان‌ها یا فارسی‌زبان‌ها صداهای صامت یا مصوت‌های بلند و کشیده و همچنین استرس کلمات را غلط تلفظ می‌کنند یا در اکثر مواقع آن را نادیده می‌گیرند.

یادگیری «کانجی» (Kanji)، زبان نوشتاری ژاپنی، احتمالا یکی از سخت‌ترین قسمت‌های یادگیری زبان ژاپنی است. برخلاف یادگیری خط‌الرسم نوشتاری زبان‌های دیگر، انگلیسی‌زبان‌ها به یادگیری تمام حروف نوشتاری زبان ژاپنی نیاز دارند. هر حرف در زبان «کانجی» از چند «خط» تشکیل شده است.

مسئله‌ای که عده زیادی از انگلیسی‌زبان‌ها که می‌خواهند ژاپنی یاد بگیرند با آن روبرو می‌شوند این است که سعی می‌کنند این خط‌ها و نحوه کشیدن آن‌ها را حفظ کنند. اما اگر کسی بخواهد فقط روی ویژگی‌های «کانجی» تمرکز کند، اوضاع خیلی پیچیده می‌شود.

برای مثال حرفی که در زیر می‌بینید، از 8 خط تشکیل شده است. اغلب، وقتی در حال یادگیری «کانجی» هستید، مردم با یادگیری و شناخت حروف می‌توانند نوشتن را هم یاد بگیرند. وقتی یاد می‌گیرید چطور بنویسید، اغلب سعی می‌کنید خطوط «کانجی» را یاد بگیرید. خطری که این شیوه دارد این است که ممکن است به جای اینکه حروف کانجی را یادآوری کنید، آن‌ها را به یاد بیاورید.

خطوط و نگارش زبان ژاپنی

علاوه بر این، این مسئله باعث می‌شود یادگیری الفبای نوشتاری «کانجی» زمان بیشتری بگیرد. حفظ کردن هر کدام از خط‌ها مصائب زیادی دارد. بنابراین اگر در یادگیری زبان نوشتاری ژاپنی مشکل دارید، احتمالا سعی می‌کنید به جای خطوط مفهوم این حروف را بفهمید و زبان نوشتاری «کانجی» را آنطور که باید یاد بگیرید.

با تکیه به این ایده که «کانجی» شاید با حفظ کردن خطوط آموخته نمی‌شود، وقت آن می‌رسد که یادگیری «کانجی» را با رادیکال‌ها شروع کنید.

در عوض، یادگیری رادیکال‌ها با «کانجی»، می‌تواند برای زبان‌آموزان مفید‌تر باشد.

یادگیری دویست رادیکال در اوایل کار، آنقدرها که به نظر می‌رسد سخت نیست، چرا که این کار به زبان‌آموزان کمک می‌کند زبان نوشتاری دشوار «کانجی» را در مقایسه با حفظ کردن خطوط، راحت‌تر یاد بگیرند.

با بررسی بعضی از ساده‌ترین اشتباهات، انگلیسی‌زبان‌ها می‌توانند به این اعتقاد برسند که «سایونارا» یعنی «خداحافظ»! اگرچه این تئوری درست است، در اصل زبان ژاپنی اینطور عمل نمی‌کند.

در زبان ژاپنی، سایونارا عموما زمانی به کار می‌رود که اگر برای ابد از کسی خداحافظی نمی‌کنید، ولی قرار است برای مدتی بسیار طولانی او را نبینید؛ پس گفتن این کلمه به کسی که قرار است هرروز یا خیلی زود او را ببینید، درست نیست. برای مثال به کسی که قرار است برای همیشه به کشور دیگری برود یا شریک عاطفی‌تان که دیگر قرار نیست او را ببینید، می‌توانید از «سایونارا» استفاده کنید.

استفاده از کلمه «آناتا» (anata) هم اغلب یک مشکل است. بعضی از مدرسان ژاپنی به زبان‌آموزان می‌گویند «anata» یعنی «تو» (you). این مسئله برای انگلیسی‌زبان‌هایی که سعی می‌کنند زبان ژاپنی یاد بگیرند و فکر می‌کنند anata معادل «تو» است، مشکل ایجاد می‌کند.

بار دیگر باید بگوییم در عمل ژاپنی‌ها ترجیح می‌دهند به جای استفاده از «anata»، اسم فرد را صدا کنند و اغلب از «آناتا» برای غریبه‌ها و برای طنز و بین دوستان استفاده می‌کنند. ژاپنی‌ها معمولا دوست دارند اسمشان را بشنوند!

بهترین راه یادگیری ژاپنی؛ حفظ کردن عبارت‌های رایج ژاپنی

Hajimemashite — Pleased to meet you, how do you do?

از ملاقات با شما خوش‌وقتم، حالتان چطور است؟

Ohayoo gozaimasu — Good morning!

صبح بخیر!

Konnichiwa — Good afternoon!

عصر بخیر!

Konbanwa — Good evening!

عصر بخیر!

Oyasumi nasai — Good night!

شب بخیر!

Ja mata – Goodbye, see you later

خدانگهدار، بعدا می‌بینمت

Mata ashita — See you tomorrow

فردا می‌بینمت

Sayonara — Good-bye

خداحافظ

O-genki desu ka? – How have you been?

این اواخر چطور بودی؟ (معمولا برای کسی به کار می‌رود که مدتی است او را ندیده‌اید).

