حروف اضافه بخش مهمی از دستور زبان انگلیسی هستند، زیرا به روشن شدن روابط بین عناصر مختلف در جمله کمک می کنند، به ویژه در مورد زمان، مکان و جهت. از جمله رایج ترین حروف اضافه استفاده شده “at” است، یک کلمه کوچک با طیف وسیعی از کاربردها. درک نحوه استفاده صحیح از “at” برای برقراری ارتباط واضح در زبان انگلیسی نوشتاری و گفتاری ضروری است.
این مقاله از مجموعه مقاله های آموزشی آموزشگاه زبان ایرانمهر روشهای مختلف استفاده از حرف اضافه at در انگلیسی را بررسی میکند و کاربرد آن در زمان، مکان، عبارات اصطلاحی و مقایسه آن با حروف اضافه مشابه مانند «in/ در» و «on/ روی» را پوشش میدهد. در پایان این مقاله، اگر تا انتها با من باشید، درک واضح تری از نحوه استفاده مطمئن از “at” در مکالمات و نوشتن روزمره خواهید داشت.
استفاده اولیه از “At”
زمان:
حرف اضافه “at”- که در فارسی معنی خاصی برای آن نمیتوان تعریف کرد- معمولاً برای اشاره به زمان های خاص یا لحظات خاصی از روز استفاده می شود. اینحرف اضافه به تعیین زمان دقیق زمانی که یک رویداد یا عمل رخ می دهد کمک می کند. برخلاف حروف اضافه مانند «in» یا «on» که دورههای وسیعتر یا روزهای خاص را نشان میدهند، «at» روی یک نقطه زمانی خاص تمرکز میکند.
نمونه:
The meeting starts at 9 AM
جلسه ساعت 9 صبح شروع می شود.
She arrived at noon
او ظهر رسید.
در هر دو مثال، “at” یک زمان خاص (9 صبح و ظهر) را مشخص می کند، که نشان دهنده لحظه دقیق وقوع عمل است.
مکان:
“at” همچنین برای نشان دادن مکان ها یا نقاط خاص استفاده می شود، به ویژه هنگامی که به جای یک منطقه بزرگتر یا مکان عمومی، به یک مکان یا نقطه دقیق اشاره می شود. این حرف اضافه، زمانی که به جای یک فضای بزرگ یا منطقه عمومی (که برای آن از “in” استفاده می کنید) روی یک نقطه خاص که در آن چیزی رخ می دهد، تمرکز می کنید، به خوبی قابل استفاده است.
نمونه:
He is waiting at the bus stop
او در ایستگاه اتوبوس منتظر است.
I will meet you at the corner of the street
من شما را سر نبش خیابان ملاقات خواهم کرد.
در این مثالها، «at» بر یک مکان خاص (ایستگاه اتوبوس، نبش خیابان) تأکید میکند، و دقیقاً محل وقوع عمل را مشخص میکند، برخلاف یک منطقه وسیعتر (مثلاً «in the city/ در شهر»).
دوره های آموزش زبان انگلیسی |
|
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای کودکان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان |
استفاده با مکانها و رویدادهای خاص
مکان های خاص:
“at” اغلب برای نشان دادن نقاط بسیار خاص، مانند آدرس های دقیق، نشانه ها، یا مکان ها استفاده می شود. این حرف اضافه به شناسایی یک نقطه دقیق کمک می کند؛ چه یک آدرس باشد یا استفاده از یک مکان شناخته شده در معماری شهری ( مانند مجسمه ها و نماد ها) برای آدرس دادن باشد. در این موارد، «at» بر «in/ در» ترجیح داده میشود، زیرا به مکان دقیقتر اشاره میکند تا یک منطقه یا فضای وسیعتر.
نمونه:
She lives at 123 Elm Street
او در خیابان الم 123 زندگی می کند.
The party is at the museum
مهمانی در موزه است.
در هر دو مثال، “at” برای مشخص کردن مکان های دقیق استفاده می شود – یک آدرس (خیابان الم 123) و یک نقطه عطف (موزه)، که به شنونده یا خواننده ایده روشنی از نقطه خاصی که در آن عمل انجام می شود، می دهد.
رویدادها و گردهمایی ها:
“at” همچنین هنگام اشاره به رویدادها یا گردهمایی ها استفاده می شود و بر مکانی که این فعالیت ها در آن انجام می شود تأکید می کند. مکانی که رویدادی در آن اتفاق می افتد را برجسته می کند، خواه یک رویداد اجتماعی، گردهمایی حرفه ای یا فعالیتی باشد که در خانه شخصی اتفاق می افتد.
