IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
فونتیک زبان آلمانی
امتیاز کاربران: 2/5
نویسنده: ایرانمهر
28 مرداد 1398

فونتیک زبان آلمانی

آلمانی‌زبان‌ها به Funkalphabet یا Buchstabiertafel خودشان برای بیان کلمات در مکالمات تلفنی یا ارتباطات از راه دور عادت دارند. آلمانی‌ها از کد املایی مخصوص خودشان برای کلمات و اسامی خارجی یا دیگر نیازهای غیرعادی املایی استفاده می‌کنند.

مهاجران یا تجار انگلیسی‌زبان در کشورهای آلمانی‌زبان، اغلب برای تلفظ یا نوشتن اسامی غیرآلمانی خودشان یا کلمات دیگر پای تلفن با مشکل مواجه می‌شوند. استفاده از کدهای آوایی بین‌المللی یا انگلیسی، یعنی استفاده از کلمات آشنایی مثل «Bravo، Alpha، Charlie و غیره» که توسط ارتش یا خلبان‌های هواپیما استفاده می‌شود، هیچ کمکی نخواهد کرد.

دوره های آموزش زبان آلمانی

دوره های حضوری آلمانی ایرانمهر
دوره حضوری آموزش زبان آلمانی برای کودکان
دوره حضوری آموزش زبان آلمانی برای نوجوانان
دوره حضوری آموزش زبان آلمانی برای بزرگسالان

اولین کد املایی رسمی آلمانی در سال 1890 در پروس (Prussia) معرفی شد. این کد املایی برای تلفن تازه اختراع شده و کتاب شماره‌های تلفن در برلین طراحی شد. اولین کد املایی از اعداد استفاده کرد (A=1، B=2، C=3 و الی‌آخر). کلمات در سال 1903 معرفی شدند (A wie Anton” = “A as in Anton”).

فونتیک زبان آلمانی

طی سال‌ها، بعضی از کلماتی که برای کد املایی آوایی آلمانی مورد استفاد قرار گرفتند، تغییر کردند. حتی امروز کلماتی که مورد استفاده قرار می‌گیرند، در مناطق آلمانی‌زبان می‌توانند از کشوری به کشور دیگر تفاوت داشته باشند. برای مثال، کلماتی مثل Konrad در اتریش، Kaufmann در آلمان و Kaiser در سوئیس که همه با K شروع می‌شوند. اما بیشتر مواقع کلماتی که برای املای آلمانی مورد استفاده قرار می‌گیرند، یکسان هستند. در ادامه به جدول کامل این کلمات دقت کنید.

اگر برای تلفظ حروف الفبای آلمانی نیاز به تمرین و کمک بیشتری دارید، بهتر است از دروس مقدماتی شروع کنید تا هنگام مطالعه فونتیک‌ها به مشکل نخورید.

جدول هجی آوایی برای زبان آلمانی

این راهنمای هجی آوایی، معادل‌های آلمانی هجی آوایی انگلیسی یا بین‌المللی (Bravo، Alpha، Charlie و غیره) را نشان می‌دهد و برای جلوگیری از سردرگمی هنگام هجی کردن کلمات از طریق تلفن یا ارتباطات از راه دور مورد استفاده قرار می‌گیرد.

وقتی بخواهید اسمی غیرآلمانی را پای تلفن یا موقعیت دیگری که طرف مقابل فقط صدای شما را می‌شنود، تلفظ کنید، این جدول و فونتیک زبان آلمانی به دردتان می‌خورد و از بروز سردرگمی جلوگیری می‌کند.

تمرین: از جدول زیر برای تلفظ اسم خودتان در زبان آلمانی استفاده کنید (هم اسم کوچک و هم اسم فامیل). یعنی از الفبا و کد املای آلمانی (Buchstabiertafel) برای تلفظ اسم و فامیل خودتان استفاده کنید.

یادتان باشد فرمول آلمانی “A wie Anton.” است.

فونتیک زبان آلمانی

کد هجی آوایی آلمانی

این کدها با کدهای سازمان بین‌المللی هوانوردی غیرنظامی (ICAO) و سازمان پیمان آتلانتیک شمالی (NATO) مقایسه شده است تا بتوانید تفاوت آن‌ها را به خوبی درک کنید.

Germany*

Phonetic Guide

ICAO/NATO**

A wie Anton

AHN-tone

Alfa/Alpha

Ä wie Ärger

AIR-gehr

(1)

B wie Berta

BARE-tuh

Bravo

C wie Cäsar

SAY-zar

Charlie

Ch wie Charlotte

shar-LOT-tuh

(1)

D wie Dora

DORE-uh

Delta

E wie Emil

ay-MEAL

Echo

F wie Friedrich

FREED-reech

Foxtrot

G wie Gustav

GOOS-tahf

Golf

H wie Heinrich

HINE-reech

Hotel

I wie Ida

EED-uh

India/Indigo

J wie Julius

YUL-ee-oos

Juliet

K wie Kaufmann

KOWF-mann

Kilo

L wie Ludwig

LOOD-vig

Lima

 

M wie Martha

MAR-tuh

Mike

N wie Nordpol

NORT-pole

November

O wie Otto

AHT-toe

Oscar

Ö wie Ökonom (2)

UEH-ko-nome

(1)

P wie Paula

POW-luh

Papa

Q wie Quelle

KVEL-uh

Quebec

R wie Richard

REE-shart

Romeo

S wie Siegfried (3)

SEEG-freed

Sierra

Sch wie Schule

SHOO-luh

(1)

ß (Eszett)

ES-TSET

(1)

