آموزش زبان انگلیسی با هری پاتر

تاریخ انتشار :٢٤ فروردين ١٣٩٨ نویسنده :تحریریه ایرانمهر

با هری پاتر انگلیسی یاد بگیرید!

Expecto Learnonum!

 بسیار خوب، شاید طلسم های واقعی هری پاتری، شبیه این یکی نباشد. منظورم همان expecto patronum است ، اما دلیل خاصی پشت تغییر لغوی این طلسم وجود دارد. دلیل خاصی که شاید باید با یک جور افسون، از آن سر در بیاورید؟

 طلسمی که به شما کمک می کند با هری پاتر، انگلیسی یاد بگیرید. طرفداران هری پاتر حسابی خوشحال شدند، نه؟ البته، قرار نیست به شما کمک کنیم، مثل هری به زبان ماری صحبت کنید. قرار است از او، انگلیسی یاد بگیرید.

تا به حال شده به این فکر کنید که با یک روش جادویی بتوانید زبان انگلیسی را خیلی سریع یاد بگیرید؟ روشی که کمک می کند حتی متوجه مراحل یادگیری نشوید. شاید باورتان نشود که هیچ کتاب آموزش زبان انگلیسی مثل این پسر جادوگر نمی تواند شما را سحر کرده و زبان انگلیسی را با جادو یادتان دهد.

 خبر خوب این است که قرار نیست فقط کتاب های انگلیسی هری پاتر بخوانید. تعداد زیادی کتاب صوتی به زبان انگلیسی وجود دارد که ماجرای هری پاتر را تعریف می کنند. طبیعتا نیازی نیست بگوییم فیلم های هری پاتر نیز گزینه ی بسیار خوبی برای یادگیری و تقویت زبان انگلیسی است. اگر یکی از طرفداران هری پاتر باشید، حتما فیلم هایش را نیز دارید. تضمین می کنیم که داشتن این کتاب ها و فیلم ها، مثل داشتن ابر چوب دستی یا چوب دستی elder wand است و مهارت یادگیری زبان انگلیسی را چند برابر می کند.

 خب، وقت آن رسیده که نگاهی به افسون های یادگیری زبان بی اندازیم! حالا چگونه از هری پاتر، برای پیشرفت در یادگیری زبان استفاده کنیم؟

 

از ورژن های متفاوت هری پاتر استفاده کنید

هری پاتر، ورژن های متفاوتی دارد. می توانید به تماشای فیلم بپردازید، کتاب های آن را بخوانید یا به کتاب های صوتی گوش دهید. نگران نباشید، نیازی نیست که برای انتخاب یکی از آن ها، از کلاه گروه بندی استفاده کنید تا همان که برای شما بهتر است را برگزیند. کافی است تا جایی که می توانید از ورژن های متفاوت هری پاتر استفاده کنید.

با خواندن کتاب ها، به تمرین reading بپردازید، با گوش دادن به کتاب های صوتی، مهارت listening را در خود تقویت کنید و با استفاده از هنذفری، دنیای هری پاتر را با خود همه جا ببرید. با فیلم دیدن نیز می توانید همزمان مهارت listening و  visual را در خود تقویت کنید و بدون رجوع به دیکشنری و با کمک صحنه های مختلف در فیلم، معنی لغات را بفهمید.

حسابی در کتاب یا فیلم غوطه ور شوید

متن کتاب های هری پاتر بسیار پیشرفته و advanced است. فضای فیلم نیز کمی دارک است، اما در هر حال، برای شروع باید یکی از ورژن ها را انتخاب کنید و زبان انگلیسی را به کمک دنیای جادوگری هری پاتر، تقویت کنید.

علاوه بر این، با کمی دقت متوجه افسون هایی می شوید که در آن ها با تکنیک های بامزه ای، از کلمات انگلیسی استفاده شده است. البته، فراموش نکنید که در این صورت، باید هری پاتر را برای یادگیری زبان نگاه کنید. اگر تمام تمرکزتان را روی جنگ هاگوارتز بگذارید، بدیهی است که زیاد درگیر لغات جدید نمی شوید!

 هنگام تماشای فیلم های هری پاتر، پرینت کل زیرنویس انگلیسی آن را در دست داشته باشید. به این ترتیب، اگر بازیگران زیادی تند صحبت کردند و احساس کردید همه چیز قاطی پاتی شده است، از نسخه ی دستی و پرینت شده استفاده کنید و دیالوگ ها را همزمان با فیلم، چک کنید.

البته ممکن است با حقه های جی کی رولینگ معروف، به اشتباه بی افتید، چون او برای خلق برخی مکان ها، موجودات افسانه ای و افسون ها، از کتاب های گیاه شناسی باستانی استفاده کرده و با ترکیب چند کلمه، به طور ماهرانه ای لغت های جدید خلق کرده است. ممکن است بسیاری از آن ها را در هیچ فرهنگ لغتی پیدا نکنید. برای مثال، در نسخه ی ترجمه شده ی کتاب های هری پاتر، ممکن است به اصطلاحاتی عجیبی برخورد کنید که در هیچ فرهنگ نامه ای نظیر آن ها وجود ندارد.

