«اگر در راه یک غریبه قدم بگذارید، چیزهایی یاد میگیرید که هیچوقت فکرش را هم نمیکردید!»
بسیاری از درسهایی که تا امروز در زندگی یاد گرفتیم، ریشه در داستانها و افسانههای قدیمی و محبوب کودکیمان دارد. برای کودکان انگلیسیزبان یا کسانی که از سن کم یادگیری زبان انگلیسی را شروع کردند، «والت دیزنی» (Walt Disney) یکی از جذابترین رویاهای کودکی بوده و هست.
بسیاری از آهنگها و شعرهایی که در فیلمها و انیمیشنهای والت دیزنی گوش کردیم، مقدمه یادگیری زبان و کلمات جدید به زبان انگلیسی بوده است. آهنگهایی مثل «رنگهای باد» (Colors of the Wind) به ما یاد داد درباره فرهنگهای مختلف مطالعه کنیم و آنها را با جان و دل یاد بگیریم.
امیدوارم وقتی در حال خواندن این مقاله هستید، با نظر من موافق باشید و به دنبال راهی باشید تا زبان فرانسه را به راحتی و با لذت یاد بگیرید.
خوشبختانه ما اینجا هستیم تا به شما این نوید را بدهیم که یادگیری زبان فرانسه با آهنگها و شعرهای والت دیزنی دقیقا همان چیزی است که دنبالش بودید.
بسیاری از آهنگهای والت دیزنی که به زبان فرانسه نوشته و خوانده شدهاند، درسهایی دارند که هر زبانآموز فرانسهای آنها را تحسین میکنند.
در ادامه با ما همراه باشید تا این آهنگهای کلاسیک فرانسوی را با هم مرور کنیم و قدم به قدم به روان و سلیس صحبت کردن به زبان فرانسه نزدیک شویم!
چرا باید با آهنگهای والت دیزنی زبان فرانسه یاد بگیریم؟
موسیقی یکی از بهترین ابزار یادگیری زبان فرانسه است، چون آهنگها قدرتی دارند که باعث میشوند مطالب در ذهنتان حک شوند و با استفاده از شعر و آهنگ، واژگان و گرامر بهتر در حافظهتان بماند.
به علاوه، یادگیری از طریق آهنگ و موسیقی بسیار جذاب و سرگرمکننده است و کاری میکند که همیشه مشتاق و درگیر مطالعه و یادگیری زبان باشید.
آهنگهای والت دیزنی بسیار مفید هستند، چون احتمالا فیلمها و انیمیشنهای این آهنگها را صدها بار دیدهاید و با داستان و آهنگها آشنا هستید. این شناخت باعث میشود احساس سردرگمی نکنید و به راحتی کلمات و عباراتی که میشنوید را تشخیص بدهید.
به علاوه، از آنجایی که جمعیت هدف این فیلمها و انیمیشنها مخاطبان جوان هستند، اغلب از واژگان و گرامر سادهای در آنها استفاده شده است و زبانآموزان مبتدی زبان فرانسه هم مشکلی در درک و فهم آنها ندارند. همچنین جملات و عبارات استفاده شده در این آهنگها و موزیکها کوتاه هستند و تمرینهایی عالی هستند که در طول روز خیلی هم وقتتان را نمیگیرند.
از آنجایی که والت دیزنی به اندازه کافی محبوب و مشهور هستند، همه آهنگها و شعرها به زبان فرانسه ترجمه شدهاند. تمام موضوعاتی را که دوست دارید میتوانید از این آهنگها و شعرها پیدا کنید و برای سرگرمی و یادگیری زبان فرانسه، آنها را با صدای بلند بخوانید. بیشتر نسخههای آهنگهای والت دیزنی در یوتیوب موجود است که دسترسی رایگان و نامحدود به موزیک و شعرهای آنها را برای شما فراهم میکند و بسیاری از آنها ترجمه انگلیسی یا فارسی هم دارند که برای بیشترین میزان یادگیری میتوانید از آنها استفاده کنید.
یادگیری زبان فرانسه با شعرهای والت دیزنی
“Je voudrais déjà être roi” (“I Just Can’t Wait to Be King”) – انیمیشن شیرشاه (The Lion King)
محبوبترین و مشهورترین انیمیشن دوران کودکی ما و بسیاری از کودکان در سراسر جهان، «شیر شاه» (The Lion King) است و تقریبا کسی نیست که این انیمیشن را ندیده باشد.
این انیمیشن نه تنها جزو اولین فیلمهایی است که هر کودکی آن را میبیند، بلکه فیلمی است که هر زبانآموز مبتدی فرانسه باید آن را ببیند. شعر “Je voudrais déjà roi” یکی از بهترین شعرها برای زبانآموزان مبتدی است.
تقریبا تمام ساختارهای گرامری و واژگان در این شعر ساده است و باعث میشود فهم آن برای مبتدیان ساده باشد.
به علاوه، این آهنگ به طرز فوقالعادهای به تقویت تلفظ فرانسه و صداهای جدید کمک میکند، چرا که تعداد زیادی کلمات همقافیه دارد.
برای مثال، به تلفظ این جمله دقت کنید:
“c’est la première fois que je vois un roi”
“It’s the first time that I see a king”
با این جمله و نحوه خواندن آن میتوانید تلفظ صدای “oi” را یاد بگیرید.
