IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
شش انیمیشن خنده‌دار به زبان‌های خارجی برای یادگیری زبان
امتیاز کاربران: 5/5
نویسنده: ایرانمهر
27 فروردین 1398

شش انیمیشن خنده‌دار به زبان‌های خارجی برای یادگیری زبان

میکی‌ماوس و مینی‌ماوس.

تام و جری.

فرد و ویلما فلینت‌استون.

بعضی زوج‌ها همیشه با هم هستند، تقریبا شبیه کارتون‌ها و یادگیری زبان.

بسیار خوب، ممکن است به اندازه کافی جذاب به نظر نرسد، اما کارتون‌ها و یادگیری زبان زوج زیبایی هستند.

درست است! شما می‌توانید با تماشای فیلم یا تماشای تمام برنامه‌های تلویزیونی زبان یاد بگیرید، اما اگر سنتان کم است یا می‌خواهید فرزندتان زبانی را با جان و دل یاد بگیرد، هیچ چیز مثل کارتون‌ها و انیمیشن‌ها نمی‌تواند آن‌ها را به سمت یادگیری هدایت کند. تماشای انیمیشن باعث می‌شود کودکان تا حد زیادی شنیدن را تمرین کنند.

خوشبختانه تعداد زیادی انیمیشن به زبان‌های مختلف در جهان وجود دارد که می‌توانید از میان آن‌ها انتخاب کنید. در این مقاله، ما شش انیمیشنی را به شما معرفی می‌کنیم که خیلی شناخته شده نیستند اما برای یادگیری زبان‌های خارجی عالی هستند و شاید بخواهید آن‌ها را خودتان ببینید یا برای فرزندتان پخش کنید و خیالتان راحت باشد وقتی در حال انجام کارهای خانه هستید، کودکتان وقتش را به بطالت نمی‌گذراند.

دوره های آموزش زبان انگلیسی

دوره های حضوری آموزش زبان انگلیسی برای کودکان آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان
دوره های آنلاین آموزش آنلاین زبان انگلیسی برای کودکان آموزش آنلاین زبان انگلیسی برای نوجوانان آموزش آنلاین انگلیسی برای بزرگسالان
دوره های خصوصی آموزش خصوصی زبان انگلیسی برای کودکان آموزش خصوصی زبان انگلیسی برای نوجوانان آموزش خصوصی انگلیسی برای بزرگسالان
دوره های خصوصی آنلاین آموزش خصوصی آنلاین زبان انگلیسی برای کودکان آموزش خصوصی آنلاین زبان انگلیسی برای نوجوانان آموزش خصوصی آنلاین انگلیسی برای بزرگسالان

چرا باید انیمیشن‌هایی به زبان خارجی تماشا کرد؟

اول از همه، به نظر می‌رسد انیمیشن‌های به زبان‌های خارجی از زبان ساده‌تری استفاده می‌کنند تا برای کودکان قابل فهم باشند و این زبان نسبت به منابع آموزشی و زبانی معتبر ساده‌تر و راحت‌تر بیان شده‌اند و به همین دلیل برای زبان‌آموزان مبتدی و کم سن و سال مفید هستند. فرقی نمی‌کند کودک باشید یا بزرگسال، زبان این انیمیشن‌ها شما را ناامید نمی‌کنند و تماشای کارتون‌هایی به زبان خارجی، قدمی به سوی تمرین حرفه‌ای مهارت شنیدن است.

به علاوه، اگر زبان کارتون‌ها را متوجه نشوید، معمولا مقدار زیادی شواهد و راهنماهای متنی در اختیار شما قرار می‌گیرد، بنابراین می‌توانید به خودتان انگیزه بدهید که تماشا کردن آن‌ها سخت نیست. هر زمانی از روز می‌توانید قسمت‌های از کارتون‌ها به زبان‌های خارجی را ببینید و احتمالا از تمرین مهارت شنیدن لذت خواهید برد.

انواع کارتون‌ها به زبان خارجی که باید آن‌ها را در نظر بگیرید

کارتون‌هایی با داستان کلاسیک

بعضی کارتون‌ها بر اساس افسانه‌ها و داستان‌های قدیمی و کلاسیک ساخته شده‌اند. این کار می‌تواند راهی عالی و سرگرم‌کننده برای شناخت بیشتر فرهنگ کشورهای دیگر باشند و در عین حال مهارت‌های زبان را هم تقویت کند.

کارتون‌هایی با هدف سرگرم‌کردن

بعضی کارتون‌ها فقط با هدف سرگرم‌کردن تولید شده‌اند. این کارتون‌ها معمولا داستانی طنز دارند و اغلب سرعت حرف زدن در آن‌ها بیشتر از کارتون‌های دیگر است. خوشبختانه برای زبان‌آموزان، این کارتون‌ها به طرز فوق‌العاده‌ای برای یادگیری عالی هستند و با روشی سرگرم‌کننده و باحال می‌توانید مهارت‌های شنیدن را تقویت کنید.