 لیست جادویی، از لغت های جادویی هری پاتری

 از هیچ لغتی نگذرید. هر لغت ناآشنایی که می بینید را روی کاغذی بنویسید. این لیست را نیز به دو بخش تقسیم کنید. لغات مخصوص هری پاتری، مثل کوییدیچ، افسون ها و طلسم ها در یک بخش و لغات معمولی در بخشی دیگر. کم کم می توانید یک دیکشنری کامل هری پاتری در دست داشته باشید و هر وقت خواستید، آن را مرور کنید.

 پیدا کردن معنی کلمه ها در بخش دوم لیستتان، راحت تر است. چرا که این کلمات در فرهنگ لغت نیز وجود دارند و خیلی راحت می توانید آن ها را حفظ کنید. به این ترتیب می توانید با یک تیر دو نشان بزنید. هم اصطلاحات هری پاتری یاد بگیرید، هم لغات انگلیسی و به شما قول می دهیم، چون هری پاتر است، هیچ وقت آن ها را فراموش نمیکنید.

بعد از اتمام فیلم یا کتاب، با کلمات جدید فلش کارت درست کنید و تمام آن ها را هر روز مرور کنید.

هیچ وقت دوره کردن را کنار نگذارید

قرار نیست وقتی مجموعه تمام شد، شما نیز یادگیری را کنار بگذارید. همانطور که گفتیم، هری پاتر ورژن های متفاوتی دارد و برای یادگیری زبان انگلیسی از طریق آن، می توانید بارها با ورژن های مختلف، آن را تمرین کنید.

یکی از روش های جذاب دوره کردن، ارتباط با سایر طرفداران هری پاتر است. هری پاتر از تمام دنیا طرفدارانی دارد که برایش سایت ها و وبلاگ های مختلفی برپا کرده و فیلم ها، دیالوگ ها، اتفاقات، افسون ها و هرچیزی که به این مجموعه مربوط است را نقد می کنند و راجع به آن، به گفتگو می پردازند. تنها با چند جستجوی اینترنتی کوتاه، می توانید این سایت ها را پیدا کرده و گفته های دیگران راجع به این مجموعه را بخوانید و لذت ببرید. حتی می توانید، نظر خود راجع به قسمت های مختلف را نیز نوشته و در بخش کامنت ها پست کنید. سعی کنید در کامنت خود، از کلماتی که یاد گرفته اید حسابی استفاده کنید.

انگلیسی با کتاب های چاپی هری پاتر

کتاب زبان اصل هری پاتر، منبع خوبی برای تمرینات آزمون IELTS است! باور نمی کنید؟ کتاب های هری پاتر توسط جی کی رولینگ، نویسنده ی بریتانیایی نوشته شده است. نویسنده ای که تمام گرامر آن را بر اساس قواعد و اصول انگلیسی British نوشته و اصطلاحات انگلیسی زیادی در آن، به کار برده است. این کتاب های جذاب و خواندنی، یکی از بهترین ابزار یادگیری زبان انگلیسی هستند که در هر کشوری، یافت می شوند. آزمون IELTS هم که می دانید، مجموعا بر اساس قواعد، اصطلاحات، گرامر و accent بریتانیایی، طراحی شده است. به نظرتان با تمرین با کتاب های هری پاتر، چقدر در انگلیسی british پیشرفت می کنید؟

اگر از طرفداران هری پاتر هستید، یا مجموعه ی آن را قبلا مطالعه کرده اید، خیلی بهتر متن انگلیسی را درک می کنید. ترجمه ی فارسی این مجموعه توسط خانم ویدا اسلامیه صورت گرفته و آنقدر شیوا و روان است که خیلی راحت، می توانید نوشته ها را با یکدیگر تطابق داده و شاید روزی مثل او، مترجم بزرگی بشوید.

شاهزاده ی دورگه شوید!

این کتاب ها معمولا در نسخه های چاپ شده در دسترس هستند. پس هر وقت بخواهید می توانید معنی کلماتی را که نمیدانید در حاشیه ی کتاب بنویسید، یا توضیحات ریزی به زبان خودتان، یادداشت کنید و از آن یک کتاب معجون سازی، شبیه کتاب سوروس اسنیپ بسازید. به این ترتیب، هر زمان که لغت یا نکته ای را فراموش کردید و مجبور شدید دوباره آن را مرور کنید، کافی است کتابتان را باز کرده و به نوشته های خودتان نگاهی بی اندازید.

زیر جملات مورد علاقه ی خود نیز خط بکشید. برای مثال، دیالوگ های مورد علاقه ی خود را انتخاب کرده و زیر آنهایی که ساختار پیچیده تری دارند خط بکشید. تجربه ثابت کرده جملاتی که مورد علاقه ی شما باشد، هم راحت تر حفظ می شوند، هم گرامر آن ها به خوبی در ذهنتان جای می گیرد.

