Turkish idioms you should know

۱۰ تا از اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی که باید بلد باشید

12 جولای 2025 0 نظر ایرانمهر

در مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی، شما ممکن است با عبارات و اصطلاحاتی مواجه شوید که معنای تحت الفظی آن‌ها کمی سردرگم‌کننده است. این‌جاست که آشنایی با اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی به شما کمک می‌کند تا معنی این اصطلاحات را در مکالمات روزمره درک کرده و بتوانید بهترین پاسخ را به آن‌ها بدهید. اما رایج‌ترین این اصطلاحات کدام هستند؟ در این مطلب، قصد داریم کمی بیشتر درباره این اصطلاحات رایج در زبان عامیانه و روزمره مردم ترکیه صحبت کرده و اطلاعات مفید و کاربردی را درباره هریک از این عبارات و اصطلاحات در اختیار شما قرار دهیم.

۱۰ اصطلاح محاوره‌ای ترکی که هر زبان‌آموز باید بداند

در مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی، تنها یادگیری گرامر زبان ترکی استانبولی حائز اهمیت نیست! یکی از نیازهای شما در مکالمات روزمره به زبان ترکی استانبولی، این است که بتوانید از اصطلاحات محاوره‌ای در این زبان استفاده کرده و به کمک آن‌ها با دیگران ارتباط برقرار کنید. اصطلاحات محاوره‌ای، نقش کلیدی در درک فرهنگ و زبان عمومی مردم کشور ترکیه داشته و نه‌تنها باعث می‌شود تا مکالمات جذاب‌تری داشته باشید، بلکه اعتماد به نفس شما را در زمان برخورد با افراد ترک‌زبان هم بیشتر می‌کند.

اما چطور باید این اصطلاحات را یاد بگیریم؟ بهترین روش برای انجام این کار، گوش دادن به گفتگوهای روزمره‌ای است که به زبان ترکی استانبولی انجام می‌شوند. مثلا شما می‌‌توانید با افرادی که بومی کشور ترکیه و استانبول هستند ارتباط بگیرید. علاوه بر این می‌توانید از منابع آموزشی هم در این زمینه کمک بگیرید. برای مثال، در بخش‌های بعدی 10 مورد از مهم‌ترین این اصطلاحات روزمره و عامیانه که در زبان ترکی استانبولی استفاده می‌شوند را برای شما آورده‌ایم.

10 colloquial Turkish idioms

اصطلاح معروف «Kolay gelsin» و کاربردهای جالبی که دارد

یکی از رایج‌ترین اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی مربوط به عبارت Kolay gelsin است. در نگاه اولیه، این عبارت تنها به معنای خسته نباشید است. با این حال، باید بدانید که در فرهنگ مردم کشور ترکیه، این عبارت برای ابراز احترام و همدلی به کسی که مشغول کار یا تلاش است گفته می‌شود و به همین علت، استفاده از آن می‌‌تواند احساس بسیار خوبی را به شخص مقابل شما منتقل کند. اگر بخواهیم این عبارت را به‌صورت تحت اللفظی ترجمه کنیم به معنای کارت آسان باشد است، ولی معنای واقعی آن در فارسی چیزی شبیه به خسته نباشید یا خدا قوت است.

اما چه زمانی از این عبارت باید استفاده کنیم؟ شرایط زیر، مواردی هستند که در آن‌ها شما می‌توانید از عبارت Kolay gelsin استفاده کنید:

  • وقتی که وارد مغازه، کارگاه یا اداره‌ای می‌شوید و می‌خواهیم با احترام با کارمندان برخورد کنید.
  • زمانی که کسی مشغول به کار است ( مثلا راننده تاکسی، کارگر یا فروشنده) و می‌خواهید به‌صورت مودبانه با او ارتباط برقرار کنید.
  • وقتی که به دوست یا همکار خود پیام می‌دهید و می‌خواهید نسبت به زحمت‌های او واکنش مثبت نشان دهید.

