IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
لغات مربوط به غذا در زبان اسپانیایی: اصطلاحات آشپزی خوشمزه
امتیاز کاربران: 0/5
نویسنده: ایرانمهر
11 تیر 1398

لغات مربوط به غذا در زبان اسپانیایی: اصطلاحات آشپزی خوشمزه

زبان اسپانیایی برای شکمو‌ها

 غذا قلب هر فرهنگ است. تشریفات، مراسم مذهبی و حتی جمع‌های خانوادگی همگی حول محور «غذا» می‌چرخند.

اگر کمی دقت کنید متوجه می‌شوید که وقتی تصمیم می‌گیریم به دورهمی‌های خانوادگی چاشنی «غذا و خوراکی» اضافه کنیم، جمع صمیمی‌تر و گرم‌تر می‌شود.

پس به عنوان یک زبان‌آموز زبان اسپانیایی، با یادگیری لغات مربوط به آشپزی و پخت و پز، به زبان و فرهنگ هیسپانیک (اسپانیایی) نزدیک‌تر می‌شوید.

در ادامه قرار است انواع لغات مربوط به آشپزی و دستور‌پخت‌ را به زبان اسپانیایی معرفی ‌کنیم. لغات زیر کاملا به آشپزی در خانه مرتبط هستند تا بتوانید طعم زندگی در مناطق اسپانیایی‌زبان را بچشید و آن را در خانه‌ی خود تجربه کنید. (لازم است تکرار کنیم که مناطق اسپانیایی‌زبان صرفا به کشور اسپانیا محدود نمی‌شود و بیشتر کشورها در آمریکای مرکزی و جنوبی نیز به همین زبان با یکدیگر صحبت می‌کنند؟).

فهرست لغاتی که در این مقاله به شما معرفی می‌کنیم، به حدی کامل است که تقریبا به یک واژه نامه‌ی کامل از اصطلاحات مربوط به آشپزی تبدیل شده است و به شما کمک می‌کند تا تمام دستور پخت‌های آشپزی به زبان اسپانیایی را متوجه شوید و بتوانید در کنج آشپزخانه‌ی منزلتان یک غذای هیسپانیک محلی درست کنید.

حالا چرا اصرار داریم این لغات را با دستور پخت غذاهای اسپانیایی بیاموزید؟

ممکن است با خودتان بپرسید: «اصلا چه چیزی در دستورپخت هیسپانیک(اسپانیایی) انقدر خاص است؟» پاسخ شما اینجاست: با یادگیری این لغات می‌توانید از کاربرد آن‌ها در زندگی استفاده کنید و غذاهای متنوع بپزید. این غذاها تا آخر عمرتان هم تمامی ندارد و هرروز غذایی جدید برای امتحان کردن وجود دارد. برای مثال با چشیدن غذاهایی‌ مثل نان ذرت مکزیکی، تامالس، آره‌پا، گوشت کبابی، پنیر تازه، گوآکاموله، غذای دریایی، میوه‌های استوایی و برنج و لوبیا؛ می‌توانید زندگی را به سبک اسپانیایی‌ها را نیز تجربه کنید. هدف بدی در زندگی به نظر نمی‌رسد، این طور نیست؟‌

با غرق شدن در زبان اسپانیایی و خوردن غذاهای اسپانیایی در رستوران‌های خارج از کشور با تنوع بی‌نظیری از غذاهای هیسپانیک (اسپانیایی) آشنا می‌شوید. حتما برخی از لغات ضروری برای مسافرت به کشورهای اسپانیایی زبان را نیز یاد بگیرید تا بتوانید در کنار اینکه از قدم زدن در خیابان‌های یک شهر جدید لذت می‌برید، به رستوران‌های فوق‌العاده آن‌جا هم سر بزنید.

در هر منطقه‌ی اسپانیایی زبان، غذاهای محلی منحصر به فردی وجود دارد و اگر بخواهیم فهرستی از غذاهای مناطق مختلف کشور اسپانیا را تهیه کنیم، خود به تنهایی فهرستی بلند بالا از سبک‌های مختلف آشپزی است. از برنج گرفته تا غذاهای دریایی و گوشت کبابی. اگر بخواهیم کشورهای آمریکای لاتین را هم در نظر بگیریم، فهرست آنقدر متنوع و گسترده می‌شود که احتمالا برای شناخت و تعریف تمام آن‌ها سردرگم می‌شوید.

