فعل کمکی may برای ارائهی درخواست یا اخذ اجازه مورد استفاده قرار میگیرد. البته ما زمانی از فعل May استفاده میکنیم که بخواهیم در شرایطی رسمی و آکادمیک و مودبانه صحبت کنیم. ما حتی میتوانیم از فعل may برای بیان جملات پرسشی یا ارائهی نظرات نیز استفاده کنیم.
اخذ اجازه به صورت مودبانه
فعل may معمولا برای اخذ اجازه در انجام کاری مورد استفاده قرار میگیرد. البته افعال دیگری نیز در این زمینه وجود دارند که از آنها میتوان به can و could اشاره کرد. اما may به عنوان یکی از مودبانهترین و بهترین افعال در شرایط رسمی و آکادمیک در نظر گرفته شده است. مثال:
“May I borrow your pen, please?”
“May we ask you some questions about your experience?”
“General, you may fire when ready.”
“She may invite one or two friends, but no more than that.”
“May we be frank with you, Tom?”
“Students may not leave the class once their exams are complete.”
دوره های آموزش زبان انگلیسی |
|
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای کودکان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان |
ارائهی پیشنهادات به صورت مودبانه
درست مثل فعل can، ما میتوانیم از may برای ارائهی پیشنهادات استفاده کنیم. ولی از این فعل فقط باید در شرایط رسمی و آکادمیک بهره ببریم. مثال:
“May I help you set the table?”
“May we be of assistance in any way?”
بیان احتمالات
یکی دیگر از کاربردهای رایج mayدر زبان انگلیسی، بیان احتمالاتی است که در آیندهای نزدیک اتفاق میفتد. خصوصا احتمالاتی که درصد وقوع آنها بسیار کم است. مثال:
“I’m worried that it may start raining soon.”
“We may run into some problems down the line that we didn’t expect.”
“I may be coming home for the winter break, depending on the cost of a plane ticket.”
“Although we may see things improve in the future, there’s no guarantee at the moment.”
“There may not be any issues at all; we’ll just have to see.”
بیان آرزوها
از فعل may میتوان برای بیان آرزوها و خواستههایی استفاده کرد که در آینده اتفاق خواهند افتاد. البته در این زمینه باید جای may و فاعل را عوض کنیم. ولی این جملات، سوالی نیستند.
“May you both have a long, happy life together.”
“May you be safe in your journey home.”
“We’ve had great success this year; may we continue to do so for years to come.”
“May this newfound peace remain forever between our two countries.”
بیان جملات پرسشی
گاهی میتوان از فعل may برای بیان جملات پرسشی و مودبانه استفاده کرد یا از آن برای افزایش تاکید روی یک ایده یا بیانیه، بهره برد. در این مورد شما باید جای may و فاعل را عوض کنید. مثال:
“May I just say, this has been the most wonderful experience of my life.”
“May we be clear that our firm will not be involved in such a dubious plan.”
“May I be frank: this is not what I was hoping for.”
به خاطر داشته باشید که در این زمینه میتوان از let و allow نیز استفاده کرد. مثال:
“Let me be clear: this decision is in no way a reflection on the quality of your work.”
“Allow us to say, we were greatly impressed by your performance.”
تفاوت may not و mayn’t
اینکه بخواهید may not را به mayn’t تغییر دهید، از لحاظ گرامری غلط نخواهد بود. مثال:
“You mayn’t wish to share these details with others.”
“No, you mayn’t go to the dinner unaccompanied.”
هرچند، ساختار «mayn’t» در انگلیسی مدرن زیاد رایج نیست و فقط در ساختارهای بسیار آکادمیک و دانشگاهی مورد استفاده قرار میگیرد. در جملات خبری، بیشتر از «may not» استفاده میشود. مثال:
“Employees may not use company computers for recreational purposes.”
“There may not be much we can do to prevent such problems from occurring.”
خیلی کم پیش میآید که از may not برای سوالی کردن جمله استفاده کرد و آن را با فاعل جابهجا کرد. در این حالت، ساختار جمله زیادی رسمی و غیر عادی به نظر میرسد و برای بیان جملات پرسشی در زبان روزمره، آزاردهنده به نظر میرسد. به همین دلیل، در جملات سوالی به جای may not از همان can not استفاده میشود. مثال:
“Can’t we stay for a little while longer?”
“Can’t I bring a friend along with me?”
بیشتر بخوانید: روش صرف فعل در انگلیسی
بیشتر بخوانید: کاربرد فعل کمکی will در زبان انگلیسی
نظر خود را با ما در میان بزارید