نمونه:
He gave a speech at the conference.
در کنفرانس سخنرانی کرد.
They are having a barbecue at their house
آنها در خانه خود کباب می کنند.
در این مثالها، «at» مکان رویداد خاص (کنفرانس و خانه آنها) را مشخص میکند، و نشان میدهد که در کجا عمل (سخنرانی یا کباب کردن) در حال انجام است.
استفاده در عبارات اصطلاحی ( idioms)
حرف اضافه “at” اغلب در عبارات اصطلاحی استفاده می شود – عبارات ثابتی که معانی آنها همیشه از تک تک کلمات مشخص نیست. در این اصطلاحات، “at” نقش مهمی در انتقال ایده های انتزاعی یا مجازی ایفا می کند که اغلب به حالات وجودی، روابط بین افراد یا شرایط خاص مربوط می شود. درک عبارات اصطلاحی با “at” برای دستیابی به روانی متن و گفتار ضروری است، زیرا این عبارات در هر دو زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری رایج هستند.
در اینجا برخی از پرکاربردترین عبارات اصطلاحی شامل “at” آمده است:
“at risk/ در معرض خطر”:
این عبارت نشان می دهد که چیزی یا شخصی در خطر است یا در برابر یک پیامد منفی آسیب پذیر است. عبارت “at risk/ در معرض خطر” حالتی از عدم اطمینان را نشان می دهد که در آن شکست، آسیب یا ضرر ممکن است.
مثال:
The project is at risk of failing
پروژه در خطر شکست است.
در این صورت پروژه در خطر عدم موفقیت است. “at risk/ در معرض خطر” نشان می دهد که پروژه ممکن است با یک نتیجه منفی مانند شکست یا لغو مواجه شود.
یک مثال دیگر:
The animals are at risk of extinction
حیوانات در خطر انقراض هستند.
در اینجا، به این معنی است که حیوانات آسیب پذیر هستند و اگر اقداماتی برای محافظت از آنها انجام نشود، ممکن است منقرض شوند.
At odds/ در تضاد:
At odds/ در تضاد برای توصیف وضعیتی استفاده می شود که در آن اختلاف نظر، تضاد یا ناسازگاری بین افراد، ایده ها یا اعمال وجود دارد. بر وضعیت مخالف بودن تاکید می کند.
مثال:
She was at odds with her colleagues.
او با همکارانش اختلاف داشت.
این به این معنی است که او با همکاران خود اختلاف یا درگیری داشته است که نشان دهنده عدم هماهنگی در نظرات یا اعمال آنها است.
یک مثال دیگر:
The new policy is at odds with the company’s values
سیاست جدید در تضاد با ارزش های شرکت است.
در اینجا دلالت بر مغایرت یا تضاد سیاست جدید با ارزش های تثبیت شده شرکت دارد.
at ease/ در آسودگی:
“at ease/ در آسودگی” حالتی از آرامش، آسایش یا آرامش را توصیف می کند. این نشان می دهد که فرد در یک موقعیت خاص احساس آرامش و رهایی از تنش یا نگرانی می کند.
مثال:
He felt at ease during the interview
در طول مصاحبه احساس راحتی می کرد.
به این معنی که او در طول مصاحبه احساس راحتی و آرامش، بدون اضطراب و عصبی بودن می کرد.
یک مثال دیگر:
The soldier stood at ease
سرباز راحت ایستاد.
در این زمینه، به یک وضعیت نظامی رسمی اشاره دارد که در آن به سرباز اجازه داده می شود در وضعیت آرام تری بایستد. از این عبارت به جای عبارت آزاد باش فارسی ( از دستورات نظامی در مقابل خبردار استفاده میشود)
سایر عبارات اصطلاحی با “at” عبارتند از:
“At a loss/ در ضرر”: سردرگم بودن یا عدم اطمینان در مورد اینکه چه باید بکنید.
مثال:
I was at a loss for words during the meeting
در طول جلسه از کلمات غافل بودم.
در خطر: به چیزی اطلاق می شود که در خطر گم شدن است یا اهمیت قابل توجهی دارد.
مثال:
A lot of money is at stake in this business deal.
در این معامله تجاری پول زیادی در خطر است.
چرا مهم است
در فرآیند آموزش زبان انگلیسی اصطلاحاتی مانند اینها بخشی از ارتباطات روزمره هستند و اغلب تفکر فرهنگی یا استعاری را منعکس می کنند. تسلط بر عبارات اصطلاحی با “at” به زبان آموزان در مکالمات جاری کلاس زبان انگلیسی و یا دوره زبان انگلیسی که میگذرانند کمک می کند تا معانی پیچیده یا ظریف را در مکالمات هدایت کنند. این عبارات برای بهبود روانی و درک استفاده پیچیده تر از زبان بسیار مهم هستند.