الحق که این غذاها شبیه یک شاخ نعمت رنگارنگ (cornucopia)  و پر از غذاهای مختلف است. شاخی شبیه به عاج فیل که داخل آن پر از غذاهای محلی آفریقایی، بومی‌های آمریکایی و اروپایی است.

با خوردن و آشپزی کردن زبان اسپانیایی یاد بگیریم

شما هر روز غذا می‌خورید، غیر از این است؟ اگر به خرید، آشپزی و عادات غذا خوردن خود چاشنی زبان اسپانیایی اضافه کنید، علاوه بر برنامه‌ریزی و تمرین یادگیری، می‌توانید یکی دیگر از جنبه‌های زندگی‌تان را با این زبان جدید عجین کنید.

حالا آیا واقعا می‌توانید صادقانه به من بگویید که  از صحبت کردن راجع به غذاها لذت نمی‌برید؟ در مورد من، حتی نوشتن راجع به غذاها هم گرسنه‌ام می‌کند.

یک خبر خوب دیگر: وقتی با لغات مربوط به آشپزی و غذاهای اسپانیایی آشنا بشوید، ابزار و استراتژی‌های بیشتری برای یادگیری و تمرین زبان اسپانیایی پیدا خواهید کرد:

از یک فروشگاه محلی اسپانیایی خرید کنید و سعی کنید با خواندن برچسب‌ها، زبان اسپانیایی را تمرین کنید.
یک لیست خرید به زبان اسپانیایی تهیه کنید تا به هر فروشگاهی که می‌روید، یادگیری را تقویت کند.
ویدیوهای آموزش آشپزی به زبان اسپانیایی تماشا کنید تا ترفندهای آشپزی و دستور پخت‌های جدیدتر را یاد بگیرید.
برای همکلاسی یا شریک تبادل زبانی خود، یک شام محلی به سبک اسپانیایی یا آمریکای لاتین درست کنید و با او به زبان اسپانیایی گپ بزنید.

با اینکه سبک آشپزی در دنیای اسپانیایی‌زبان‌ها بسیار متنوع و گوناگون است، اما مواد اولیه و دستور پخت همه آن‌ها به طور قابل توجهی شبیه سایر دستورپخت‌ها است.

آشنایی با موارد زیر برای شروع بسیار ضروری است. پس خوب حواستان را جمع کنید.

Fruit – Fruta (froo-tah)

میوه

با سفر به آمریکای لاتین با تعداد زیادی از میوه‌های عجیب و غریب و اسرارآمیز آشنا می‌شوید. میوه‌ای به نام naranjilla (nah-rahn-hee-yah)، مزه‌ای شبیه پرتقال و تند دارد، درخت گوجه‌فرنگی‌های شیرین را که به tomate de arbol (toh-mah-teh deh ahr-bohl) مشهور است، حتما در جنوب غربی آمریکای لاتین پیدا می‌کنید. (شما نیز با خواندن کلمه‌ی naranjilla یاد نارنج افتادید یا فقط من اینطور هستم؟)

من ده‌ها میوه جنگلی را امتحان کردم که پیش از این فقط اسمشان را می‌دانستم. این یعنی به طور حتم با بیشتر میوه‌های استفاده شده در آشپزی به سبک اسپانیایی آشنا هستید.

Apple – Manzana (mahn-zah-nah)

سیب

Orange – Naranja (nah-rahn-hah)

پرتقال

Lemon – Limón (lee-mohn)

لیمو

نکته: در بیشتر مناطق آمریکای لاتین، شما لیموی زرد، درشت و کشیده‌ای را که در ایالات متحده‌ی آمریکا و سایر کشورها می‌بینید، پیدا نمی‌کنید. کلمه‌ی limón  در زبان اسپانیایی معمولا به لیموترش یا لیمو عمانی اشاره می‌کند.

Passionfruit – Maracuya (mah-rah-coo-yah)

میوه‌ی گل ساعتی (پشن فروت)

Guava – Guayaba (why-yah-bah).

میوه‌ی گواوا

دقت کنید که در زبان اسپانیایی، منظور از میوه‌ی گواوا، میوه‌ی درخت Inga و میوه‌ی دیگری با اسم guanábana است که بخش تند و تیز یک میوه را تشکیل می‌دهد.