حالا یک سوال دیگر به وجود می‌آید! چطور به این عبارت پاسخ دهیم؟ دو عبارت Teşek Teşekkurler kur ederim, sağ olun (ممنونم، زنده باشید) و Teşekkurler (ممنون) می‌توانند برای پاسخ دادن به این عبارت بهترین گزینه باشند.

وقتی کسی می‌گوید «Geçmiş olsun» چه پاسخی بدهیم؟

Gecmiş olsun یکی از اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی است که در بسیاری از موارد استفاده شده و معمولا وقتی کاربرد دارد که بخواهید برای کسی آرزوی بهبودی یا سلامتی کنید. معنای تحت اللفظی این عبارت به معنای “بگذرد” یا “تمام شود” است. در چه موقعیت‌هایی می‌توانیم از این عبارت استفاده کنیم؟ موارد زیر بهترین شرایط برای استفاده از این عبارت هستند:

  • وقتی که کسی بیمار شده یا به‌تازگی از بیماری رها شده یا این‌که عمل جراحی خود را به اتمام رسانده باشد.
  • وقتی که کسی دچار حادثه یا مشکل شده و شما می‌خواهید ابراز همدردی برای او داشته باشید.
  • وقتی که در موقعیت‌های کوچک‌تر، مثلا وقتی که کسی زمین خورده یا ترسیده است می‌خواهید با او ارتباط برقرار کنید.

اما پاسخ مناسب به این عبارت چیست؟ Teşekkur ederim (ممنونم)، Sağ olun (زنده باشید) و گاهی اوقات Allah razı olsun (خدا از شما راضی باشد) بهترین پاسخ‌هایی هستند که می‌‌توانید به این عبارت بدهید. این اصطلاح ساده و بسیار صمیمی است که نشان می‌دهد شما به حال و احوال دیگران اهمیت می‌دهید و به نوعی ریشه در فرهنگ مردم کشور ترکیه دارد.

آشنایی با عبارت روزمره Ellerine sağlık

Ellerine sağlık، یکی از زیباترین و پرکاربردترین اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی که معنای محاوره‌ای آن دست‌های سلامت باشد است. با این حال، این عبارت نوعی تشکر و تحسین، نسبت به زحمت و هنری است که کسی با دست‌هایش انجام داده است. شاید این سوال برایتان به وجود بیاید که چه زمانی می‌توانیم از این عبارت استفاده کنیم؟ در ادامه، لیستی از شرایطی که این عبارت بهترین گزینه برای استفاده در چنین موقعیت‌هایی هستند را آورده‌ایم:

  • وقتی که غذایی را می‌خورید که کسی پخته است.
  • وقتی کسی چیزی ساخته یا درست کرده یا حتی دست به کار هنری خاصی زده است.
  • گاهی اوقات حتی بعد از کاری کوچک اما محبت‌آمیز که با دست انجام شده هم می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

از جمله پاسخ‌های مناسبی که می‌توانید به این عبارت بدهید، می‌توان به مواردی مثل Afiyet olsun (نوش جان) یا Sağ ol (زنده باشی) اشاره کرد. گاهی هم می‌توانید از عبارت Senin de ağzına sağlık (به معنای دهانت سلامت باشد) استفاده کنید. عبارت آخر وقتی استفاده می‌شود که شما قصد داشته باشید بگویید تشکر و تحسینی که از شما انجام شده برایتان ارزشمند است.

عبارت Ellerine sağlık در فرهنگ مردم کشور ترکیه، نشانه ادب، احترام و قدردانی از زحمت دیگران است. به همین علت در آموزش زبان ترکی استانبولی هم به میزان زیادی از این عبارت استفاده شده و نحوه استفاده از آن نیز به شما آموزش داده می‌شود.

