صحبت کردن راجع به شغلتان به زبان آلمانی مستلزم دسترسی به لیست لغاتی جدید است. فرقی نمیکند که معمار، دکتر یا راننده تاکسی باشید یا هنوز به عنوان یک محصل شناخته شوید، کلمات زیادی برای مشاغل در زبان آلمانی وجود دارد که باید آنها را یاد بگیرید.
میتوانید این مبحث را با یادگیری این سوال آغاز کنید «Was sind Sie von Beruf?» که به معنی «شغل شما چیست» است. البته در این مبحث نکات زیاد دیگری هم وجود دارد که یادگیری آنها خالی از لطف نیست (واجب استJ ) و قرار است در این مقاله لغات و عبارات جدید زیادی را راجع به شغل و حرفهی شما بیاموزیم. پس دو دستی به این درس بچسبید.
نکتهای فرهنگی در سوال پرسیدن راجع به شغل دیگران
در زبان انگلیسی این امری طبیعی و معمولی است که از کسانی که تازه با آنها آشنا شدهاید، شغلشان را بپرسید. این سوال مقدمه یک گپ کوتاه و راهی درست برای معرفی خودتان است. با این حال در زبان آلمانی، این کار چندان رایج نیست و کسی زیاد به آن تمایل ندارد.
با اینکه ممکن است برخی از بومیهای آلمانی زبان اصلا به این نکته اهمیتی ندهند، اما بقیه آنها ممکن است این سوال را تجاوز به حریم شخصی خود بدانند. این کار فقط تمرینی برای گوش (و مهارت شنیداری) شما در آشنایی با افراد جدید به زبان آلمانی است، اما بد نیست که این مسئله (حساس بودن آلمانیها) را همیشه به خاطر بسپرید.
نکتهای راجع به گرامر زبان آلمانی
وقتی میخواهید به زبان آلمانی بگویید که «من دانشآموز هستم» یا «او یک معمار است»، نیازی نیست که مثل زبان انگلیسی قبل از عنوان شغل یک «a» یا «an» قرار دهید. در عوض فقط کافی است که بدون نیاز به وارد کردن کلمهی ein یا eine، جملهی “ich bin Student(in)” یا “er ist Architekt” را بیان کنید.
تنها زمانی باید از حروف تعریف ein/eine استفاده کنید که علاوه بر عنوان شغل یک صفت نیز به آن اضافه کنید. به مثالهای زیر توجه کنید:
“er ist ein guterStudent“
He is a good student.
او دانشآموز خوبی است
“sie ist eine neue Architektin“
She is a new architect.
او معمار جدیدی (تازهوارد) است.
مشاغل رایج در زبان آلمانی (Berufe)
در جدول زیر، فهرستی از اسامی مشاغل به زبان آلمانی، انگلیسی و فارسی را مشاهده میکنید. حتما به خاطر داشته باشید که تمام مشاغل در زبان آلمانی جنسیت دارند و هم مونث و هم مذکر هستند. اما در زبان فرانسه برخی از مشاغل، چون در گذشته برای زنان ممنوع بوده، هنوز هم با جنسیت مذکر مورد استفاده قرار میگیرند. (فکر میکنم لازم نیست که مجددا بگویم، اسامی در زبان آلمانی و فرانسه جنسیت دارند؟)
ما شکل مونث را فقط در مواردی نوشتیم که انتهای آن به پسوند استاندارد in ختم نمیشود (منظورمان از پسوند استاندارد in، کلمهی Ärztin، مونث کلمهی Arzt است) یا همچنین وقتی این کلمه در زبان انگلیسی هم بین شکل مذکر و مونث آن تفاوت وجود دارد ( مثل waiter و waitress). در این جدول میتوانید فرم مونث را برای مشاغلی که بیشتر مختص خانمها هستند پیدا کنید ( مثل پرستاری یا منشیگری)، البته آن را برای کلماتی که فرم مونث آن رایج و پرکاربرد است ( مثل دانشآموز) نوشتهایم.