کارتون‌های آموزشی

بسیاری از کارتون‌ها با اهداف آموزشی طراحی شده‌اند. کارتون‌های آموزشی معمولا برای آموزش لغات ساده برای کودکان پیش دبستانی طراحی شده است.

با این حال، همچنین کارتون‌هایی وجود دارد که به طور اختصاصی برای زبان‌آموزان یک زبان خارجی طراحی شده است. برای مثال، Muzzy BBC کارتون‌های یادگیری زبان (به همراه آهنگ‌های زیبا، فعالیت‌های مختلف و بازی‌ها) را در هفت زبان مختلف ارائه می‌کند. در حالی که این منابع با هدف آموزش کودکان ساخته شده‌اند، اما می‌توانند برای هر زبان‌آموز مبتدی و تازه‌کار هم استفاده شود.

چطور باید از کارتون‌ها بهترین بهره را ببریم

برای بعضی از کارتون‌ها (و اکثر انیمیشن‌های مشهور) زیرنویس به زبان‌های مختلف تهیه شده است و مهم است که از آن‌ها با دقت و استراتژی بالا استفاده کنید تا از تماشای کارتون بیشترین استفاده را ببرید.

اگر به تازگی یادگیری یک زبان را شروع کردید و هنوز واژگان و کلمات آن زبان را خیلی خوب نمی‌دانید، ممکن است زیرنویس فارسی یا انگلیسی به شما کمک کند تا بفهمید شخصیت‌های داستان چه می‌گویند.

با این وجود وقتی در حال یادگیری زبان هستید، سعی کنید به زیرنویس انگلیسی یا فارسی نگاه نکنید. اگر در تمام طول فیلم زیرنویس را روشن کردید، فقط زمان‌هایی که معنی کلمه‌ای را نمی‌دانید یا جمله‌ای را جا انداختید و متوجه نشدید، نگاهی سریع به زیرنویس بیاندازید.

به علاوه، اگر زیرنویس به زبان مقصد هم وجود دارد، ایول! شانس آوردید! خواندن زیرنویس به زبانی که می‌خواهید آن را یاد بگیرید، می‌تواند به شما کمک کند با کلمات به صورت گفتاری و نوشتاری ارتباط برقرار کنید و همچنین به شما کمک می‌کند کلماتی را که می‌شنوید، ببینید و بفهمید مهارت شنیدنتان چقدر است.

هرروز کارتون ببینید

اینکه هرروز در معرض زبانی باشید که می‌خواهید آن را یاد بگیرید، بسیار مفید است و کارتون‌ها ابزار فوق‌العاده‌ای هستند چون اغلب زبانی ساده و واضح دارند و همیشه چه بزرگسالان چه کودکان حوصله کارتون تماشا کردن دارند. فرقی نمی‌کند تمام انیمیشن را یک دفعه ببینید یا در طول روز آن را قسمت قسمت تماشا کنید، هر چه بیشتر زبان هدف را بشنوید، خارجی و عجیب غریب بودن آن کمتر می‌شود.

تماشای چندباره قسمت‌هایی را که دوست دارید از خودتان دریغ نکنید

اگر قسمتی خیلی خوب است و آن را دوست دارید، مشکلی نیست، آن را هر چند بار که دوست دارید ببینید. هر چه بیشتر آن قسمت را تماشا کنید، بهتر می‌توانید کلمات را به خاطر بسپارید. حتی ممکن است بعضی جملات و دیالوگ‌ها را به خاطر بسپارید و این مسئله به شما کمک می‌کند قوانین و ساختارهای گرامری را یاد بگیرید.

هر زمان فرصت داشتید، قسمت‌های کوتاه را ببینید

دنبال کردن داستان و تماشای انیمیشن‌ها معمولا سخت نیست، بنابراین یکی از معدود منابعی است که می‌توانید آن‌ها را به قسمت‌های کوتاه‌تر تقسیم کنید. فرقی نمی‌کند وقت کافی برای مطالعه و تماشای یک انیمیشن طولانی نداشته باشید یا فقط بخواهید منبعی داشته باشید که اوقات فراغتتان را پر کند، تماشای قسمت‌های کوتاه انیمیشن‌ها می‌تواند بسیار مفید باشد و مهارت شنیدن را با روشی راحت‌تر تجربه کنید.

