بعد از مهاجرت، به نظر میرسد یکی از اولین اقدامات این باشد که با همسایگان خارجی تعامل داشته باشیم. چه در خارج از کشور زندگی کنیم یا یک خانواده خارجی به محله ما نقل مکان کرده باشد، باید این را بدانیم که دورانی که همه همسایههای ما به زبان ما صحبت میکردند گذشته است. روابط با همسایگان همیشه فرصت خوبی برای برقراری دوستی و معاشرت بوده است، اما داستانهایی از تنشهای زیادی نیز وجود دارد که گاهی به تراژدی ختم شده است. این داستانها زمانی که فرهنگ یا زبان مشترکی ندارید، میتواند دشوارتر و پیچیدهتر باشد.
همسایههای ما ممکن است پر سر و صدا باشند، میتوانند غذاهایی را با ادویههای زیاد برای حس بویایی ما آماده کنند، یا عادت دارند صبحها خیلی زود از خواب بیدار شوند. در همه این موارد چه کاری میتوانیم انجام دهیم؟ حفظ روابط خوب همیشه مطلوب است و حل هر گونه اختلاف نظر را آسانتر میکند. در اینجا مجموعه کوچکی از عبارات مفید برای ایجاد و حفظ روابط مثبت با همسایگان انگلیسی زبان خود آورده شده است. برای شروع، بیایید خودمان را معرفی کنیم!
چگونه خود را معرفی کنیم
هنگام نقل مکان به یک منطقه جدید، مهم است که بلافاصله با محله تماس برقرار کنید. یک لبخند صمیمانه و یک سلام اولین قدم برای ایجاد دوستیهای جدید و آشنایی با یکدیگر است. پس از گفتن سلام، میتوانید به سادگی از همسایه خود بپرسید که حال آنها چگونه است یا در مورد آب و هوا نظر دهید. پس از آن، میتوانید سعی کنید اطلاعاتی در مورد مکانهای دیدنی مانند کتابخانه یا سوپرمارکت محلی بخواهید. در اینجا عباراتی وجود دارد که میتوانید از آنها برای شکستن یخ استفاده کنید.
?Hello, how are you
Good morning, I am Lisa. I am new in this area. I just moved here from Spain
?Hi, I am a new resident in this area. I am looking for a nearby supermarket. Could you help me
Good afternoon, I can see you are new to the area. Welcome! If you need anything just feel free to ask me. I live in flat 23
?Hello, nice weather today, isn’t it
?Good morning, I see you are new to the area. Welcome! My name is Lisa. Where are you from
دوره های آموزش زبان انگلیسی |
|
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای کودکان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان |
- سلام، حالتان چطور است؟
- صبح بخیر، من لیزا هستم. من در این محله تازه وارد هستم. من تازه از اسپانیا به اینجا نقل مکان کردم.
- سلام من تازه ساکن این منطقه هستم. من به دنبال یک سوپرمارکت در نزدیکی هستم. میتوانید کمکم کنید؟
- بعد از ظهر بخیر، میبینم که شما تازه وارد این محله شدهاید. خوش آمدی! اگر چیزی نیاز دارید فقط از من بپرسید. من در آپارتمان 23 زندگی میکنم.
- سلام، امروز هوا خوب است، اینطور نیست؟
- صبح بخیر، میبینم که شما تازه وارد این محله شدهاید. خوش آمدید! اسم من لیزا است. شما اهل کجا هستید؟
چگونه در مورد مشکلات صحبت کنیم
اگر ناگهان یک روز صبح متوجه شوید که در سقف حمام خود نشتی آب دارید چه اتفاقی میافتد؟ شاید همسایه شما نشتی در لولههای خود داشته باشد و هنوز متوجه نشده باشد. اگر همسایهتان یکشنبه شبها که مجبورید ساعت 6 صبح روز بعد برای کار از خواب بیدار شوید، خیلی سر و صدا کند، چه کار میکنید؟ اگر به زبان مادری شما صحبت نکنند چه؟ وحشت نکنید! در اینجا عباراتی است که برای حل این مشکلات نیاز دارید.