بیشتر بخوانید: حروف اضافه مکان در زبان انگلیسی
بیشتر بخوانید: حروف اضافه زمان: throughout، ahead of، at around، out of
مقایسه با سایر حروف اضافه
at” در مقابل “in/ در” در مقابل “on/ روی:
حروف اضافه «at»، «in» و «on» اغلب اشتباه گرفته میشوند، زیرا همگی به زمان و مکان اشاره دارند، اما در زمینههای متمایز استفاده میشوند. تفاوت آنها به این صورت است:
زمان
at (زمان خاص):
at برای اشاره به یک نقطه خاص در زمان استفاده می شود و بر لحظه ای که دقیقاً اتفاقی می افتد تأکید می کند.
مثال:
The train arrives at 6 PM
قطار ساعت 6 عصر می رسد.
یعنی زمان دقیق رسیدن قطار 6 عصر است.
“in” (دوره های طولانی تر):
“In” برای دوره های زمانی طولانی تری مانند ماه ها، سال ها، فصل ها یا قسمت هایی از روز استفاده می شود.
مثال:
She will return in the summer.
او در تابستان برمی گردد.
«in summer/ در طول تابستان» به کل فصل اطلاق می شود، نه زمان یا روز خاصی.
“on” (روزها یا تاریخ های خاص):
“on” برای روزها، تاریخ ها یا مناسبت های خاص استفاده می شود.
مثال:
“The meeting is on Monday.
جلسه روز دوشنبه است.
“in Monday/ روز دوشنبه” روز دقیق را مشخص می کند، نه زمان خاصی از آن روز.
مکان
“at” (نقاط خاص):
در هنگام اشاره به یک نقطه یا مکان خاص، اغلب یک مکان یا موقعیت دقیق، از “at” استفاده می شود.
مثال:
She is at the station
او در ایستگاه است.
at the station/ در ایستگاه به یک مکان خاص با تمرکز بر نقطه ورود یا انتظار در ایستگاه اشاره دارد.
“in” (فضاهای بسته):
“In” برای مناطق بزرگتر یا فضاهای بسته استفاده می شود، جایی که کسی یا چیزی در داخل یک مرز یا در یک منطقه تعریف شده است.
مثال:
She is in the park
او در پارک است.
«in the park/ در پارک» یعنی فرد در محدوده پارک، فضایی محصور یا تعریف شده است.
“on” (سطوح):
“on” برای نشان دادن اینکه چیزی روی سطح چیز دیگری قرار دارد استفاده می شود.
مثال:
The book is on the table
کتاب روی میز است.
«on the table/ روی میز» یعنی کتاب روی سطح میز قرار گرفته است.
جدول ذیل به صورت خلاصه نقشهای متمایز هر حرف اضافه را در رابطه با زمان و مکان خلاصه میکند و به روشن شدن زمان استفاده از «at»، «in» یا «on» کمک میکند.
حرف اضافه | استفاده برای زمان | استفاده برای مکان |
At | استفاده در زمان خاص
At 6 PM At noon | برای نقاط یا مکان های خاص استفاده می شود:
At the station At the corner |
In | استفاده در زمان های طولانی تر
In the summer In 2024 | استفاده برای مکان های محصور و بسته
In the park In the room |
on | استفاده برای روزها و تاریخ های خاص
On Monday On July 5th | برای سطوح
On the table On the roof |
چنانچه برای آزمون های خاص زبان مانند آیلتس و تافل آماده میشوید یا سطحی بالاتر از intermediate دارید، آنچه در ذیل می آید میتواند برای شما بسیار مفید باشد
کاربرد پیشرفته- موارد خاص در کابرد حرف اضافه at
حرف اضافه “at” همه کاره است و اغلب در عبارات اصطلاحی و عبارات خاص ظاهر می شود. در حالی که معمولاً مکان یا زمان را نشان می دهد، چندین کاربرد کمتر آشکار یا مجازی برای این حرف اضافه وجود دارد. این موارد پیشرفته اغلب از قوانین معمول پیروی نمی کنند، اما برای استفاده روان انگلیسی بسیار مهم هستند.