Vegetables – Vegetales (veh-heh-tah-lehs)
سبزیجات

در زبان محاوره‌ی اسپانیایی، Vegetales  به معنی «سبزیجات» است. اما از لحاظ تکنیکی، لغت verduras (vehr-doo-rahs)  شکل صحیح‌تر این کلمه است.

Carrot – Zanahoria (zah-nah-oh-ree-ah)

هویج

Chili Pepper – Ají (ah-hee)

فلفل چیلی،فلفل خیلی تند

Lettuce – Lechuga (leh-chu-gah)

کاهو

Onion – Cebolla (seh-boy-yah)

پیاز

Pepper – Pimiento (pee-mee-ehn-toh)

فلفل

Tomato – Tomate (toh-mah-teh)

 گوجه

Staple foods – Alimentos básicos (ah-lee-mehn-tohs bah-see-kohs)

غذاهای اصلی

دانش‌آموزان خارجی که به کشور آمریکای مرکزی مهاجرت تحصیلی می‌کنند، اغلب از این گله می‌کنند که چرا در وعده‌های غذایی جدیدشان حجم زیادی نشاسته وجود دارد. اگر قصد سفر به این کشور را دارید، فکر لاغر ماندن را از سرتان دور کنید! ابتدا ممکن است اوایل این چاق شدن کمی شما را بترساند (‌حتی آمریکایی‌ها را)، ‌اما بعد از مدتی که با وعده‌هایی غذایی این کشور خو گرفتید، ‌اگر یک بشقاب پر از برنج و لوبیا نخورید شکمتان در اعتراض حسابی قار و قور می‌کند. (البته این ماجرا برای ایرانیان مشکلی ایجاد نمی‌کند. برنج به ما و هموطنان عزیزمان تعلق ذاتی داردJ).

Corn – Maiz (mah-eez)

غله

Rice – Arroz (ah-roz)

برنج

Beans – Frijol (free-hol) or Fréjol (frey-hol)

لوبیا

Flour – Harina (ah-ree-nah)

آرد

Lentils – Lenteja (len-tay-hah)

حبوبات

Potato – Papa (pah-pah)

سیب‌زمینی

Plantain – Plátano (plah-tah-noh)

پلنتین، موز سبز رنگ

به تغییرات منطقه‌ای دقت کنید. کلمه Plátano در کشور مکزیک و برخی از مناطق اسپانیایی زبان به معنی موز زرد رنگ است. اما در سایر مناطق، با موز زرد رنگ تفاوت دارد و برای خوردن، آن را سرخ می‌کنند. (در کشور ایران هر دو میوه به صورت عادی سرو می‌شود و معمولا کسی تفاوت موز زرد رنگ و پلنتین را نمی‌داند. ولی الان دیگر می‌دانید که پلنتین یک میوه‌ی گرمسیری است، نه موز کال سبز!)

Cassava root – Yucca (yoo-cah)

 ریشه کاساوا، مانیوک

مانیوک یا ریشه کاساوا گیاهی بومی و متعلق به کشورهای آمریکای لاتین و آمریکای جنوبی است. اروپایی‌ها بعد از کشف این گیاه آن را به نقاط دیگر دنیا بردند و از آن به صورت دسر استفاده کردند.

Herbs and spices – Hierbas y especies (yer-bahs ee eh-speh-see-yehs)
سبزیجات معطر و ادویه‌ها

حالا نوبت این رسیده که ببینیم طعم و چاشنی غذاهای اسپانیایی از کجا منشاء می‌گیرند:

Basil – Albahaca (ahl-bah-kah)

ریحان

Bay leaf – Laurel (lao-rehl)

برگ خشک خوشبو، برگ بو، برگ خلیج

Cinnamon – Canela (cah-neh-lah)

دارچین

Cumin – Comino (coh-mee-noh)

زیره

Ginger – Jenjibre (hen-hee-brey)

زنجبیل

Oregano – Orégano (oh-rey-gah-noh)

پونه‌ی کوهی

Pepper – Pimienta (pee-mee-ehn-tah)

فلفل

Salt – Sal (sahl)

 نمک

Animal products – Productos animales (proh-dook-tohs ah-nee-mah-lehs)
محصولات حیوانی

صرف نظر از برنج و لوبیا، حیوانات معمولا اصلی‌ترین وعده‌های غذایی را تشکیل می‌دهند. در آمریکای لاتین تقریبا بیشتر بخش‌های بدن یک حیوان پخته و سرو می‌شود. (بد نیست صرفه‌جویی را از آن‌ها یاد بگیریم).