عبارت بسیار پرکاربرد محاوره‌ای Afiyet olsun

از دیگر عباراتی که حتما باید در گفتگوی روزمره به زبان ترکی استانبولی آن را بیاموزید، عبارت Afiyet olsun است. این عبارت به ویژه در زمان خوردن انواع غذا و نوشیدنی به میزان زیادی شنیده می‌شود. معنای تحت اللفظی آن سلامت باشد یا گوارا باشد است. در فارسی، عبارت‌های معادلی که برای این عبارت روزمره استفاده می‌شوند می‌توان به نوش جان یا خوش بگذره اشاره کرد. در موقعیت‌ها و شرایط زیر، شما می‌توانید از عبارت Afiyet olsun استفاده کنید:

  • وقتی که کسی در حال غذا خوردن است یا این‌که خوردن غذا را به‌تازگی شروع کرده است.
  • بعد از پایان غذا به نشانه احترام و آرزوی سلامتی برای شخصی
  • گاهی هنگام تعارف یا دادن خوراکی یا نوشیدنی به دیگران هم می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

اما پاسخ مناسب به این عبارت چیست؟ شما در جواب می‌توانید از عبارت‌هایی مثل Teşekkur ederim (ممنونم) یا Sağ olun (زنده باشید) استفاده کنید. در فرهنگ مردم کشور ترکیه، غذا خوردن یک موضوع اجتماعی و فرصتی برای نزدیکی و تعامل با دیگران است. استفاده از این عبارت، نشان می‌دهد که شما به حال و احوالو همین‌طور لذت بردن دیگران اهمیت می‌دهید. حتی گاهی پیش‌خدمت‌ها و فروشنده‌های خوراکی هم هنگام سرو غذا یا نوشیدنی از این عبارت استفاده می‌کنند.

Turkish idioms you should know

آشنایی با عبارت Hoş geldin و پاسخ درست به آن

Hoş geldin، از دیگر اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی است که معمولا هنگام ورود به خانه، مغازه یا جمع دوستان مورداستفاده قرار گرفته و از کاربردهای بسیار زیادی برخوردار است. این عبارت به معنای خوش آمدی است! در واقع استفاده از این عبارت، نشان‌دهنده مهمان‌نوازی و صمیمیت شما خواهد بود. وقتی که وارد یک محیط جدید می‌شوید، شنیدن این عبارت می‌تواند احساس بسیار خوبی را به شما منتقل کرده و باعث شود تا سریع‌تر با فضا و افرادی که در آن فضا حضور دارند ارتباط برقرار کنید.

از جمله شرایطی که می‌توانید از این عبارت در آن‌ها استفاده کنید، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • وقتی که مهمان به خانه شما می‌آید.
  • هنگام ورود به مغازه یا محیط کار
  • در جمع دوستان یا خانواده، حتی اگر برای مدت کوتاهی در محیط حضور نداشته باشید.

اگر می‌خواهید به شکلی رسمی‌تر از این عبارت استفاده کنید، Hoş geldiniz بهترین گزینه برای شما خواهد بود. برای پاسخ دادن به این عبارت، می‌توانید از Hoş bulduk (به معنای خوش یافتم یا از خوش‌آمد شما خوشحال شدم) استفاده کنید. البته باید بدانید که گاهی برخی از افراد ممکن است از عبارت‌هایی مثل Teşekkur ederim یا Sağ olun استفاده کنند تا ادب خود را بیشتر و بهتر نشان دهند.

عبارت Başınız sağ olsun برای تسلیت گفتن به دیگران

یکی از رایج‌ترین اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی که برای تسلیت گفتن به دیگران برای رخ دادن اتفاقات بد استفاده می‌شود، Başınız sağ olsun است. این عبارت، بیشتر زمانی کاربرد دارد که کسی عزیزی را از دست داده باشد. معنی تحت اللفظی این عبارت، به معنای سرتان سلامت باشد است. این اصطلاح، بیانگر احساس همدردی، احترام و آرزوی صبر برای بازماندگان مرحوم است. اما سوال این‌جاست!!!! چه زمانی باید از این عبارت استفاده کنیم؟ در شرایط زیر، می‌توانید این عبارت را به کار ببرید:

  • وقتی که کسی عزیزی را از دست داده باشد (مثلا فوت یکی از اعضای خانواده، دوست یا آشنا)
  • برای ابراز تسلیت در مراسم خاکسپاری یا یادبود کسی
  • حتی گاهی در پیام‌های تسلیت یا تماس تلفنی بعد از شنیدن خبر فوت کسی هم می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

برای پاسخ دادن به این عبارت، می‌توانید از عبارت‌هایی مثل Teşekkur ederim یا Sağ olun استفاده کنید. البته در برخی از مناطق کشور ترکیه ممکن است از عبارت Allah razı olsun (خدا از شما راضی باشد) هم برای پاسخ دادن به این عبارت استفاده شود.