بسیاری از این عبارات اصطلاحی هنوز معمولاً در زبان انگلیسی روزمره استفاده میشوند، اگرچه فراوانی آنها ممکن است بسته به زمینه، منطقه و رسمیت گفتار متفاوت باشد. در اینجا خلاصه ای از استفاده فعلی آنها آمده است:
موارد خاص:
- ” At the mercy of/ تحت لطف و مرحمت چیزی/ کسی بودن”
- معنا: کاملاً تحت کنترل یا تأثیر چیزی، اغلب چیزی خطرناک یا غیرقابل پیش بینی بودن.
- موارد استفاده: هنوز هم در زمینه های رسمی و غیر رسمی بسیار رایج است. اغلب در اخبار، ادبیات، و گفتارهای معمولی برای توصیف آسیب پذیر بودن در برابر چیزی غیرقابل کنترل استفاده می شود.
مثال:
The town is at the mercy of the flood
شهر به لطف و مرحمت سیل نیاز دارد.
We are at the mercy of the weather
ما به لطف هوا نیاز داریم.
- ” At large/ آزاد بودن مجرم یا متخلف”
معنا: برای توصیف شخصی، معمولاً یک جنایتکار، که دستگیر نشده و هنوز آزاد است استفاده می شود.
موارد استفاده: معمولاً در گزارش های خبری استفاده می شود، مخصوصاً هنگام اشاره به مظنونین یا مجرمانی که هنوز آزاد هستند. این اصطلاح بیشتر رسمی است و به ندرت در گفتگوهای معمولی استفاده می شود مگر اینکه در مورد یک خبر یا جنایت بحث شود.
مثال:
The suspect is still at large
مظنون هنوز آزاد است.
The escaped convict is at large and considered dangerous
محکوم فراری آزاد است و خطرناک تلقی می شود.
- ” At odds/ در تضاد”
معنی: در تعارض یا اختلاف با کسی یا چیزی.
موارد استفاده: هم در گفتار روزمره و هم در زبان انگلیسی نوشتاری نسبتاً رایج است، مخصوصاً هنگام بحث در مورد اختلاف نظر، سیاست یا ایده های متضاد.
مثال:
The two politicians are at odds over the new law
این دو سیاستمدار بر سر قانون جدید با هم اختلاف دارند.
She was at odds with her manager about the project’s direction
او با مدیرش در مورد جهتگیری پروژه اختلاف داشت.
- ” At stake/ در خطر”
معنی: به چیزی اطلاق می شود که در معرض خطر یا در خطر گم شدن است.
موارد استفاده: در هر دو زمینه رسمی و غیر رسمی بسیار رایج است. هنگام بحث در مورد چیزهایی که در معرض خطر هستند در تجارت، سیاست و مکالمات شخصی استفاده می شود.
مثال:
There’s a lot at stake in this election
در این انتخابات چیزهای زیادی در خطر است.
Their reputation is at stake after the scandal
پس از رسوایی، آبروی آنها در خطر است.
- ” At a loss/ گم کردن کلمات به دلیل گیجی یا عدم اطمینان “
معنا: ناتوانی در درک یا دانستن آنچه در یک موقعیت خاص باید انجام دهد. گیج یا نامطمئن.
موارد استفاده: اغلب برای بیان سردرگمی یا عدم اطمینان استفاده می شود. این هنوز هم در زبان انگلیسی گفتاری و هم در نوشتار انگلیسی مرتبط است، اگرچه شاید نسبت به جایگزین های ساده تر مانند «گیج» کمتر رایج باشد.
مثال:
I’m at a loss for words
نمیدانم چه بگویم.
She was at a loss when her computer stopped working
وقتی کامپیوترش از کار افتاد، نمیدانست چه بگوید.
- ” At hand/ در دست اقدام”
معنی: به چیزی اطلاق می شود که نزدیک است یا به زودی اتفاق می افتد.
موارد استفاده: هنوز در حال استفاده است اما کمی رسمی تر است. این را بیشتر در محیط های حرفه ای یا رسمی می شنوید تا در گفتگوهای معمولی.
مثال:
The solution is at hand
راه حل در دست اقدام است.
We must deal with the issue at hand
باید در مورد این موضوع اقدام کنیم.
- ” At the helm/ در راس- در اصطلاح فارسی: سکاندار سمتی بودن
معنا: مسئول یا در مقام رهبری، به ویژه در یک سازمان یا گروه.
موارد استفاده: در زمینه های تجاری و رهبری رایج است، به ویژه هنگامی که در مورد کسی که مسئول یک سازمان یا گروه بحث می شود. اغلب در مقالات خبری یا بحث های حرفه ای استفاده می شود.
مثال:
He has been at the helm of the company for ten years
او ده سال است در راس شرکت است.