یکی دیگر از نکات مفید این آهنگ برای مبتدیان زبان، وجود صفتهای فرانسوی مفید است که در این شعر وجود دارد؛ صفتهایی مثل peu (little)، vieille (old) و (nouveau (new.
در واقع، این آهنگ برای مبتدیان زبان فرانسه عالی است.
“Je veux savoir” (“Strangers Like Me”) – تارزان (Tarzan)
چه کسی بین همسن و سالهای ما هست که تارزان را ندیده باشد یا آن را دوست نداشته باشد؟ حقیقت این است که «فیل کالینز» (Phil Collins) تمام آهنگهای این انیمیشن را به زبان فرانسه بازخوانی کرده است که خیلی جذاب و دوستداشتنی است.
شعر “Je veux savoir” درسهای گرامری زیادی دارد، مثلا در این شعر مقدار زیادی جملات امری خواهید شنید. دو جمله montre-les-moi show them to me و apprendsmoi teach me دو مثال عالی برای این مسئله است.
در این شعر به طور وسیع و گسترده به مبحث مفعولهای مستقیم (direct objects) اشاره شده است. مثل عبارتهای je le ferais I would do it و montre-les-moi show them to me.
در نهایت باید گفت این شعر پر از مضافالیههای فرانسوی است، بنابراین میتوانید ببینید و یاد بگیرید چه وقت و چطور از آنها استفاده کنید. مثالهای خوبی که در این شعر میتوانیم به آنها اشاره کنیم، “viens voir ce monde qui est le mien“ “come see my world“ و “prends ma main“ “take my hand“ است.
“Jamais je n’avouerai” (“I Won’t Say I’m In Love”) – هرکول (Hercules)
همه ما دلاوریها و قدرت «هرکول» را تحسین میکنیم و یکی از محبوبترین شخصیتهای تاریخی و کارتونی در تمام تاریخ است.
در این شعر میتوانید مثالهای زیادی از جملات و عبارات منفی را یاد بگیرید. مثالهایی که میتوانید به آنها اشاره کنید، “non, non jamais” (“no, no never”) و “je n’avoeurai, non, non” (“I will not confess, no, no”) هستند.
علاوه بر این، میتوانید مفعول مستقیم را از جملاتی مثل “je ne le dirai” (“I will not say it“) و“tu l’aimes et c’est normal” (“you like him and that’s normal”) یاد بگیرید.
و آخرین مورد اینکه این آهنگ پر از حرف ربط و حرف وابسته است. دو مورد از سادهترین و پرکاربردترین آنها “car tu l’aimes” (“because you like him”) و “mêmes si tu nies” (“even if you deny”) است.
“Comme un homme” (“I’ll Make a Man Out of You”) – مولان (Mulan)
مطمئنم منتظر این انیمیشن بودید. چون این فیلم یکی از محبوبترین و خواستنیترین انیمیشنهای تولید شده توسط والت دیزنی است و همه ما دخترها آن را دوست داریم، چون قدرت و توان زن را به نمایش میگذارد.
شعر “Comme un homme”، شعری است که حرفهای زیادی برای گفتن دارد و میتوانید از آن مطالب زیادی یاد بگیرید. چون در این شعر تقریبا تمام وجههای فعل به زبان فرانسه استفاده شده است؛ وجههایی مثل حال، آینده، جملات شرطی و وابسته!
اگرچه ممکن است بسیاری از این فعلها را راحتتر از بقیه تشخیص بدهید، اما سعی کنید به تفاوت بین افعال در وجه آینده و شرطی دقت کنید. به مثالهای زیر نگاه کنید:
Je saurai (I will know)
J’aurais (I would have)
وجه التزامی (subjunctive) یکی دیگر از مواردی است که میتوانید در این شعر به آن توجه کنید. یکی از مزیتهای این آهنگ نسبت به بقیه شعرهای دیزنی این است که این وجه از فعل که نسبت به بقیه کمی سختتر است، در آن به وفور یافت میشود. مثلا در جمله (“sois plus ardent que le feu des volcans” (“burns more than volcanic fire” این وجه را میبینید. چون یادگیری و استفاده از این وجه کمی سختتر از بقیه است، معمولا در شعرها کمتر از آن استفاده شده است.
یکی دیگر از درسهای عالی که از شعر این آهنگ میتوان یاد گرفت، مروری بر ساختارهای مقایسهای است. مثلا در جمله “soit plus puissant que les ouragans” “be more powerful than hurricanes” و “plus fragiles que des fillettes” “more fragile than little girls” این موضوع را به راحتی میتوانید یاد بگیرید.
در نهایت، در این آهنگ فعلهای زیادی هم یاد میگیرید که بعضی از آنها attaquer (to attack)، frapper (to hit و (nager (to swim هستند.
این آهنگها را گوش بدهید و مطالبی را که گفتیم یاد بگیرید تا در قسمت دوم شعرها و آهنگهای بیشتری را به شما معرفی کنیم
بیشتر بخوانید: فرانسوی را با آهنگ هایی که فرانسوی ها گوش می دهند، یاد بگیرید
بیشتر بخوانید: یادگیری زبان فرانسه با فیلم: راهنمای سریع
سلام چطور میتونم به آهنگ کارتون ها دسترسی داشته باشم جز یوتویوب؟
با سلام
بصورت کلی ا جستجو در google به منابع خوبی برای دانلود آهنگ های مورد نظرتان دست خواهید یافت.