اصطلاحات آرایشگری زبان المانی به شما کمک میکنند تا یاد بگیرید دقیقا چطور میتوانید بهعنوان یک آرایشگر در کشور آلمان با دیگران ارتباط بگیرید، شغل آرایشگری را در این کشور آغاز کرده و البته بتوانید به بالاترین درآمد نیز برسید. این اصطلاحات، معمولا به چند دسته از جمله خدمات، روشها و ابزارها تقسیمبندی میشوند که باید با معانی هریک آشنا شوید.
در ادامه این مطلب، قصد داریم کمی بیشتر درباره این اصطلاحات صحبت کرده و سپس جملهسازی و مکالمات کوتاه به وسیله این اصطلاحات را به شما آموزش دهیم. پس اگر شما هم علاقهمند به یادگیری این اصطلاحات هستید، با ما در ادامه این مطلب همراه باشید.
کاربرد لغات آرایشگری برای مهاجران
کشور آلمان، یکی از کشورهایی است که هرساله تعداد زیادی از کارجویان را در حوزههای مختلف جذب کرده و به همین علت، هرساله افراد زیادی تقاضای دریافت ویزای کاری این کشور را دارند. یکی از مشاغل پرطرفدار در این کشور آرایشگری است. آرایشگری برای آقایان و بانوان، از جمله مشاغلی است که میتواند بازدهی بالایی داشته و بیشترین میزان درآمد را برای شما به همراه داشته باشد. از جمله مزایای یادگیری اصطلاحات آرایشگری زبان المانی برای مهاجرت به این کشور، میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- با یادگیری این اصطلاحات، میتوانید شغل مدنظرتان را راحتتر پیدا کرده و در آن پیشرفت کنید.
- میتوانید ارتباط موثری را با مشتریان خود در آلمان برقرار کنید.
- اعتماد به نفستان در محیط کار افزایش پیدا کرده و از سوتفاهم و اشتباه جلوگیری میکنید.
- میتوانید به شکل بهتری در جامعه ادغام شده و مشتریان بیشتری داشته باشید.
واژگان پرکاربرد (ابزارها، خدمات آرایشگاهی، رنگ مو و …)
برای اینکه بتوانید به اصطلاحات آرایشگری زبان المانی مسلط شوید و بتوانید از آنها در محیط کار خود استفاده کنید، قبل از هر چیز نیازمند این خواهید بود که واژگان پرکاربرد در این زبان و در زمینه آرایشگری را بشناسید.
از جمله مهمترین ابزارها و وسایل آرایشگری به زبان آلمانی، میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- die Schere: قیچی
- das Rasiermesser: تیغ اصلاح
- der Kamm: شانه
- die Burste: برس
- die Haarschneidemaschine: ماشین اصلاح
- der Fohn: سشوار
- das Glatteisen: اتوی مو
- die Lockenwickler: بیگودی
- der Umhang: پیشبند
- das Handtuch: حوله
- die Haarklammer: گیره مو
عبارات و واژگانی هم هستند که در زمینه خدمات آرایشگاهی بوده و آشنایی با آنها قطعا به ارتباط گیری بهتر شما در این کشور کمک میکند:
- Haare schneiden: کوتاه کردن مو
- Spitzen schneiden: مرتب کردن یا ترمیم نوک مو
- Haare farben: رنگ کردن مو
- Strahnchen machen: مش یا هایلایت
- Blondieren: دکلره
- Haare waschen: شستشو
- Fohnen: سشوار کشیدن
- Fohnen mit Burste: براشینگ
- Haare glatten: صاف کردن مو
- Haare locken: فر کردن مو
- Bart schneiden / rasieren: اصلاح ریش
- Frisieren: مدل دادن مو
یکی از خدمات کاربردی در زمینه آرایشگری در کشور آلمان، خدمات مربوط به رنگ مو است. از جمله مهمترین اصطلاحات آرایشگری زبان المانی در زمینه رنگ مو نیز میتوانیم به موارد زیر اشاره کنیم:
- Schwarz: مشکی
- Braun: قهوهای
- Blond: بلوند
- Rot: قرمز
- Grau: خاکستری
- Kupfer: مسی
- Goldblond: طلایی
- Strahnen: هایلایت
برخی از محصولات و مواد اولیه نیز هستند که در صنعت آرایشگری استفاده میشوند و بهتر است با آنها نیز به زبان آلمانی آشنا شوید:
- das Shampoo: شامپو
- die Spulung: نرم کننده
- das Haargel: ژل مو
- das Haarwachs: واکس مو
- das Haarspray: تافت یا اسپری مو
- die Haarfarbe: رنگ مو
- der Entwickler: اکسیدان
- das Keratin: کراتین
جملات بین مشتری و آرایشگر
بعد از اینکه با رایجترین اصطلاحات آرایشگری زبان المانی آشنا شدید، زمان آن رسیده که بتوانید از این اصطلاحات در جملات واقعی استفاده کنید. معمولا این جملات، به شما کمک میکنند تا بهعنوان آرایشگر بتوانید ارتباط بسیار خوبی را با مشتری خود برقرار کنید. علاوه بر این، حتی اگر به عنوان مشتری به آرایشگاهی در آلمان مراجعه کرده باشید نیز میتوانید ارتباط خوبی را با آرایشگر برقرار کنید. در دوره آموزش خصوصی زبان آلمانی، معمولا این جملات به طور کامل به شما آموزش داده میشوند.
