کلمهی «when» یا «چه وقتی» لزوما ترجمهای سرراست و راحت در زبان آلمانی نیست. جالب است بدانید که در زبان آلمانی، کلمه «when» را میتوان با سه کلمهی متفاوت بیان کرد. این کلمات «wann»، «wenn» و «als» هستند.
نکتهای کوتاه درباره Als در زبان آلمانی
بر اساس متن، کلمهی «als» میتواند به معنی «as»، «when» یا «then» باشد. دقیقا وقتی این کلمه با معنی «when» به کار میرود، دمار از روزگار بیشتر زبانآموزان آلمانی درمیآورد. یک روش برای به خاطر سپردن آن وجود دارد. کلمهی als فقط در زمان گذشته با معنای «When» در جمله مورد استفاده قرار میگیرد. این در حالی است که wenn (در ادامه بیشتر راجع به آن توضیح میدهیم) فقط در زمان آینده یا جملات فرضی با معنای «When» مورد استفاده قرار میگیرد.
کلمهی «when» در زمان گذشته:
I should have bought bread when I went to the store.
وقتی به فروشگاه رفتم، باید نان میخریدم.
کلمهی «when» در زمان آینده:
When I graduate culinary school, I will make my own bread.
وقتی از مدرسهی آشپزی فارغالتحصیل شوم، نان مخصوص خودم را خواهم پخت.
کلمهی «als» زمانی مورد استفاده قرار میگیرد که بخواهید نقشی را به چیزی اختصاص دهید. برای مثال میتوان به «As a child» اشاره کرد. البته میتوانید به این جمله وقتی میخواهید بگویید «when I was a child» هم فکر کنید، که با قانون «when در زمان گذشته» کار میکند. اما مسئله همیشه این نیست. گاهی «as» بیشتر به معنی «as if it is a» به کار میرود. مثل جملهی «you can use the box as a table». بله، در زبان آلمانی، این «as» همان als است. (بیایید اشک خودمان را در نیاوریم و آن را با معنی دقیق فارسیاش مقایسه نکنیم تا بهتر یاد بگیریم. به خاطر گل روی خودتان میگویم).
همچنین، als برای مقایسهی موارد مختلف نیز مورد استفاده قرار میگیرد.
نکتهای کوتاه راجع به Wann/Wenn
البته مقالات مفصلی در رابطه با این دو کلمه نوشته شده است. ولی ما اینجا هستیم که در یک پاراگراف تفاوت این دو را توضیح دهیم و شما را از خواندن مقالههای طولانی خلاص کنیم. یک روش ساده برای به خاطر سپردن کاربرد wann این است که بدانیم این کلمه به زمان اشاره میکند. اما کلمهی Wenn کمی پیچیدهتر است. اما خبر خوب اینجاست که وقتی یک بار چهار کاربرد wenn را در چهار شرایط مختلف به خاطر بسپارید، دیگر آن را فراموش نخواهید کرد و قوانین گرامری راجع به آن را به درستی رعایت میکنید.
در مجموع، wenn بیشتر از wann مورد استفاده قرار میگیرد. از این کلمه بیشتر در جملات و عبارات شرطی یا بیان آرزو استفاده میشود. به مثال زیر دقت کنید:
wenn ich nur wüsste/ if I had only known
اگر فقط شناخته شده بودم…
یک تمرین در زبان آلمانی
وقت آن رسیده که دانش خود را ارزیابی کنید.
این تمرین به این گونه است که در جاهای خالی باید یکی از کلمات als, wennor wann را قرار دهید. در بخش بعدی پاسخ این تمرین قرار گرفته است تا بتوانید جواب صحیح را با جواب خود مقایسه کنید.
- 1.______ du genug schläfst, dann bist du niemals müde.
2.______ kannst du morgen kommen?
3. Er ist größer _____ ich.
4. Sag mir bitte, ______ ich vorbeikommen kann.
5. ______ es dir nichts ausmacht, dann werde ich hier bleiben.
6. ______ ich klein war, sang ich viel.
7. Es gibt nichts Lustigeres ______ ein Clown.
8. ______ ich Zeit hätte, würde ich viel mehr lesen.
9. Ich weiß, ______ meine Freundin kommt.
10. Ich weiß, dass _______ meine Freundin kommt, werden wir viel Spaß haben. - 1. Wenndu genug schläfst, dann bist du niemals müde.
2. Wann kannst du morgen kommen?
3. Er ist größer als ich.
4. Sag mir bitte, wann ich vorbeikommen kann.
5.Wenn es dir nichts ausmacht, dann werde ich hier bleiben.
6. Als ich klein war, sang ich viel.
7. Es gibt nichts Lustigeres als ein Clown.
8. Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel mehr lesen.
9. Ich weiß, wann meine Freundin kommt.
10. Ich weiß, dass wenn meine Freundin kommt, dann werden wir viel Spaß haben.
بیشتر بخوانید: آلمانی را با خواندن یاد بگیرید
بیشتر بخوانید: یادگیری زبان آلمانی با آهنگ
نظر خود را با ما در میان بزارید