Good morning, I noticed a patch of water on the ceiling of my bathroom. I believe there is a water leak in your bathroom
Hello, could you check the pipes in your bathroom? There is mould in the room underneath your bathroom
Good morning, can I ask you to be quieter on Sunday evenings? I know that you have children, but I get up very early on Monday mornings. I would be grateful if you could pay more attention after 8 o’clock
!Hi, can I ask you to avoid moving chairs in the evening? Unfortunately, the noise is very loud downstairs. Thank you so much for understanding
- صبح بخیر، متوجه یک تکه نم روی سقف حمام شدم. من فکر میکنم نشت آب در حمام شما وجود دارد.
- سلام، آیا میتوانید لولههای حمام خود را بررسی کنید؟ در اتاق زیر حمام شما نم وجود دارد.
- صبح بخیر، میتوانم از شما بخواهم که یکشنبهها کمتر سروصدا کنید؟ من میدانم که شما بچه دارید، اما من صبحهای دوشنبه خیلی زود بیدار میشوم. اگر بعد از ساعت 8 بیشتر توجه کنید ممنون میشوم.
- سلام، میتوانم از شما بخواهم که از جابجایی صندلی در عصر خودداری کنید؟ متاسفانه سر و صدا در طبقه پایین بسیار زیاد است. از درک شما بسیار سپاسگزارم!
نحوه آدرس دهی
در مورد مشکلاتی که کل ساختمان را تحت تاثیر قرار میدهد چطور؟ یکی از استرسزاترین تجربیات زندگی، شرکت در جلسات محله است. چگونه میتوانید به توافق برسید در حالی که اغلب نظرات بسیار متفاوت است؟ دستیابی به توافق در این نوع جلسات دشوار است، اما انجام این کار بدون آسیب رساندن به احساسات کسی، گاهی اوقات حتی بیشتر از آن است.
پس از جلسه، اغلب میتوانید پیامهایی را زیر درب منزل خود بیابید تا قوانین خاصی از همزیستی را به همه یادآوری کنند. اگر مجبور باشید یکی را به زبان انگلیسی بنویسید یا بخوانید چه کار میکنید؟
I would like to point out that the elevator door is often left open. Please, be careful when closing it
I often find rubbish left in the courtyard. Please, remember that leaving rubbish in the common areas is a violation of the condominium rules
!The door is often left open at night. Please, pay attention
Some residents are leaving their bicycles in the yard, preventing those who have cars from parking in the parking spaces. Please leave your bikes in the correct zones
!Please close the door gently. Thank you
!Always close the door, please. Thank you
!Please keep the passage free. Thank you
!Always close the lift door, please. Thank you
- میخواهم به این نکته اشاره کنم که درب آسانسور اغلب باز میماند. لطفا در بستن آن دقت کنید.
- من اغلب زبالههایی را در حیاط میبینم. لطفاً به یاد داشته باشید که گذاشتن زباله در اماکن مشترک، نقض قوانین کانکس است.
- در اغلب شبها باز میماند. لطفا توجه کنید!
- برخی از ساکنان دوچرخههای خود را در حیاط رها میکنند و از پارک کردن خودروهایشان در پارکینگ جلوگیری میکنند. لطفا دوچرخههای خود را در مناطق مناسب بگذارید.
- لطفا در را به آرامی ببندید. متشکرم!
- لطفا همیشه در را ببندید متشکرم!
- لطفا پاساژ را باز نگه دارید متشکرم!
- لطفاً همیشه در آسانسور را ببندید. متشکرم!
سخن آخر
اگر این عبارات برای شما مفید بوده است، چرا دوره زبان انگلیسی ما را امتحان نکنید؟ آموزشگاه زبان ایرانمهر با دورههای آنلاین و حضوری و همچنین معلمان و اساتید برجسته و واجد شرایط، بهترین تکنیکهای آموزشی را ارائه میدهد و تیم ما آماده پاسخگویی به سوالات شما و رفع ابهامات شما هستند.
بیشتر بخوانید:نحوه درخواست و ارائه کمک به زبان انگلیسی
نظر خود را با ما در میان بزارید