از جمله مهمترین جملاتی که یک مشتری در آرایشگاه میتواند از آنها استفاده کند، عبارتاند از:
Hallo, ich habe einen Termin.
سلام، وقت قبلی دارم.
Ich mochte meine Haare schneiden lassen.
میخواهم موهایم را کوتاه کنم
Bitte nur ein bisschen kurzen.
فقط کمی کوتاه کنید لطفا.
Konnen Sie mir einen neuen Haarschnitt empfehlen?
میتوانید مدل جدیدی پیشنهاد کنید؟
Ich mochte meine Haare farben.
میخواهم موهایم را رنگ کنم.
Ich hatte gerne Strahnchen.
میخواهم مش / هایلایت داشته باشم.
Konnen Sie meine Haare glatten?
ممکن است موهایم را صاف کنید؟
Bitte nur waschen und fohnen.
لطفا فقط بشویید و سشوار بکشید.
Bitte nicht zu kurz.
خیلی کوتاه نشود لطفا.
Das ist perfekt, danke.
همین خوب است، ممنون.
از سوی دیگر، باید بدانید جملات دیگری هم هستند که ممکن است توسط آرایشگر استفاده شوند. آشنایی با این جملات نیز هم بهعنوان آرایشگر و هم بهعنوان مشتری آرایشگاه برای شما ضروری خواهد بود:
Willkommen! Was darf es sein?
خوش آمدید، چه کمکی میتوانم بکنم؟
Wie viel mochten Sie abschneiden lassen?
میخواهید چقدر کوتاه کنم؟
Mochten Sie Ihre Haare auch farben?
آیا میخواهید موهایتان را هم رنگ کنم؟
Mochten Sie nur waschen oder auch fohnen?
فقط شستشو میخواهید یا همراه با براشینگ باشد؟
Gefallt Ihnen dieser Schnitt?
این مدل را میپسندید؟
Mochten Sie Ihre Haare glatt oder lockig?
میخواهید موهایتان صاف باشد یا حالتدار؟
Welche Haarfarbe mogen Sie?
از چه رنگی خوشتان میآید؟
Sind Sie zufrieden?
راضی هستید؟
نمونه دیالوگ کوتاه
یکی از مهمترین مواردی که در آموزش خصوصی آنلاین زبان آلمانی بزرگسالان آموزش داده میشود، نمونه مکالمات و دیالوگهای کوتاهی است که احتمالا بین آرایشگر و مشتری رد و بدل میشود. آشنایی با این دیالوگها، به شما کمک میکند تا بتوانید ارتباط بهتری داشته باشید. پس همراه با اصطلاحات آرایشگری زبان المانی یادگیری این دیالوگها نیز ضروری است.
دیالوگ اول:
Kundin: Guten Tag, ich habe einen Termin zum Haareschneiden.
Friseurin: Willkommen! Wie mochten Sie Ihre Haare schneiden lassen?
Kundin: Bitte nur die Spitzen kurzen.
مشتری: سلام، وقت قبلی برای کوتاهی دارم.
آرایشگر: خوش آمدید! چطور میخواهید موهایتان را کوتاه کنم؟
مشتری: فقط نوک موها را کوتاه کنید، لطفا.
دیالوگ دوم:
Kunde: Konnen Sie mir eine neue Frisur empfehlen?
Friseur: Naturlich! Mochten Sie etwas modernes oder klassisches?
Kunde: Lieber etwas modernes, bitte.
مشتری: میتوانید یک مدل موی جدید پیشنهاد کنید؟
آرایشگر: البته! مایلید چیزی مدرن یا کلاسیک باشد؟
مشتری: ترجیحاً مدرن، لطفا.