آشنایی با دو عبارت Maşallah و İnşallah در زبان ترکی استانبولی

دو عبارت İnşallah و Maşallah دو مورد از اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی به شمار می‌آیند که در گفتگوی روزمره و محاوره‌ای به زبان ترکی استانبولی به میزان زیادی شنیده می‌شوند. این دو اصطلاح، نه‌تنها در زبان، بلکه در فرهنگ و سبک زندگی مردم ترکیه ریشه بسیار عمیقی دارند. در واقع استفاده از این دو اصطلاح، نشان‌دهنده احترام، آرزو و اعتقاد است. اصطلاح Maşallah به معنای آن‌چه خدا خواسته است. در بیشتر موارد، این اصطلاح برای تحسین یا ستایش چیزی خوب یا زیبا به کار می‌رود.

از جمله کاربردهای رایج این اصطلاح، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • وقتی که کودک زیبایی را می‌بینید.
  • هنگام دیدن یک موفقیت، دارایی یا هر چیز خیره‌کننده‌ای می‌توانید از این اصطلاح استفاده کنید.
  • برای تحسین مهارت یا هنری که کسی ارائه داده است نیز امکان استفاده از این اصطلاح وجود دارد.

برای مثال، جمله زیر را ببینید:

Ne guzel bir çocuk, maşallah!

چه بچه زیبایی، ماشاالله!

از سوی دیگر İnşallah به معنای اگر خدا بخواهد است. این اصطلاح وقتی استفاده می‌شود که شما قصد دارید درباره اتفاقی در آینده صحبت کرده و امیدوار باشید که این اتفاق رخ دهد. از جمله کاربردهای رایج این اصطلاح که در دوره زبان ترکی استانبولی هم درباره آن صحبت می‌شود، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • وقتی که امید به تحقق چیزی دارید.
  • برای ابراز آرزو یا دعای خیر برای کسی
  • هنگام وعده دادن کاری که انجامش قطعی نیست.

برای مثال، جمله زیر را در نظر بگیرید:

Yarın goruşuruz, inşallah.

انشاالله، فردا همدیگر را می‌بینیم.

به کار بردن این دو عبارت در زبان ترکی استانبولی، نشانه‌ای از ادب، احترام و اعتقاد به تقدیر است. استفاده از این دو اصطلاح، باعث می‌شود تا گفتگو و مکالمه شما با دیگر افراد صمیمی‌تر و محترمانه‌تر به نظر برسد و در بیشتر موارد، نشان‌دهنده حسن نیت شما به‌عنوان کسی است که از این اصطلاحات استفاده کرده‌اید.

Turkish colloquial expressions

دو عبارت Haydi و Hadi bakalım برای دعوت به حرکت به سبک ترک‌های استانبول

وقتی که در حال مکالمه به زبان ترکی استانبولی هستید، ممکن است با انواع اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی مواجه شوید که دو عبارت Haydi و Hadi bakalım دو مورد از پرکاربردترین آن‌ها به شمار می‌آیند. هر دو این اصطلاحات، برای تشویق و دعوت به حرکت یا شروع کاری استفاده شده و معمولا وقتی می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید که قصد داشته باشید انگیزه‌ای را به شخصی یا جمعی بدهید.

عبارت Hadi یا Haydi به معنای بیا بریم یا بزن بریم در زبان فارسی است و زمانی که می‌خواهید کسی را برای شروع کاری دعوت کنید استفاده می‌شوند. از جمله مهم‌ترین کاربردهای این دو اصطلاح، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • وقتی که می‌خواهید کسی را برای راه افتادن تشویق کنید.
  • وقتی که کسی را برای انجام سریع‌تر عملی تشویق می‌کنید هم امکان استفاده از این دو عبارت وجود دارد.