کتاب های هری پاتر به صورت الکترونیکی و با قیمت پایین تری نیز در سایت های مختلف یافت می شوند. پس اگر اهل خواندن کتاب های الکترونیکی هستید و می توانید با موبایلتان، کتاب بخوانید، آن ها را دانلود کنید و همیشه، همراهتان داشته باشید. اینطوری دیگر لازم نیست کتاب های قطور این مجموعه را با خود اینطرف آنطرف ببرید. همچنین، امکان جستجوی معنی هر لغت با دیکشنری های آنلاین نیز وجود دارد.

 انگلیسی با کتاب های صوتی هری پاتر

 کتاب های صوتی، چون دقیقا صوتی و شفاهی هستند، طولانی تر بوده و نسبت به فیلم، لغات بیشتری را شامل می شوند. یکی از نکات دوست داشتنی راجع به کتاب های صوتی این است که شما بدون دخالت دست، به داستان هری پاتر گوش داده و حین سفر، رفتن به محل کار یا اوقات فراغت خود، از حضور در این دنیای جادویی، لذت می برید.

کسانی که با رمان های سنگین، سروکله زده اند، خوب می دانند که منظورمان از داستان خوانی بدون دخالت دست چیست. گاهی با حمل یک کتاب قطور مثل هری پاتر، جریان خون در دست آدم، کند می شود...

 برای اینکه تا جایی که ممکن است، از داستان صوتی هری پاتر بهره ببرید، با تمرکز کامل به آن گوش دهید. خصوصا وقتی قرار است، بار اول به آن گوش دهید، تمام حواستان را روی داستان بگذارید. تا زمانی که معنی تمام کلمات یک جمله را متوجه شوید، پخش آن را تکرار کنید. سپس، کلماتی که معنی اش را نمی دانید جایی نوشته و سریعا، معنی اش را چک کنید. اگر دایره ی لغت شما کم است، یا listening ضعیفی دارید، یک نسخه ی چاپ شده از آن در دست داشته باشید تا همزمان، مهارت خواندن، listening، درک مطلب و تلفظ در شما تقویت شده و سرعت درک مفاهیم نیز بالاتر برود. به این ترتیب، کلماتی که معنی اش را نمی دانید سریع تر پیدا می کنید و تلفظ صحیح آن، تا ابد در ذهنتان باقی می ماند. چرا؟ چون بار اولی است که آن را می شنوید.

بعد از اتمام هر فصل از داستان، آن را مجدد ولی بدون پرینت ها گوش دهید. این کار را تا جایی تکرار کنید که مفهوم کامل هر جمله را بفهمید و با شنیدن هر لغت، شکل صحیحش در ذهنتان ثبت شود. شاید باورتان نشود، ولی این یکی از جادویی ترین راه حل ها، برای تقویت listening است. اگر زمانی بتوانید لهجه ی غلیظ بریتیش داستان های هری پاتر را به خوبی بفهمید، فیلم های انگلیسی دیگر با لهجه ی british را نیز، خیلی راحت متوجه می شوید. بدون آنکه نیازی به زیرنویس داشته باشید!

انگلیسی با فیلم های هری پاتر

فیلم های هری پاتر، بدون آنکه متوجه شوید به شما زبان انگلیسی می آموزند. لهجه ی british بازیگران، حالت چهره، ماجرای جذاب داستان و ... همگی محیطی کاملا جذاب برای یادگیری پدید می آورند و شما بدون اینکه سختی بکشید، می توانید دیالوگ های مورد علاقه ی خود را حفظ کنید.

یک روش جالب برای یادگیری از طریق این فیلم ها معرفی می کنیم. تمام فیلم های هری پاتر به صورت دوبله ی فارسی وجود دارند. پس اول فیلم را دوبله ی فارسی نگاه کنید، سپس نسخه ی اصلی آن را به زبان انگلیسی، تماشا کنید. به این ترتیب، معنی تمام اصطلاحات در ذهنتان وجود دارد و به راحتی می توانید اصطلاحات را با معنی، در ذهنتان حفظ کنید. دیکشنری موجود در این زمان، مغز شما است. پس حسابی از هشت فیلم هری پاتر لذت برده و انگلیسی نیز، یاد می گیرید.

پس، چه یک جادوگر اصیل زاده باشید، چه دورگه و چه یک ماگل، فیلم های هری پاتر می توانند سطح شما در زبان انگلیسی را جادو کرده  و سرعتی به پیشرفتتان ببخشند که گویی، سوار یک نیمبوس 2000 شده اید. یا شاید هم، یک آذرخش. 

امتیازدهی : از 6 رای


تحریریه ایرانمهر


اگر سوالی دارید همین‌جا بپرسید!

comments

برای مشاوره رایگان با شما تماس می‌گیریم

با ثبت ایمیل یا شماره تلفن خود، از مشاوره رایگان کارشناسان ایران‌مهر بهره‌مند شوید.
تعیین وقت مشاوره
برای مشاوره رایگان با شما تماس می‌گیریم

مشاوره رایگان