T wie Theodor

TAY-oh-dore

Tango

U wie Ulrich

OOL-reech

Uniform

Ü wie Übermut

UEH-ber-moot

(1)

V wie Viktor

VICK-tor

Victor

W wie Wilhelm

VIL-helm

Whiskey

X wie Xanthippe

KSAN-tipp-uh

X-Ray

Y wie Ypsilon

IPP-see-lohn

Yankee

Z wie Zeppelin

TSEP-puh-leen

Zulu

 نکته‌های جدول

  1. آلمان و بعضی دیگر از کشورهای ناتو کدهایی را به حروف منحصربه‌فرد الفبا اضافه می‌کنند.
  2. در اتریش کلمه آلمانی برای کشور (Österreich) جایگزین کلمه رسمی “Ökonom” می‌شود. تفاوت‌های بیشتر را در جدول زیر ببینید.
  3. کلمه “Siegfried” به طور گسترده به جای کلمه رسمی “Samuel” مورد استفاده قرار می‌گیرد.

همچنین ICAO و NATO به ترتیب کوتاه‌شده سازمان بین‌المللی هوانوردی غیرنظامی و سازمان پیمان آتلانتیک شمالی است که توسط همه خلبان‌ها، اپراتورهای رادیویی و سایر افرادی که نیازمند ارتباطات و تبادل اطلاعات به طور واضح و شفاف هستند، در سطح بین‌المللی استفاده می‌شوند.

فونتیک زبــــان آلمانی

دوره های آنلاین آموزش زبان آلمانی

دوره های آنلاین آلمانی ایرانمهر
دوره آنلاین آموزش آنلاین زبان آلمانی برای کودکان
دوره آنلاین آموزش آنلاین زبان آلمانی برای نوجوانان
دوره آنلاین آموزش آنلاین زبان آلمانی برای بزرگسالان

کد هجی آوایی آلمانی

تنوع در کشور آلمان

Germany

Austria

Switzerland

D wie Dora

D wie Dora

D wie Daniel

K wie Kaufmann

K wie Konrad

K wie Kaiser

Ö wie Ökonom

Ö wie Österreich

Ö wie Örlikon (1)

P wie Paula

P wie Paula

P wie Peter

Ü wie Übermut

Ü wie Übel

Ü wie Übermut

X wie Xanthippe

X wie Xaver

X wie Xaver

Z wie Zeppelin (2)

Z wie Zürich

Z wie Zürich

 

نکته‌های جدول:

  1. کلمه Örlikon (Oerlikon) قسمتی (به اندازه یک چهارم) در بخش شمالی زوریخ است. این کلمه نام توپ 20 میلی‌متری هم هست که برای اولین بار در جنگ جهانی اول طراحی و استفاده شد.
  2. کلمه کد آلمانی رسمی، نام “Zacharias” است، اما خیلی به ندرت استفاده می‌شود. این تنوعات که در کشور آلمان وجود دارد می‌تواند اختیاری باشد.

فونتیک آلمانی

تاریخچه الفبای آوایی

همانطور که پیش‌تر گفته شد، آلمانی‌ها جزو اولین مردمانی بودند (در سال 1890) که راهنمای هجی و تلفظ ابداع کردند. کمپانی تلگراف ‌‌Western Union در ایالات متحده آمریکا، کدهای خودش را ابداع کرد (Adams، Boston، Chicago و غیره).

کدهای مشابه توسط ادارات پلیس آمریکا توسعه یافت، بیشتر این کدها مشابه کدهای کمپانی Western Union بودند که تعدادی از آن‌ها هنوز هم استفاده می‌شود. با ظهور حمل و نقل هوایی، خلبانان و متصدیان مراقبت پرواز، نیاز به کدی داشتند که ارتباطات را شفاف‌سازی کنند و در هر جای جهان منظور هم را بفهمند.

در جنگ جهانی دوم، نسخه 1932 (Amsterdam، Baltimore، Casablanca و غیره) مورد استفاده قرار گرفت. نیروهای مسلح و هوانوردی بین‌المللی غیرنظامی از Able، Baker، Charlie، Dog و غیره استفاده کردند تا زمانی که در سال 1951، کدهای جدید انجمن بین‌المللی حمل و نقل هوایی (IATA) معرفی شد: Alfa، Bravo، Coca، Delta، Echo و غیره.

اما بعضی از این کدحرف‌ها برای غیرانگلیسی‌زبان‌ها مشکلاتی را به وجود آورد. این اصلاحات باعث شد امروزه کدهای NATO و ICAO استفاده شوند. این کدها در جدول‌های بالا هم به زبان آلمانی ارائه شدند و می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید.


بیشتر بخوانید: حروف ندا و کلمات تعجبی (Interjections) در زبان آلمانی

بیشتر بخوانید: ده روش برای هک کردن یادگیری زبان آلمانی


دوره های خصوصی آموزش زبان آلمانی

دوره های خصوصی آلمانی ایرانمهر
دوره خصوصی آموزش خصوصی زبان آلمانی برای کودکان
دوره خصوصی آموزش خصوصی زبان آلمانی برای نوجوانان
دوره خصوصی آموزش خصوصی زبان آلمانی برای بزرگسالان
دوره خصوصی آنلاین آموزش خصوصی آنلاین زبان آلمانی برای کودکان
دوره خصوصی آنلاین آموزش خصوصی آنلاین زبان آلمانی برای نوجوانان
دوره خصوصی آنلاین آموزش خصوصی آنلاین زبان آلمانی برای بزرگسالان

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
2 از 5 از 6 رای

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

مقالات مرتبط

برای مشاوره رایگان کلیک کنید