با کاراکترهای داستان حرف بزنید

کارتون‌ها معمولا زبانی آهسته دارند و مکث بین دیالوگ‌ها به حدی هست که بتوانید آن‌ها را متوقف کنید. از این توقف‌ها استفاده کنید تا کمی مهارت‌های مکالمه را در خودتان تقویت کنید. می‌توانید بعد از هر جمله، فیلم را متوقف و دیالوگ را تکرار کنید یا به شخصیت‌های داستان گوش بدهید و با آن‌ها صحبت کنید یا به آن‌ها پیشنهاد بدهید و آن‌ها را نصیحت کنید.

شش کارتون به زبان خارجی برای یادگیری زبان

عربی: “الببغاء یتعلم الهجاء”

کارتون‌های عربی فوق‌العاده‌ای در جهان عرب وجود دارد که در تمام جهان طراحی و تولید می‌شود، اما «الببغاء یتعلم الهجاء» (The Parrot Learns to Spell) یکی از گزینه‌های خوب برای زبان‌آموزان است.

پخش این کارتون کویتی به عنوان یک مجموعه آموزشی از سال 2007 شروع و با هدف آموزش عربی به کودکان طراحی شد. به همین دلیل، این انیمیشن، ابزاری عالی برای زبان‌آموزان عربی است که می‌خواهند الفبا، تلفظ و واژگان ساده عربی را یاد بگیرند.

داستان درباره یک خانواده از طوطی‌هاست که در آن مادر خانواده به پسرش زبان عربی یاد می‌دهد. در این راه، آن‌ها با شخصیت‌های دیگری مواجه می‌شوند که یک دیکشنری و حروف الفبا هستند.

اپیزودهای این مجموعه آموزشی معمولا 10 دقیقه‌ای هستند. کمپانی تولیدکننده، Magic Select، تا به حال 29 ویدیو را در یوتیوب آپلود کرده است، بنابراین محتوای یادگیری زیادی در اختیار شما قرار دارد که می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید. کافی نیست؟ کانال Magic Selection را در یوتیوب دنبال کنید تا کارتون‌های بیشتری ببینید؛ کارتون‌هایی که آموزش اعداد، طبیعت و مسائل دیگر را در بر می‌گیرد.

چینی: 大耳朵图图

اگر به دنبال کارتون چینی فوق‌العاده می‌گردید، به جز “大耳朵图图” (Big Ear Tutu) سراغ هیچ کارتون دیگری نروید.

این انیمیشن چینی توسط استودیو فیلم و انیمیشن شانگهای تولید شده است و این انیمیشن محصول سال 2004 است. این انیمیشن به خاطر محیط و محتوای مناسب با مقطع پیش‌دبستانی شناخته شده است و بنابراین کلماتی که در آن استفاده می‌شود نسبتا ساده است و برای زبان‌آموزانی که به تازگی یادگیری زبان چینی را شروع کردند، عالی است.

شخصیت اصلی، Hu Tutu، پسری با تصورات قوی و ذهنی کنجکاو است و گوش‌هایی دارد که به طرز خنده‌داری بزرگ هستند. در بیشتر اپیزودها، او با ماجراها و مشکلاتی روبرو است و به کمک والدینش درس‌های ارزشمندی یاد می‌گیرد.

فرانسه: “Petit Ours Brun”

اگر طرفدار کارتون‌های فرانسوی هستید، احتمالا تا به حال با “Petit Ours Brun” (Little Brown Bear) آشنا شده‌اید. اگر نه، الان وقت آن رسیده تا با این شاهکار آشنا شوید.

انیمیشن “Petit Ours Brun” یک نمونه کلاسیک فرانسوی است. این انیمیشن در سال 1975 و به عنوان مجموعه داستانی در مجله چاپ شد. سپس، کتاب‌های “Petit Ours Brun” به چاپ رسیدند. در نهایت در سال 1988، پخش اولین مجموعه انیمیشنی first“Petit Ours Brun” شروع و به دنبال آن در سال 2003، مجموعه دوم آن وارد بازار شد. در سال 2016، این داستان به صورت یک کمدی موزیکال زنده به نام “Petit Ours Brun — Le Spectacle” (Little Brown Bear — The Show) روی صحنه رفت. بنابراین لازم نیست بگوییم “Petit Ours Brun” مشهور و شناخته شده است.

تمام داستان‌ها درباره خرس قهوه‌ای جوانی است که با مسائل و مشکلاتی در پیش‌دبستانی و بزرگ‌شدن دست و پنجه نرم می‌کند. در حالی که “Petit Ours Brun” برای کودکان پیش‌دبستانی تولید شده است، اما گزینه خوبی برای زبان‌آموزان مبتدی است چرا که از زبان ساده استفاده می‌کند و روی سناریوهای معمول تمرکز دارد.

مجموعه‌های انیمیشنی تولید شده توسط Groupe Bayard (Bayard Group) به پنج زبان مختلف ترجمه شده است. در این دو مجموعه، بیش از 50 اپیزود وجود دارد.