Red meat – Carne (cahr-neh)

گوشت قرمز

Beef – Carne de res (car-neh deh rehs)

گوشت گاو، بیف

Chicken – Pollo (poy-yo)

مرغ

Pork – Carne de cerdo (cahr-neh deh cehr-doh)

گوشت خوک

Pork chop – Chuleta (chu-leh-tah)

استیک خوک

Fish – Pescado (peh-scah-doh)

ماهی

Egg – Huevo (way-voh)

تخم‌مرغ

Milk – Leche (leh-cheh)

شیر

Butter – Mantequillla (mahn-teh-key-yah)

کره

Cheese – Queso (keh-soh)

پنیر

Cooking utensils – Utensilios de cocina (oo-ten-see-lee-ohs deh coh-see-nah)
ظروف پخت و پز

با دانستن معنی این کلمات در زبان اسپانیایی، به راحتی می‌توانید حین خواندن دستور پخت در آشپزخانه حرکت کنید و وسایل مورد نیازتان را بردارید.

Knife – Cuchillo (coo-chee-yoh)

چاقو

Whisk – Batidor (bah-tee-door)

همزن دستی

Frying pan – Sartén (sahr-ten)

ماهی‌تابه

Pot – Olla (oy-yah)

قابلمه، دیگچه

Blender – Licuadora (lee-kwah-door-ah)

 مخلوط کن

To prepare ingredients – Preparar ingredientes (preh-pah-rahr een-greh-dee-ehn-tehs)
آماده کردن مواد اولیه

این مرحله،‌ اولین و سخت‌ترین مرحله در هر دستور پختی است.

Wash – Lavar (lah-vahr)

شستن

Peel – Pelar (peh-lahr)

پوست کندن

Cut – Cortar (cohr-tahr)

بریدن

Chop – Picar (pee-cahr)

ریز ریز کردن

Grind – Moler (moler)

کوبیدن

Add – Agregar (ah-greh-gahr), incorporar (een-cohr-poh-rahr)

افزودن

Mix – Mezclar (mehz-clahr)

مخلوط کردن

Whisk – Batir (bah-teer)

هم زدن

Combine – Combinar (cohm-bee-nahr)

 ترکیب کردن

Measurements – Medidas (meh-dee-dahs)
اندازه گیری

Pound – Libra (lee-brah)

پوند ( معادل حدودا 500 گرم)

Cup – Taza (tah-zah)

پیمانه

Tablespoon – Cucharada (coo-chah-rah-dah)

قاشق سوپ‌خوری

Teaspoon – Cucharadita (coo-chah-rah-dee-tah)

قاشق چای‌خوری

Ounce – Onza (ohn-zah)

اونس

Gram – Gramo (grah-moh)

 گرم

To cook the food – Cocinar la comida (coh-see-nahr lah coh-mee-dah)
غذاپختن

Heat – Calentar (cah-lehn-tahr)

حرارت دادن

Fry – Freír (frey-eer)

سرخ کردن

Boil – Hervir (ehr-veer)

جوشاندن

Bake – Hornear (ohr-neh-ahr)

طبخ کردن

Roast, Broil – Asar (ah-sahr)

کبابی کردن

Burn – Quemar (keh-mahr)

سوزاندن

Flame – Llama (yah-mah)

شعله

این لغت در پختن غذاهای گرم نقش مهمی ایفا می‌کند. جمله‌ی “Baja la llama” به معنی «کاهش حرارت» و جمله‌ی “alza la llama” به معنی «افزایش حرارت» است.

High heat – Fuego alto (fwey-goh ahl-toh)

حرارت بالا

Medium heat – Fuego medio (fwey-goh meh-dee-oh)

حرارت متوسط

Low heat – Fuego bajo (fwey-goh bah-ho)

 حرارت پایین

حالا وقت آن رسیده که زبان اسپانیایی را با دستورپخت و آشپزی یاد بگیرید

حالا بیایید از لغات جدیدی که یاد گرفته‌ایم کمی استفاده کنیم!

