علامت تعجب چیست؟

تاریخ انتشار :٠٢ مرداد ١٤٠٠ نویسنده :پریسا توانا
امتیازدهی : از 2

علامت تعجب چیست؟

علامت تعجب یا Exclamation Mark یا (!) علامتی است که معمولاً برای بیان احساسات شدید و قوی در اظهارات استفاده می‌شود. این علامت همچنین برای تأکید بیشتر در جملات و دستورات مورد استفاده قرار گیرد.

در پایان جملات عاطفی

در پایان جملات اعلانی که بیانگر احساسات بسیار شدیدی مانند عصبانیت، هیجان، تعجب یا انزجار هستند، به جای نقطه اغلب از علامت تعجب استفاده می‌شود. به این جملات بعضاً exclamatory sentences گفته می‌شود. برای مثال:

“I can’t wait to travel to Paris next week!

“I can’t believe I got into law school!

“We are all so excited for your visit!

“I’m so sick of all the negativity in this office!

حروف ندا (interjections)

حروف ندا که به عنوان exclamation نیز شناخته می‌شوند، کلمات، عبارات یا اصواتی برای انتقال احساساتی چون تعجب، هیجان، خوشحالی یا عصبانیت هستند. حروف ندا از نظر گرامری با هیچ قسمت دیگری از جمله ارتباط ندارند. از آنجا که آنها به عنوان جملات کوتاه مستقل عمل می‌کنند، می‌توانند با نقطه، علامت تعجب یا علامت سوال همراه شوند.

اگر احساسی که می‌خواهیم منتقل کنیم بسیار شدید باشد، از حروف ندا استفاده می‌کنیم. حروف ندا معمولاً به دنبال (یا گاهی اوقات قبل از) یک جمله عاطفی می‌آیند. برای مثال:

  • Hooray! I got accepted to my top choice university!”
  • Yuck! I hate coconuts!”
  • “That was an impressive victory! Congratulations!

 

تأکید مؤکد بر جملات امری (Imperatives)

جملات امری فرمان‌ها یا درخواست‌های مستقیم هستند. آنها با استفاده از شکل پایه فعل (مصدر بدون حرف اضافه to) و حذف فاعل جمله (ضمنی) شکل می‌گیرند. برای مثال:

“Please finish all of your vegetables.”

“Have that report finished by 5 o’clock.”

“Just drop me off in front of the school.”

معمولاً برای تاکید بر دستور و به طور کلی برای نشان دادن عصبانیت، خستگی یا حالت اضطرار از علامت تعجب استفاده می‌کنیم. مثلا:

“Please don’t stay out too late tonight!

“Get out of here, now!

“Go to your room this instant!

 

استفاده‌های دیگر

در حالی که معمولاً علامت تعجب در پایان جملات عاطفی می‌آید، اما می‌توانیم از آن برای تأکید بر کلمات یا عبارات خاص درون یک جمله نیز استفاده کنیم. به طور کلی دو روش برای انجام این کار وجود دارد.

 

۱. قرار دادن علامت تعجب در پرانتز

اگر بخواهیم کلمه یا عبارتی خاص را به صورت مهیج، غافلگیر کننده، ناراحت کننده و یا جالب توجه بیان کنیم، می‌توانیم بلافاصله پس از آن کلمه، یک علامت تعجب در پرانتز قرار دهیم. مثلا:

“It was nearly 4 AM (!) before we left the office.”

(در زمان ترک محل، گوینده حیرت‌زده و یا ناراحت است)

“So far he has won 10 (!) Olympic gold medals throughout his career.”

(تعداد مدال‌های وی قابل‌توجه است)

“I think I’m getting a car (!) for my birthday.”

(دریافت کردن ماشین بسیار هیجان‌انگیز و غیرمنتظره است)

“According to the bank, the account was under my mother’s name (!) this whole time!”

(جای تعجب است که حساب بانکی به نام مادر است)

هرچند که استفاده از علامت تعجب به این روش گاها در نوشتار مکالمه مفید است، اما بهتر است خیلی از آن استفاده نکنید زیرا حالت جمله‌ را به گونه‌ای نامرتب می‌کند که خواندن آن سخت شود، و به طور کلی باید از آن در نوشتار رسمی، حرفه‌ای، یا آکادمیک خودداری نمود.

 

۲. استفاده از علامت تعجب با صداواژه‌ها

وقتی از صداواژه‌ها یا onomatopoeias (کلماتی که از نظر آوایی از صداهای خاصی تقلید می‌کنند) استفاده می‌کنیم، می‌توانیم بلافاصله پس از آن یک علامت تعجب بگذاریم تا بر شدت صدا تأکید کنیم. (همچنین نوشتن چنین کلماتی به صورت italic معمول است.) صداواژه‌ها جمله را به پایان نمیرسانند، بنابراین حرف اول کلمه بعد از آنها بزرگ (capital) نوشته نمی‌شود. همچنین توجه داشته باشید که اگر بعد از صداواژه‌ها از ویرگول استفاده شود، این علامت بعد از علامت تعجب می‌آید. برای مثال:

“With a great whirr!, the machine started and began lighting up.”

“The cat let out an angry meow! before running out through the open door.”

Creak! went the rusty old gate as we pushed our way into the yard.”