دیالوگ سوم:
Kundin: Ich möchte meine Haare farben.
Friseurin: Welche Farbe wunschen Sie?
Kundin: Etwas heller, vielleicht blond.
مشتری: میخواهم موهایم را رنگ کنم.
آرایشگر: چه رنگی میخواهید؟
مشتری: کمی روشنتر، شاید بلوند.
دیالوگ چهارم:
Friseur: Soll ich die Haare zuerst waschen?
Kunde: Ja, bitte. Und danach fohnen.
Friseur: In Ordnung, kein Problem.
آرایشگر: میخواهید اول موهایتان را بشویم؟
مشتری: بله، لطفا. و بعد سشوار کنید.
آرایشگر: باشه، مشکلی نیست.
دیالوگ پنجم:
Kundin: Bitte schneiden Sie nicht zu kurz.
Friseurin: Keine Sorge, ich lasse es etwas langer.
Kundin: Perfekt, danke!
مشتری: لطفا خیلی کوتاه نکنید.
آرایشگر: نگران نباشید، کمی بلندتر میگذارم.
مشتری: عالیه، ممنون!
دیالوگ ششم:
Kunde: Konnen Sie auch meinen Bart trimmen?
Friseur: Ja, naturlich. Mochten Sie ihn kurz oder etwas langer?
Kunde: Etwas langer bitte.
مشتری: میتوانید ریشم را هم مرتب کنید؟
آرایشگر: بله، حتماً. میخواهید کوتاه باشد یا کمی بلندتر؟
مشتری: کمی بلندتر، لطفا
دیالوگ هفتم:
Kundin: Wie lange dauert das Farben ungefahr?
Friseurin: Ungefahr eine Stunde.
Kundin: Gut, das passt.
مشتری: رنگ کردن حدودا چقدر طول میکشد؟
آرایشگر: حدود یک ساعت.
مشتری: خوبه، مناسب است.
دیالوگ هشتم:
Friseur: Mochten Sie die Haare glatt oder lockig gestylt haben?
Kunde: Glatt bitte.
Friseur: Alles klar, ich benutze das Glatteisen.
آرایشگر: میخواهید موهایتان صاف باشد یا فر شده؟
مشتری: صاف، لطفا
آرایشگر: باشه، از اتوی مو استفاده میکنم.
دیالوگ نهم:
Kundin: Konnen Sie auch Strahnchen machen?
Friseurin: Ja, naturlich. Mochten Sie helle oder dunkle Strahnchen?
Kundin: Helle, bitte.
مشتری: میتوانید مش هم بزنید؟
آرایشگر: بله، حتماً. میخواهید مش روشن باشد یا تیره؟
مشتری: روشن، لطفا
دیالوگ دهم:
Kunde: Ich bin sehr zufrieden, es sieht super aus.
Friseur: Das freut mich! Vielen Dank.
Kunde: Danke Ihnen, bis zum nachsten Mal.
مشتری: خیلی راضیام، عالی شده.
آرایشگر: خوشحالم! خیلی ممنون.
مشتری: من هم ممنونم، تا دفعه بعد.
دیالوگ یازدهم:
Kundin: Guten Tag, ich hatte gerne einen neuen Haarschnitt. Meine Haare sind ziemlich lang, und ich mochte etwas frischer aussehen.
Friseurin: Gerne! Mochten Sie die Haare deutlich kurzer oder nur ein bisschen kurzen?
Kundin: Ich denke, bis zur Schulter ware gut. Vielleicht mit Stufen?
Friseurin: Ja, das passt sehr gut zu Ihrer Gesichtsform. Soll ich auch einen Pony schneiden?
Kundin: Hm, ja, bitte einen seitlichen Pony.
مشتری: سلام، میخواهم یک مدل موی جدید داشته باشم. موهایم خیلی بلند است و میخواهم ظاهر تازهای داشته باشم.
آرایشگر: با کمال میل! میخواهید موهایتان خیلی کوتاه شود یا فقط کمی؟
مشتری: فکر میکنم تا روی شانه خوب باشد. شاید لایه لایه.
آرایشگر: بله، این مدل خیلی به فرم صورتتان میآید. میخواهید چتری هم بزنم؟
مشتری: بله، لطفا یک چتری کج.
دیالوگ دوازدهم:
Kundin: Ich mochte meine Haare färben lassen. Momentan sind sie dunkelbraun, aber ich hatte gerne etwas heller.
Friseurin: In Ordnung. Wünschen Sie eine komplette Farbung oder nur Strahnchen?