برای اینکه بتوانید با این فهرست کمی تمرین کنید،‌ از دوست کوبایی‌ام اجازه گرفتم تا دستورپخت اسرارآمیز خوراک لوبیای سیاه را منتشر کنم. به لطف مادربزرگ نازنینش،‌ بهترین مواد لازم برای تهیه‌ی این غذا را یادداشت کرده‌ام. البته نگران نباشید، قرار نیست لوبیا‌ها در شکم شما رشد غول‌آسایی پیدا کنند و نوستالژی جک و لوبیای سحرآمیز مجددا اتفاق افتد. این لوبیا‌های خوشمزه همان طعم، بو و مزه‌ی لوبیاهای طبیعی را دارند و همین آن‌ها را به یک غذای کوبایی بی‌نظیر تبدیل کرده‌ است.

Receta para frijoles negros estilo Cubano

دستور پخت خوراک لوبیای سیاه کوبایی

مواد لازم

1/2 libra de frijoles negros

5 tazas de agua

4 cucharadas de aceite de oliva

1 cebolla

1 pimiento

1 ají

3 dientes de ajo

1 hoja de laurel

½ cucharadita de orégano

½ cucharadita de comino

½ cucharadita de sal

½ cucharadita de pimienta

1.2 پوند لوبیای سیاه

5 فنجان آب

4 قاشق غذاخوری روغن زیتون

1 پیاز

1 فلفل

1  فلفل چیلی

3  عدد سیر

1  برگ معطر

½  قاشق چایخوری پونه‌ی کوهی

½  قاشق چای خوری زیره سبز

½  قاشق چای خوری نمک

½  قاشق چای خوری فلفل

 Preparación

طرز تهیه:

Lavar los frijoles.
لوبیا‌ها را بشورید.

گاهی ممکن است در میان لوبیا‌ها چند سنگ‌ریزه وجود داشته باشد، پس آن‌ها را خوب بشویید!

Ponerlos en una olla grande, agregar 5 tazas de agua, y remojar por 12 horas.

آن‌ها را در یک قابلمه‌ی بزرگ قرار دهید و پنج لیوان آب به آن اضافه کنید. سپس اجازه دهید به مدت 12 ساعت خیس بخورند.

اگر عجله دارید یا می‌خواهید این مرحله را دور بزنید، پس کنسرو لوبیای خیس خورده‌ و نیمه آماده بخرید.

Agregar orégano, comino, sal, pimienta, y la hoja de laurel a la olla.

پونه‌ی کوهی، زیره،‌ نمک،‌ فلفل و برگ معطر را به قابلمه اضافه کنید.

Picar la cebolla, el pimiento, el ajo, y el ají. Cocinar con aceite de oliva en un sartén a fuego medio.

پیاز، فلفل، سیر و فلفل تند را ریز خرد کنید. سپس آن‌ها را با روغن زیتون در یک ماهی‌تابه‌ و با حرارت متوسط تفت دهید.

Poner los vegetales cocinados en la olla con los frijoles. Mezclar y hervir por 5 minutos.

پیازداغ را به قابلمه‌ی لوبیا‌ها اضافه کنید و آن‌ها را به مدت پنج دقیقه بجوشانید.

Bajar la llama y cocinar a fuego bajo por 1 hora.

سپس حرارت را کاهش دهید و آن را به مدت یک ساعت در دمای پایین بپزید.

Bon appetite! – ¡Buen provecho!

نوش جان!

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
اولین کسی باشید که به این پست رأی میدهید!

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

  1. آواتار Akbari
    Akbari
    9 آبان 1399
    پاسخ دادن

    سلام وقت بخیر
    ممنون از اطلاعاتتون
    ببخشید جوش شیرین به زبان اسپانیایی چی می شه ؟

    • آواتار آموزشگاه ایرانمهر
      آموزشگاه ایرانمهر
      9 آبان 1399
      پاسخ دادن

      سلام روز بخیر با شماره تماس دفتر مرکزی تماس بگیرید وازسوپروایزرین مجموعه اطلاعات کسب کنید84378 داخلی445

  2. آواتار S
    S
    26 اسفند 1398
    پاسخ دادن

    سلام وقت بخیر 3 1/2 cdas یعنی چی؟؟؟

    • آواتار آموزشگاه ایرانمهر
      آموزشگاه ایرانمهر
      26 اسفند 1398
      پاسخ دادن

      سلام روز بخیر با شماره تماس دفتر مرکزی تماس بگیرید وازسوپروایزرین مجموعه اطلاعات کسب کنید84378 داخلی445

مقالات مرتبط

جهت مشاوره رایگان کلیک کنید