 

استفاده از علامت تعجب با سایر علائم نگارشی

با نقطه (full stop)

علامت تعجب جایگزین نقطه‌ای می‌شود که جمله را به پایان می‌رساند. با این حال، اگر نقطه متعلق به یک عبارت اختصاری یا abbreviation باشد که در انتهای یک جمله عاطفی ظاهر می‌شود، علامت تعجب را بعد از نقطه قرار می‌دهیم و هیچ فاصله‌ای بین آنها نمی‌گذاریم. برای مثال:

“I can’t believe your grandfather worked with Martin Luther King, Jr.!

“We’re going on vacation until the end of Aug.!

 

با علامت نقل قول ((quotation marks

ما از علامت نقل قول برای بیان دقیق کلمات استفاده شده توسط شخص دیگری استفاده می‌کنیم. این حالت از جمله به نقل قول مستقیم معروف است.

وقتی متن نقل شده در اصل یک جمله عاطفی باشد، علامت تعجب در داخل گیومه‌ها ظاهر می‌شود، برای مثال:

He exclaimed, “I’ve never stolen anything in my entire life!”

“Oh, give me a break!” she shouted angrily.

با این حال، اگر متن نقل شده بخشی از یک جمله عاطفی طولانی‌تر باشد، آنگاه علامت تعجب خارج از گیومه قرار می‌گیرد. برای مثال:

I can’t believe he seriously wants to “join the circus”!

Don’t tell me to “calm down”!

 

با علامت سوال (question mark)

در نوشتار غیررسمی، بعضی اوقات همراه با علامت تعجب - برای تأکید بر تعجب یا هیجان درباره سوالی که می‌پرسیم - از علامت سوال نیز استفاده می‌کنیم. به طور کلی، علامت تعجب بعد از علامت سوال می‌آید. اگر نویسنده بخواهد تأکید بیشتری را تداعی کند، ترکیب علامت سوال و علامت تعجب نیز می‌تواند تکرار شود. مثلا:

“What did you say to him?!

“You won the lottery?!?!

با این حال این ساختار بسیار غیررسمی است و از آن فقط برای ارتباط گاه به گاه با دوستان استفاده کنید - از ترکیب علامت تعجب و علامت سوال در متون رسمی، حرفه‌ای یا دانشگاهی استفاده نکنید. اگر سوالی می‌پرسید، هر چقدر هم هیجانی یا مؤکد باشد، کافی است صرفا از علامت سوال استفاده کنید.

 

استفاده از چندین علامت تعجب

مشابه استفاده از علامت تعجب با علامت سوال برای افزودن تأکید بر سوال، در نوشتن غیررسمی و محاوره‌ای نیز استفاده از علامت تعجب‌های متعدد برای افزودن تاکید بیشتر به یک جمله تعجب‌آور معمول است. به طور کلی، هرچه بیشتر از علامت تعجب استفاده شود، شدت تاکید جمله بیشتر خواهد بود. برای مثال:

“My mom screamed, ‘Go to your room this instant!!’”

“I can’t believe I failed my test again!!!

“Jack, we won the lottery!!!!

این نوع نگارش نیز غیررسمی است و در هر نوشتاری غیر از مکالمات معمول، باید از آن اجتناب کرد.

 

با متن کج و خط دار

شاید در هنگام توصیف صداواژه‌ها متوجه شده باشید که علامت تعجب در این مثال‌ها نیز به صورت کج نوشته شده است. با این حال، ما همیشه علامت تعجب را در جمله عاطفی به صورت کج یا Italic نمی‌نویسیم.

اگر علامت تعجب بخشی از متن قالب‌بندی شده باشد، باید به همان صورت نیز قالب‌بندی شود. این امر خصوصاً در مورد حروف کج که غالباً برای تمایز عناوین متن مانند کتاب، فیلم یا آلبوم موسیقی مورد استفاده قرار می‌گیرند صادق است. (از underline نیز به این روش استفاده می‌شود، اگرچه در متون دست‌نویس بسیار بیشتر از متون چاپی متداول است.) اگر عنوان یک محتوا دارای علامت تعجب است، این علامت باید با قالب یکسانی با بقیه عنوان ظاهر شود. برای مثال:

“One of my favorite books to read as a child was How the Grinch Stole Christmas!

“We’re studying Absalom, Absalom! in my literature class.”

 (توجه داشته باشید که اگر عنوان در انتهای جمله ظاهر شود، از علامت تعجب بعنوان علامت نگارشی نهایی استفاده می‌کنیم، حتی اگر جمله عاطفی نباشد.)

با این حال، اگر متن قالب‌بندی شده بخشی از یک جمله عاطفی بزرگتر باشد، باید دقت کنیم که اگر علامت تعجب بخشی از عنوان نباشد، آن را با قالب‌بندی کلی ننویسیم:

“I can’t wait until the first time my daughter reads The Wind in the Willows!

“I absolutely love the TV show The Office!

Quiz:


پریسا توانا


اگر سوالی دارید همین‌جا بپرسید!

comments

برای مشاوره رایگان با شما تماس می‌گیریم

با ثبت ایمیل یا شماره تلفن خود، از مشاوره رایگان کارشناسان ایران‌مهر بهره‌مند شوید.
تعیین وقت مشاوره
برای مشاوره رایگان با شما تماس می‌گیریم

مشاوره رایگان