از سوی دیگر، باید توجه داشته باشید که Hadi bakalım کمی صمیمی‌تر و نرم‌تر بوده و معنایی مثل بیا ببینیم چی میشه یا خب شروع کنیم را منتقل می‌کند. از جمله مهم‌ترین کاربردهایی که این عبارت دارد، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • وقتی که قصد شروع یک کار جدید یا چالش‌برانگیز را دارید.
  • وقتی که می‌خواهید جمع را همراهی کنید یا این‌که فضا را به فضایی دوستانه‌تر تبدیل کنید.

به کار بردن این دو عبارت در جملات روزمره به زبان ترکی استانبولی، نشان‌دهنده روحیه جمعی شما بوده و صمیمیت و علاقه را به افرادی که در حال مکالمه با آن‌ها هستید منتقل می‌کند. به طور کلی، این دو واژه، می‌توانند برای گرم‌تر و صمیمی‌تر کردن فضا به میزان زیادی به شما کمک کرده و نشانه‌ای از مثبت‌اندیشی و انرژی بالای شما در جمع باشند.

آشنایی با عبارت Gozun aydın

بدون شک، Gozun aydın یکی از زیباترین و احساسی‌ترین اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی است که می‌توانید از آن استفاده کنید. معنای تحت اللفظی آن، چشمت روشن است و معادل آن در زبان فارسی هم عباراتی مثل مبارکت باشه یا قدمش مبارک است. ترک‌های استانبول، وقتی از این عبارت استفاده می‌کنند که قصد شادباش یا تبریک گفتن به کسی که خبر خوشی را دریافت کرده، داشته باشند. از جمله کاربردهای مهم این عبارت، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • وقتی که نوزادی به دنیا می‌آید.
  • پس از بازگشت یک عزیز از سفر یا غیبت طولانی
  • وقتی که کسی از بیماری یا مشکلی نجات پیدا می‌کند.
  • دریافت خبرهای خوشی مثل قبولی، موفقیت یا ازدواج
Turkish colloquial expressions

سخن پایانی

بعد از این‌که با اصطلاحات محاوره‌ ای زبان ترکی آشنا شدید، احتمالا شما هم علاقه‌مند به یادگیری زبان ترکی استانبولی شده‌اید. برای یادگیری این زبان، یکی از بهترین گزینه‌هایی که برای شما وجود دارد، شرکت در دوره‌های آموزشی تخصصی است که در این زمینه برگزار می‌شوند. آموزشگاه زبان ایرانمهر یکی از بهترین آموزشگاه‌هایی است که در زمینه یادگیری زبان ترکی استانبولی فعالیت کرده و دوره‌های آموزشی باکیفیت و با محتوای جذابی را تولید می‌کند. شرکت در دوره‌های آموزشی ایرانمهر، هزینه بسیار مناسبی را برای شما به همراه خواهد داشت و نیازی نیست که هزینه‌های گزاف و بالایی را برای یادگیری زبان ترکی استانبولی بپردازید.

سوالات متداول

عبارت Afiyet olsun چه زمانی در ترکی استانبولی استفاده می‌شود؟

این عبارت، وقتی که کسی در حال خوردن یا نوشیدن چیزی است، برای آرزوی سلامتی و لذت بردن از غذا گفته می‌شود.

در پاسخ به عبارت و اصطلاح Hoş geldin در زبان ترکی استانبولی چه باید گفت؟

عبارت Hoş bulduk به معنای خوش یافتن، بهترین پاسخی است که می‌توانید به این عبارت بدهید.

عبارت Başınız sağ olsun چه زمانی در ترکی استانبولی استفاده می‌شود؟

معمولا از عبارت Başınız sağ olsun وقتی استفاده می‌شود که قصد تسلیت گفتن به بازماندگان فرد فوت شده را داشته باشید.

بیشتر بخوانید :ده عبارت کاربردی به زبان ترکی استانبولی برای صفرکیلومترها

بیشتر بخوانید :چطورباید از اصطلاحات و عبارات استفاده کنیم؟

منابع :

turkishclass101|transparent

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

مطالب مرتبط