انگلیسی | آلمانی | فارسی |
architect |
der Architekt |
معمار |
auto mechanic |
der Automechaniker |
مکانیک اتومبیل |
baker |
der Bäcker |
نانوا |
bank teller |
der Bankangestellte, die Bankangestellte |
کارمند بانک/صندوقدار بانک |
bricklayer, stone mason |
der Maurer |
خشت مال، آجر چین |
broker |
der Makler |
دلال/کارگزار سهام/ مشاور املاک |
bus driver |
der Busfahrer |
راننده اتوبوس |
computer programmer |
der Programmierer, die Programmiererin |
برنامهنویس کامپیوتر |
cook, chef |
der Koch, der Chefkoch |
آشپز/سرآشپز |
doctor, physician |
der Arzt, die Ärztin |
دکتر، پزشک |
employee, white-collar worker |
der Angestellte, die Angestellte | کارمند، کارگر یقهسفید (برای انجام کارهای حرفهای و نیمهحرفهای) |
employee, blue-collar worker |
der Arbeiter, die Arbeiterin |
کارمند کارخانه، کارگر یقه آبی (کارگر ساده و مختص کارهای یدی) |
IT worker |
Angestellte/Angestellter in der Informatik |
کارمند IT |
joiner, cabinetmaker |
der Tischler |
قفسهساز/مبلساز |
journalist |
der Journalist |
روزنامهنگار |
musician |
der Musiker |
موسیقیدان |
nurse |
der Krankenpfleger, die Krankenschwester |
پرستار |
photographer |
der Fotograf, die Fotografin |
عکاس |
secretary |
der Sekretär, die Sekretärin |
دبیر/منشی |
student, pupil (K-12)* |
der Schüler, die Schülerin |
دانشآموز/محصل مدرسه |
Student (college, univ.)* |
der Student, die Studentin |
دانشجو (دانشگاه، کالج) |
taxi driver |
der Taxifahrer |
راننده تاکسی |
teacher |
der Lehrer, die Lehrerin |
معلم |
truck/lorry driver |
der Lkw-Fahrer |
راننده کامیون |
waiter – waitress |
der Kellner – die Kellnerin |
پیشخدمت مرد/پیشخدمت زن |
worker, laborer |
der Arbeiter |
عمله/کارگر |
*به خاطر داشته باشید که آلمانیها نیز مثل فارسیزبانان بین محصل، دانشآموز و دانشجو تفاوت قائل هستند و برعکس زبان انگلیسی همه را با عنوان «student» خطاب نمیکنند. (هنوز اصرار دارید که زبان انگلیسی سخت است؟)
سوال و جواب ( Fragen und Antworten)
وقتی درباره شغل افراد مکالمهای صورت میگیرد، این مکالمه اغلب شامل تعدادی سوال و جواب است. مطالعهی این مکالمات ضروری درباره کار روش مناسبی برای یادگیری آنهاست و به کمک آن میتوانید از درک خود راجع به سوال و پاسخی که باید بدهید، مطمئن شوید.
انگلیسی | آلمانی | فارسی |
Q: What’s your occupation?
|
F: Was sind Sie von Beruf? |
Q: شغل شما چیست؟
Q: برای امرار معاش چهکار میکنی؟ A: من … هستم. |
Q: What’s your occupation? |
F: Was machen Sie beruflich? |
Q: شغل شما چیست؟
A: من در بیمه کار میکنم. A: من در بانک کار میکنم. A: من در یک کتابفروشی کار میکنم. |
Q: What does he/she do for a living? |
F: Was macht er/sie beruflich? |
Q: او برای امرار معاش چهکار میکند؟
A: او یک بیزنس کوچک را مدیریت میکند. |
Q: What does an auto mechanic do? |
F: Was macht ein Automechaniker? |
Q: یک مکانیک خودرو چهکار میکند؟
A: او ماشینها را تعمیر میکند. |
Q: Where do you work? |
F: Wo arbeiten Sie? |
Q: شما کجا کار میکنید؟
A: من در رستوران مکدونالد کار مِیکنم. |
Q: Where does a nurse work? |
F: Wo arbeitet eine Krankenschwester? |
Q: یک پرستار کجا کار میکند؟
A: او در بیمارستان کار میکند. |
Q: At which company does he work? |
F: Bei welcher Firma arbeitet er? |
Q: او در کدام شرکتی کار میکند؟
A: او در شرکت DaimlerChrysler کار میکند. |
شما کجا کار میکنید؟
سوال “Wo arbeiten Sie?” به معنی «شما کجا کار میکنید» است. پاسخ شما ممکن است یکی از موارد زیر باشد:
انگلیسی | آلمانی | فارسی |
at Deutsche Bank |
bei der Deutschen Bank |
در بانک Deutsche |
at home |
zu Hause |
در خانه |
at McDonald’s |
bei McDonald’s |
در رستوران مک دونالد |
at the office |
im Büro |
در اداره |
in a garage, auto repair shop |
in einer/in der Autowerkstatt | در گاراژ، در یک تعمیرگاه خودرو |
in a hospital |
in einem/im Krankenhaus/Spital |
در یک بیمارستان |
with a big/small company |
bei einem großen/kleinen Unternehmen |
با یک شرکت بزرگ/کوچک |
درخواست کار برای یک عنوان شغلی
«درخواست کاری» به زبان آلمانی به شکل «sich um eine Stelle bewerben» نوشته میشود. شما میتوانید از کلمات موجود در جدول زیر استفاده کنید و در پروسههای مختلف و خاصی از آنها کمک بگیرید.
انگلیسی | آلمانی | فارسی |
company, firm |
die Firma |
شرکت، موسسه |
employer |
der Arbeitgeber |
کارفرما |
employment office |
das Arbeitsamt (Web link) |
شرکت کاریابی |
interview |
das Interview |
مصاحبه |
job application |
die Bewerbung |
درخواست شغل |
I’m applying for a job. |
Ich bewerbe mich um eine Stelle/einen Job. |
من برای یک شغل اقدام کردم.
من درخواست شغل دارم. |
resume, CV |
der Lebenslauf |
رزومه |
بیشتر بخوانید:واژگان مختلف آلمانی راجع به محیط کار
سلام
شغل بازرس فنی قطار یا بازدید کننده قطار به آلمانی چی میشه؟
der Zugtechniker
شغل هنرمند و یا نقاش به المانی چی میشه
Ich bin ….
Ich arbeite als…
Ich arbeite bei…
ممنون میشم برام جوابها را بفرمایین با توجه با درسی که خوندم
من هنرمند هستم یا من نقاش هستم
من به عنوان استاد هنر کار میکنم
من در دانشگاه کار میکنم
سلام روز بخیر با شماره تماس دفتر مرکزی تماس بگیرید وازسوپروایزرین مجموعه اطلاعات کسب کنید84378 داخلی445