در نگاه اول فقط سه کلمه کوتاه است. پس چگونه ممکن است که آنقدر مهم باشند؟ اصلا جذاب به نظر نمیآید. وقتی من اولین کتاب فرانسهام را مطالعه میکردم به نظرم عبارت IL y a خیلی خاص آمد. خود حرف y یک کلمه مجزا است و /ee/ تلفظ میشود. زمانی که گوینده بومی آن را با سرعت و لهجه تلفظ میکند اصلا به چشم نمیآید.
اما همان طور که من به یادگیری زبان فرانسه ادامه دادم به نظرم آمد که چقدر یادگیری این سه کلمه در زبان فرانسه اهمیت دارد.
IL y a عبارتی است که نه تنها در مکالمات بلکه در فیلمها و ادبیات و حتی شبکههای اجتماعی دوباره و دوباره با آن مواجه میشوید. فقط تصور کنید که چقدر به عبارت “وجود دارد” و یا “وجود دارند” در مکالمات روزمره خود برمیخورید و این فقط یک کاربرد از این عبارت است. به شما نشان خواهیم داد که عبارت IL y a چقدر مفید خواهد بود و چگونه از آن به درستی استفاده کنید.
کاربرد اولیه عبارت IL y a
همان طور که گفتیم معنای اولیه آن “وجود دارد” و یا “وجود دارند” است. معنای اولیه این عبارت بسیار پایهای و مهم است و خبر خوب این است که شما برای به کارگیری آن در جملات مختلف، نیازی به تغییر ساختار آن ندارید. بنابراین همتای فرانسه این عبارت از انگلیسی آن خیلی سادهتر است. در انگلیسی بین there is و there are تفاوت قائل میشویم در حالی که در زبان فرانسه ساختار این عبارت هیچ تغییری نمیکند.
- همیشه در ماشین من یک کتاب وجود دارد (.Il y a toujours un livre dans ma voiture)
- بر روی میز یک کیک وجود دارد (.Il y a un gâteau sur la table)
با علم به این موضوع باید گفت اگر چه عبارت IL y a برای جنسیت و تعداد تغییر نمیکند، اما بسته به زمان فعل، ساختار این فعل متغیر است. مهم ترین جایگزینهای این عبارت در گذشته (وجود داشته)il y avait و در آینده (وجود خواهد داشت)il y aura است که باید آنها را به خاطر بسپارید.
همانطور که مشاهده میکنید لازم است که فعل avoir را به زمان مورد نظر و سوم شخص صرف کنید.
- در عروسی حدود 200 نفر حضور خواهند داشت. (.Il y aura environ 200 personnes au mariage)
معنای دوم عبارت Il y a به معنای “پیش“
از معنای دوم Il y a برای توصیف زمان در گذشته استفاده میشود. فقط کافی است که عبارت Il y a را با زمان و یا عملی در جمله همراه کنید تا این معنا را بدهد. معنا در این ساختار “پیش ” است.
- او دو ساعت پیش نهار خورد (.Elle a dîné il y a deux heures)
- از دو ماه پیش به شیکاگو نقل مکان کردم (.Elle a dîné il y a deux heures)
زمانی که عبارت IL y a قبل یا بعد از عمل در جمله میآید، اگر عمل در جمله دوم باشد، باید حتماque برای اتصال آورده شود. برای مثال:
- او. دو ساعت پیش نهارش را خورد(Il y a deux heures qu’elle a dîné)
برای ساختن چنین جملهای شما میتوانید از “depuis” هم استفاده کنید که به معنای (از) است.
- از ده ماه پیش در شیکاگو زندگی میکنم (J’habite à Chicago depuis dix mois)
استفاده از IL y a برای جهت دادن و بیان فاصله
اگر چه این کاربرد کمتری دارد ممکن است برای نشان دادن فاصله و دوری مقصدی نیز از آن استفاده کرد. برای مثال:
- از اینجا کم تر از یک کیلومتر به نانوایی فاصله است. (. Il y a moins qu’un kilomètre d’ici à la boulangerie)
- از پاریس تا استراسبورگ 490 کیلومتر فاصله است. (.Il y a 490 kilomètres entre Paris et Strasbourg)
دوباره توجه کنید که کاربرد آن مشابه انگلیسی است. در انگلیسی “”there is و “there are” برای بیان مسافت استفاده میشود. خیلی پیچیده نیست اما بهتر است آن را بدانید.
کاربرد منفی عبارت “Il y a” به معنای “اصلا وجود ندارد!“
عبارت Il y a به صورت مرسوم به معنی “وجود دارد” و “وجود دارند” است، معکوس آن نیز قابل استفاده است که طبیعتا به معنی “وجود ندارد” میباشد.
وقتی شما ترتیب منفی این عبارت Il y a را یاد بگیرید، میتوانید ترکیبهای متنوعی از این جمله را بسازید فقط کافی است جای صحیحn را به خاطر داشته باشید.
- در این غذا هیچ گوشتی نیست (Il n‘y a pas de viande dans ce repas)
در حالی کهde معنی “مقداری” را میدهد. دو کلمه “ne pas” نشان میدهد که قطعا هیچ گوشتی وجود ندارد. پس آنقدر هم ترکیبهای مختلف آن ساده نیست!
به ساختارهای زیر توجه کنید.
- (Ne… personne) (هیچ کس)
- (Ne… nulle part (Nowhere (هیچ جا)
- (Ne… jamais (Never(هرگز)
- (Ne… rien (Nothing (هیچ چیز)
- (Ne… plus (Not anymore(نه دیگر)
و آنها دقیقا مثل عبارتil n’y a pas در جمله جای میگیرند. به سادگیpas را با کلمات بالا جایگزین کنید تا ساختار جدید به دست آورید.
- .Il n‘y a personne là(هیچ کس آنجا نیست)
- .Il n‘y avait rien à faire(هیچ کاری برای انجام دادن وجود نداشت؟)
توجه کنید که در مثال آخر در جمله دوم از وجه استمراری فعل avoir استفاده شده است زیرا ما در مورد زمان گذشته صحبت میکنیم و فعل avoir را به زمان گذشته میبریم. و صرف آن برای ضمیرil ، aviat میشود همچنین به خاطر داشته باشید که دو کلمه il و y هرگز تغییر نمیکند.
Il y a برای بیان فاصله
اگر تا الان فکر کردین که Il y a عجیب به نظر میرسد فقط کافی است تا فرم سوالی آن را ببینید که به صورت
y a-t-il است. ساختار این فرم به معنای” آیا وجود دارد؟” است.
- Y a-t-il des cravates dans ce magasin ( آیا در مغازه کروات وجود دارد؟)
- ?Y a-t-il un médecin ici(آیا در اینجا دکتر است؟)
خوب است بدانید که در فرانسه فقط با تغییر ترتیب کلمات سوال ساخته نمیشود و با اضافه کردن “Est-ce que” به ابتدای جمله شما میتوانید سوال بسازید.
- ?Est-ce qu’il y a un médecin ici (آیا اینجا دکتر هست؟)
بخوانید: راهکارهای تقویت مکالمه زبان فرانسه
بخوانید: می خواهم زبان فرانسه یاد بگیرم!
بخوانید: یادگیری زبان فرانسه با فرزندتان
نظر خود را با ما در میان بزارید