آلمانی: “Piggeldy und Frederick”

در دنیای کارتون‌های آلمانی، “Piggeldy und Frederick” (Piggeldy and Frederick) توجه زیادی را به خودش جلب کرده است.

انیمیشن “Piggeldy und Frederick” یک مجموعه کارتونی است که در آلمان غربی ساخته شده است و از سال 1985-1973 پخش می‌شد. در آن زمان، بیش از 100 اپیزود تولید شد. در اوایل دهه 1990، هشت اپیزود اضافه هم ساخته شد.

این انیمیشن درباره داستان دو خوک کوچک است: Piggeldy و برادر بزرگش Frederick. Piggeldy ماجراجو است و سوال‌های زیادی می‌پرسد و Frederick می‌خواهد این سوالات را پاسخ بدهد و در هر اپیزود داستان متفاوتی وجود دارد.

کارتون “Piggeldy und Frederick” گزینه خوبی برای زبان‌آموزان مبتدی است که می‌خواهند واژگان ساده را یاد بگیرند و مهارت‌های شنیدن را تقویت کنند.

اسپانیایی: “Pocoyó”

تماشای ویدیوهای کودکان به زبان اسپانیایی، راهی عالی برای یادگیری این زبان است و تماشای  Pocoyó (Pocoyo)” یکی از نمونه‌های عالی برای تماشا کردن است.

انیمیشن “Pocoyó” در سال 2005 به شهرت رسید و عمدتا از زبان اسپانیایی کاستیل (Castilian Spanish) استفاده کرد؛ با این حال به دلیل موفقیت بین‌المللی این کارتون، می‌توانید آن را به زبان‌های دیگر هم ببینید. این کارتون هفت فصل دارد که بعضی از آن‌ها به طور انحصاری در یوتیوب پخش شده‌اند.

کارتون “Pocoyó” درباره چهار کودک 4 ساله کنجکاو است. این انیمیشن به مسائل کودکان پیش‌دبستانی و به تصویر کشیدن مسائلی پرداخته است که به کودکان مربوط می‌شود؛ مسائلی مثل پیک‌نیک رفتن، نمایش‌های عروسکی و بازی کردن. این سناریوها از آنجایی که وقایع و اتفاقات روزمره را نمایش می‌دهند، برای زبان‌آموزان زبان هم باارزش است.

هر اپیزود تقریبا هفت دقیقه است؛ اگرچه اغلب قسمت‌های 30 دقیقه‌ای بودند که به قسمت‌های کوتاه‌تر تقسیم شدند.

ایتالیایی: “Winx Club”

کارتون‌های ایتالیایی فوق‌العاده‌ای وجود دارند، اما تعداد کمی از آن‌ها به زیبایی و شگفت‌انگیزی “Winx Club” هستند.

انیمیشن “Winx Club” که توسط Rainbow S.r.l. و Rai Fiction تولید شده است، داستان دختران نوجوان جادویی است که ماموریت آن‌ها محافظت از جهان در برابر نیروهای شیطانی است.

انیمیشن “Winx Club” در سال 2004 پخش شد و هنوز در حال پخش است. بیش از 180 اپیزود دارد که هر کدام از آن‌ها حدودا 23 دقیقه است. این مجموعه در تمام جهان شناخته شده است و در بیش از 150 کشور در حال پخش است و بازی‌ها، عروسک‌ها، کتاب‌ها و فیلم‌های زیادی بر اساس این مجموعه انیمیشنی ساخته شده است.

کارتون “Winx Club” نسبت به کارتون‌های دیگر که در این مقاله معرفی کردیم، از زبان پیچیده‌تری استفاده می‌کند، بنابراین ممکن است برای زبان‌آموزان مبتدی مناسب نباشد. با این حال از آنجایی که “Winx Club” در ایالات متحده آمریکا هم در حال پخش است، ممکن است بتوانید نسخه‌ای از آن را پیدا کنید که زیرنویس انگلیسی دارد یا به زبان انگلیسی ترجمه شده است. اگر زبان‌آموز ایتالیایی هستید، می‌توانید ابتدا نسخه انگلیسی آن را ببینید تا ایده اصلی و داستان انیمیشن را بفهمید و بعد نسخه ایتالیایی آن را تماشا کنید. این کار باعث می‌شود بتوانید عبارات و کلمات دنیای جادو را بهتر و راحت‌تر بفهمید.

در انتهای مقاله باید گفت کارتون‌هایی به زبان‌های خارجی ببینید، با صدای بلند بخندید و زبانتان را تقویت کنید.

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
5 از 5 از 1 رای

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

جهت مشاوره رایگان کلیک کنید