Atsui desu ne/Samui desu ne/Ii tenki desu ne — It’s hot, isn’t it? or It’s cold, isn’t it? It’s a nice day, isn’t it?

هوا گرمه، نه؟/ هوا سرده، نه؟ روز خوبی است، نه؟

این مسئله همیشه درست نیست، اما اصطلاحات ساده و سریعی مثل این‌ها، سلام و احوال‌پرسی‌های رایجی هستند که در ژاپن استفاده می‌شود و همیشه لزوما نباید با جواب‌های کامل به آن‌ها پاسخ داد. این عبارت‌ها بیشتر شبیه ‘What’s Up’ در ایالات متحده آمریکاست.

Gomennasai — I’m sorry.

متاسفم.

Sumimasen – I’m sorry or excuse me in a more formal setting.

متاسفم یا عذر می‌خواهم با هم روشی رسمی‌تر

Litte kimasu – Used during a casual goodbye, essentially means I’m going out and will be right back. The person you’re speaking with will likely reply, itterasshai.

این عبارت در خداحافظی‌های معمولی مورد استفاده قرار می‌گیرد و لزوما زمانی استفاده می‌شود که شما در حال ترک منزل یا مکانی هستید که قرار است خیلی زود به آنجا برگردید. کسی که با او صحبت می‌کنید، به احتمال بسیار زیاد باید جواب شما را با itterasshai بدهد.

O-saki ni doozo — Go ahead

ادامه بده (هنگام گوش کردن به صحبت کسی)

Ki o tsukete – Have a nice journey/trip.

سفر/مسافرت خوبی داشته باشی.

Ki ni shinaide – You’re welcome/No problem

خواهش می‌کنم/ قابلی نداشت.

Ganbatte – Good luck!/Do your best!

موفق باشی! تمام تلاشت را بکن!

بهترین راه یادگیری زبان ژاپنی حفظ کردن این عبارات است و بعد ادامه مسیر.

نوشیدنی‌های غیرالکلی در ژاپن

Aojiru

به معنی «شیر سبز یا آبمیوه سبز» است و این نوشیدنی گیاهی از کلم‌پیچ درست شده است. اگرچه به خاطر مزه‌ای که دارد خیلی پرطرفدار نیست، اما گفته شده است ویژگی‌های درمانی زیادی دارد و به یکی از مکمل‌های رژیمی تبدیل شده است.

Matcha

یکی دیگر از نوشیدنی‌های سالم که اغلب در ژاپن نوشیده می‌شود «ماچا» است. این نوشیدنی که طعم قوی چای سبز در آن مشهود است، طعم زیادی دارد و مطمئن باشید حالتان را جا می‌آورد. ژاپنی‌ها معمولا به چای شکر اضافه نمی‌کنند.

Mugicha

نوشیدنی بدون کافئین و بدون کالری، یکی دیگر از نوشیدنی‌های محبوب ژاپنی‌هاست که از دانه جو تهیه می‌شود. این نوشیدنی اغلب در تابستان نوشیده می‌شود و یک نوشیدنی محبوب در این فصل است.

Hoppy

اگر می‌خواهید طعم آبجو را بچشید اما از ضررها و الکل موجود در آن آسیب نبینید، «هاپی» (Hoppy) بهترین انتخاب برای شماست. این آبجو طعم الکل ندارد و گاهی اگر بخواهید کمی شیطنت کنید، با مقدار بسیار کمی الکل سرو می‌شود.

Pocari Sweat

این نوشیدنی آن‌قدرها که به نظر می‌رسد ناخوشایند نیست و مطمئنا در آن عرق (Sweat) وجود ندارد! اسم این نوشیدنی «عرق پوکاری» است اما یکی از نوشیدنی‌های محبوب گازدار بین ژاپنی‌هاست که در این کشور تهیه می‌شود. طعم ملایمی از گریپ‌فروت در این نوشیدنی وجود دارد و اغلب ورزشکاران از آن می‌نوشند تا املاح معدنی مورد نیازشان تامین شود.

بسیار خوب، این شما و این هم نکاتی درباره زبان ژاپنی و بعضی اصطلاحات و نوشیدنی‌های معروف آن‌ها.

با این حال در پایان تمام مقالات این نکته را تکرار می‌کنیم که بهترین راه یادگیری هر زبانی این است که با عشق شروع کنید و از روز اول حرف بزنید. هیچ‌چیز به اندازه صحبت کردن، درگیر شدن با قوانین و اصطلاحات هر زبان و اشتباه کردن و از اشتباه درس گرفتن، به یادگیری زبان کمک نمی‌کند. فرقی نمی‌کند زبان ژاپنی باشد یا هر زبان دیگری؛ با پشتکار و صبر و البته تلاش، می‌توانید هر زبانی را که می‌خواهید یاد بگیرید.

موفق باشید J

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
1.5 از 5 از 2 رای

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

  1. آواتار 賛美
    賛美
    1 خرداد 1399
    پاسخ دادن

    ولی به نظر من فقط اصطلاحات و مکالمه کمکی نمیکنه در کنارش باید گرامر باشه که بشه جمله سازی کرد و در نتیجه صحبت کرد.

    • آواتار آموزشگاه ایرانمهر
      آموزشگاه ایرانمهر
      1 خرداد 1399
      پاسخ دادن

      سلام ممنون از راهنمایی شما

مقالات مرتبط

جهت مشاوره رایگان کلیک کنید