With her at the helm, the team has seen significant success
با داشتن او در راس امر، تیم موفقیت چشمگیری داشته است.”
سایر کاربردهای اصطلاحی قابل توجه:
At the drop of a hat
فوری یا آنی
به معنای فوراً یا بدون تردید (مثلاً ” He would help you at the drop of a hat/ او بلافاصله به شما کمک خواهد کرد.”).
موارد استفاده: این یکی امروزه کمتر رایج است و ممکن است کمی قدیمی به نظر برسد، اگرچه هنوز درک می شود و گاهی اوقات استفاده می شود.
At arm’s length
دور نگه داشتن کسی و نه کاملا قطع رابطه کردن
به معنای حفظ فاصله ایمن (به عنوان مثال، ” She kept him at arm’s length/ او را دور نگه داشته.”).
موارد استفاده: هنوز اغلب استفاده می شود، به ویژه در هنگام بحث در مورد مرزهای شخصی یا حرفه ای.
” At the end of the day/ در نهایت”
در تحلیل نهایی یا پس از در نظر گرفتن همه چیز (به عنوان مثال، ” At the end of the day, we have to make a decision/ در نهایت ما باید تصمیم بگیریم.”).
موارد استفاده: در هر دو زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری بسیار رایج است، به ویژه در جمع بندی یا نتیجه گیری استدلال.
این عبارات اصطلاحی با استفاده از “at” نشان می دهد که چگونه حروف اضافه می توانند معانی ظریفی را فراتر از معنای تحت اللفظی خود حمل کنند. درک و استفاده صحیح از آنها برای تسلط بر زبان انگلیسی ضروری است.
سخن پایانی
در این مقاله، روشهای مختلف استفاده از حرف اضافه «at» در انگلیسی را بررسی کردهایم. تسلط بر استفاده از “at” نیاز به تمرین و توجه به زمینه دارد. بسیار مهم است که بفهمیم “at” چگونه با حروف اضافه دیگر مانند “in” و “on” متفاوت است. یک نکته عملی برای زبان آموزان در فرآیند آموزش زبان انگلیسی این است که با ساختن جملات مختلف، با توجه دقیق به کاربردهای رسمی و اصطلاحی، تمرین کنند. خواندن انواع متون (اخبار، ادبیات، گفتگو) و توجه به نحوه استفاده از “at” درک شما را عمیق تر می کند. به تدریج، استفاده از “at” در زمینه های متعدد آن به بخشی جدانشدنی از زبان انگلیسی شما تبدیل می شود.
سوالات متداول
هنگام صحبت در مورد مکان، تفاوت بین “at” و “in” چیست؟
At به یک نقطه خاص اشاره دارد، در حالی که “in” به قرار گرفتن در داخل یک منطقه اشاره دارد.
مثال: “I am at the station/ من در ایستگاه هستم” (نقطه خاص) در مقابل “I am in the station/ من در ایستگاه هستم” (داخل ساختمان).
آیا “at” را می توان با “home/ خانه” استفاده کرد؟
بله، “at home/ در خانه” یک عبارت رایج است به این معنی که شما در محل سکونت خود هستید. بدون “the” استفاده می شود (به عنوان مثال، “I am at home/ من در خانه هستم”، نه “I am at the home/ من در خانه هستم”).
آیا تا به حال از “at” با جهت ها استفاده شده است؟
نه به طور مستقیم با جهت هایی مانند چپ/راست. شما میگویید، «Turn left at the intersection/ در تقاطع به چپ بپیچید»، اما «at» به یک مکان اشاره دارد، نه خود جهت.
آیا می توان از “at” با احساسات استفاده کرد؟
بله، “at” می تواند با عواطف در عبارات خاصی، مانند ” at peace/ در آرامش” یا “at ease/ در آرامش” جفت شود. اینها بیشتر اصطلاحی هستند و برای توصیف مستقیم حالات احساسی نیستند.
بیشتر بخوانید: حروف اضافه زمان در انگلیسی
بیشتر بخوانید:حروف اضافه (preposition) در زبان انگلیسی
منابع:
dictionary.cambridge | learnenglish.britishcouncil.org | thoughtco
بسیار عالی، من کلاس حضوری میخواستم برای زبان انگلیسی بزرگسال در نارمک شعبه دارین؟
سلام وقت بخیر ممنونم از همراهیتون, بله به قسمت ارتباط با شعب سایت مراجعه نمایید و با تماس با شعبه نارمک همکاران ما اطلاعات لازم در زمینه ثبت نام و میزان شهریه در اختیارتان قرار میدهند .