معمولا در بازار آموزش زبان، هرآنچه که برای آموزش و یادگیری زبان انگلیسی لازم باشد در دسترس است؛ اما اگر پای یادگیری سایر زبانها در میان باشد، شرایط کمی سختتر خواهد شد. البته در این مورد، زبان آلمانی زبان غریبی نیست و تعداد زیادی از مردم به یادگیری این زبان مشغول میشوند. اما گاهی تشخیص ابزار مناسب برای یادگیری این زبان سختتر است. برای مثال، اگر بخواهید از یک دیکشنری خوب برای ترجمه یا درک مفاهیم مختلف استفاده کنید، معمولا تنها راه چاره مراجعه به سایت «مترجم گوگل» است. البته در این مقاله قرار نیست چیزی از ارزشهای «مترجم گوگل» کاسته شود. فقط قرار است به شما سایر دیکشنریهای آلمانی به فارسی و بالعکس را معرفی کنیم تا به کمک آنها، نیازهای خود را برطرف سازید.
بهترین دیکشنریهای آنلاین آلمانی به فارسی و فارسی به آلمانی
سایت Wort
از آنجا که تمرکز این دیکشنری آنلاین فقط روی زبان آلمانی است، پس تقریبا میتوان به صحت اطلاعات ترجمهشده اعتماد کرد. منظورم این است که مطمئنا شما هم با ترجمههای عجیب و غریب و خندهدار «مترجم گوگل» برخورد کردهاید. گاهی واقعا این ترجمهها شما را کلافه میکنند و آن هم به این خاطر است که هر کسی به راحتی میتواند متنها را ترجمه و ادیت کند و در اختیار سایر کاربران قرار دهد (بیایید از خیر این موضوع بگذریم که گاهی افراد تصمیم میگیرند کمی با «مترجم گوگل» شوخی کنند). در نهایت، ترجمهی کلمهی «Knell» که «ناقوس عزا» است، به «زانو» تبدیل میشود و به راحتی در اختیار هشتاد میلیون نفر ایرانی (و سایر فارسی زبانها) قرار میگیرد!
اما برخلاف «مترجم گوگل»، سایت «Wort» برای ترجمهی کلمات آلمانی از مترجمهای متخصص در این زمینه استفاده میکند تا نیاز شما کاربران عزیز را برطرف سازد.
دیکشنری آنلاین Wort
دیکشنری آنلاین هوشیار
از ویژگیهای برجستهی این سایت میتوان به این نکته اشاره کرد که شما میتوانید موضوع مورد نظر خود را انتخاب کنید. برای مثال، اگر به ترجمهی متنهای پزشکی، مهندسی، کامپیوتری و … مشغول هستید، فقط کافی است که موضوع را از طریق کادری که برای شما قرار دادهاند انتخاب کنید و لغت مورد نظر را در جای خالی بنویسید.
دیکشنری آنلاین «مترجم گوگل»
مگر میشود اسمش در این لیست قرار نگیرد؟ دیکشنریهایی که در بالا به شما معرفی کردیم، فقط قادر هستند کلمات شما را ترجمه کنند. اما دیکشنری «مترجم گوگل» میتواند متنهای طولانیتری را هم ترجمه کند، البته نباید کاملا به آن اعتماد کنید، چون ممکن است در ترجمهی برخی اصطلاحات و کلمات اشتباه کند یا متنی را برعکس ترجمه کند. البته با این حال، «مترجم گوگل» در 90 درصد مواقع نیاز شما را برطرف میکند و در این راستا رقیبی ندارد.
دیکشنری آنلاین بیاموز
با وجود مطالب آموزشی که در این سایت قرار دارد، میتوان آن را معلمی دلسوز هم به شمار آورد (اگر متوجه منظورم از «دلسوز» نمیشود، منظورم امکان استفادهی رایگان از بخشهای مختلف آموزشی در این سایت است).
بیشتر بخوانید:بهترین دیکشنریهای آلمانی برای زبان آموزان
بیشتر بخوانید:بهترین دیکشنریهای آنلاین برای مترجمان و زبانشناسان
سلام وقت بخیر ممنون از راهنمایی شما
سلام وقت بخیر ممنون از پیشنهادتون
سلام وقت بخیر از این انتشارات می تونید خریداری کنید09122175664
موفق باشید