Kundin: Vielleicht beides: die Grundfarbe heller und dazu ein paar blonde Strahnchen.
Friseurin: Das sieht sehr modern aus. Ich benutze eine schonende Farbe, damit die Haare nicht zu sehr strapaziert werden.
Kundin: Das klingt gut, mir ist die Haarpflege sehr wichtig.
مشتری: میخواهم موهایم را رنگ کنم. الان قهوهای تیره است، اما میخواهم روشنتر شود.
آرایشگر: باشه. میخواهید کل مو رنگ شود یا فقط مش داشته باشد؟
مشتری: شاید هر دو؛ رنگ پایه روشنتر و چند تکه مش بلوند.
آرایشگر: خیلی مدرن میشود. من از رنگ ملایم استفاده میکنم تا موهایتان آسیب نبیند.
مشتری: خیلی خوب است، مراقبت از مو برایم مهم است.
دیالوگ سیزدهم:
Kunde: Guten Tag, ich brauche einen Haarschnitt und auBerdem mochte ich meinen Bart trimmen lassen.
Friseur: Gerne. Wie kurz sollen die Haare werden?
Kunde: Bitte nicht zu kurz, etwa zwei Zentimeter kurzer.
Friseur: Und beim Bart – mochten Sie ihn nur kurzen oder eine klare Kontur rasieren?
Kunde: Beides bitte. Ich mochte, dass es gepflegt aussieht.
Friseur: Kein Problem, das mache ich.
مشتری: سلام، میخواهم موهایم را کوتاه کنم و ریشم را هم مرتب کنید.
آرایشگر: با کمال میل. موهایتان چقدر کوتاه شود؟
مشتری: خیلی کوتاه نباشد، حدود دو سانت کوتاهتر.
آرایشگر: و درباره ریش، فقط کوتاه کنم یا خط هم بیندازم؟
مشتری: هر دو، لطفاً. میخواهم مرتب به نظر برسد.
آرایشگر: مشکلی نیست، انجام میدهم.
جدول لغات + ترجمه فارسی
در جدول زیر، برخی از لغات و اصطلاحات آرایشگری زبان المانی را آوردهایم که آشنایی با آنها نیز خالی از لطف نیست:
لغات | ترجمه فارسی |
der Pony | چتری |
die Dauerwelle | فر دائمی |
die Hochsteckfrisur | شینیون |
die Haarverlangerung | اکستنشن مو |
die Tonung | رنگ موقت مو |
das Bleichmittel | دکلره یا پودر روشن کننده |
der Stufenschnitt | مدل لایه لایه |
der Seitenscheitel | فرق از بغل |
der Mittelscheitel | فرق وسط |
der Pferdeschwanz | دم اسبی |
der Dutt | مدل گوجهای |
das Haargummi | کش مو |
der Spliss | مو خوره |
die Haarspange | گیره مو |
سخن پایانی
بعد از اینکه با اصطلاحات آرایشگری زبان المانی آشنا شدید، احتمالا شما هم به دنبال یادگیری زبان آلمانی هستید. برای این کار، شرکت در یک دوره آموزش آنلاین زبان آلمانی میتواند بهترین انتخاب برای شما باشد. آموزشگاههای مختلفی در زمینه یادگیری و آموزش زبان آلمانی فعالیت دارند که هریک از آنها، ویژگیهای مخصوص به خود را به شما ارائه میدهند. آموزشگاه زبان ایرانمهر یکی از بهترین آموزشگاهها است که کیفیت آموزشی بالا را در کنار هزینه مناسب به شما ارائه میدهد. برای استفاده از خدمات این آموزشگاه، همین حالا با کارشناسان ما تماس بگیرید.
سوالات متداول
چطور به آلمانی بگویید فقط کمی کوتاه کنید؟
میتوانید از جمله Bitte nur ein bisschen kurzen. برای این کار استفاده کنید
چه تفاوتی بین farben و tonen در آلمانی وجود دارد؟
Tonen به معنای رنگ موقت و farben به معنای رنگ دائمی مو است.
چطور به آلمانی بپرسیم چه رنگی پیشنهاد میکنید؟
برای پرسیدن این سوال میتوانید از جمله Welche Haarfarbe empfehlen Sie? استفاده کنید.
بیشتر بخوانید:واژگان مختلف آلمانی راجع به محیط کار
بیشتر بخوانید:چطور برای یک مصاحبه شغلی به زبان آلمانی آماده شویم؟
منابع:
blogs.transparent | germanpod101