تا به حال شده کلمهای فارسی را در دیکشنری جستجو کنید و با معنی عجیبوغریبی روبهرو شوید؟ گاهی به علت استفاده از دیکشنریهای نامعتبر و مشکلدار، متنی که مینویسیم بیشتر به جای نوشتهای انگلیسی، به نوشتهای عجیبغریب به زبان فارسی تبدیل میشود که صرفا با کلمات انگلیسی روی کاغذ درج شده است. شرط میبندم در صورتی که آن متن را به یک بومی انگلیسیزبان نشان دهید، با چشمانی گرد شده و متعجب نگاهتان میکند. البته بالعکس آن هم میتواند اتفاق بیفتد. زمانی که در امتحانات آخر ترم شرکت میکنید، متنی فارسی را به زبان انگلیسی ترجمه میکنید و در نهایت، با چشمانی گرد به نمرهای که به دست آوردهاید خیره میشوید. شاید در آن لحظه با خود فکر کنید که شما از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کردید و هر لغتی را که به شما گفته به جای کلمهی موردنظر استفاده کردید. اما به کیفیت و نوع دیکشنری و دانشی که برای نوشته شدن لغات به کار رفته هم دقت کردهاید؟
دسترسی به یک دیکشنری فارسی به انگلیسی خوب، همیشه دغدغهی زبانآموزان و دانشجویان زبان انگلیسی است. نوعی از دیکشنری که هم تلفظ کلمه را به خوبی نشان دهد و هم معنی دقیق و صحیح چیزی را که در ذهنمان وجود دارد به ما نشان دهد. امروزه دیکشنریهای کاغذی جای خود را به دیکشنریهای موبایل و آنلاین دادهاند. به همین ترتیب، تنوع این نوع از دیکشنریها هم بالاتر میرود. البته هنوز هم برای اینکه در امتحانات آخر ترم پذیرفته شوید، باید با خودتان دیکشنریهای کاغذی ببرید و از آن برای ترجمهی متون امتحانی استفاده کنید. اما خبر خوب این است که با پیشرفت تکنولوژی، دیکشنریهای فارسی به انگلیسی هم از نسخههای آنلاین یا موبایل عقب نماندهاند و شما میتوانید دیکشنریهای فارسی به انگلیسی آنلاین زیادی پیدا کنید و از آنها بهره ببرید. رفتهرفته هرچه از دیکشنریهای بهتری استفاده کنید، تعابیر و معانی صحیحتر در ذهنتان میمانند و دیگر نیازی ندارید در امتحان به ترجمههای عجیب و غریب برخی از دیکشنریهای کاغذی اعتماد کنید.
اما شاید با خودتان فکر کنید که سطح شما پیشرفتهتر از آن است که بخواهید از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنید. شاید این موضوع در مکالمات صادق باشند و آنقدر پیشرفته باشید که حین مکالمات اصلا فکر نکنید که بخواهید از مترجم فارسی به انگلیسی استفاده کنید. اما برای ترجمهی یک متن احتمالا با مشکلاتی روبهرو خواهید شد. برای مثال، زمانی که قصد دارید یک ایمیل رسمی یا اداری به زبان انگلیسی ارسال کنید و یا برای وبسایت محل کارتان، مقالهای به زبان انگلیسی بنویسید. در این مواقع هرچقدر هم مسلط و اصطلاحا fluent باشید، باز هم باید به دیکشنری فارسی به انگلیسی خوب و با کیفیتی دسترسی داشته باشید تا به موقع از آن استفاده کنید. اما بهترین دیکشنری فارسی به انگلیسی کدام دیکشنری است؟ از کدام دیکشنری استفاده کنیم تا متنی که مینویسیم، نوشتهای احمقانه بهنظر نرسد؟
بسیارخوب، نگران نباشید چون در ادامه قرار است به شما بهترین دیکشنریهای فارسی به انگلیسی را معرفی کنیم. البته این دیکشنریها کاغذی نیستند، بلکه دیکشنری موبایل و آنلاین هستند. ولی خبر خوب اینجاست که بعضی از آنها را میتوان به صورت آفلاین و بدون دسترسی به اینترنت هم استفاده کرد. پس اگر تمایل دارید بهجای مراجعه به کتابفروشیهای مختلف و خرید دیکشنریهای کاغذی، دیکشنری فارسی به انگلیسی دانلود کنید، پس به خواندن این مقاله ادامه دهید.
دوره های آموزش زبان انگلیسی |
|
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای کودکان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای نوجوانان |
دوره حضوری | آموزش زبان انگلیسی برای بزرگسالان |
بهترین دیکشنری فارسی به انگلیسی آنلاین
-
مترجم گوگل (Google Translate)
احتمالا نیازی به معرفی ندارد، ولی شاید از تمام قابلیتهای آن آگاه نباشید. این اپلیکیشن (و وبسایت) روز به روز پیشرفت میکند و هرروز قابلیتهای بهتری را در اختیار کاربران قرار میدهد. امروزه، مترجمان خوبی در این اپلیکیشن در حال فعالیت هستند و قدرت ترجمهی آن را بهبود میبخشند. جالب است بدانید که علاوه بر امکان ترجمهی متنی (فارسی به انگلیسی)، از این موتور ترجمه میتوان به عنوان اپلیکیشن ترجمهی عکس هم استفاده کرد. اپلیکیشن گوگل در این لیست رقیبی ندارد. این را بر اساس تجربهی شخصی خودم میگویم. یکی از همکلاسیهای دوران دانشگاهم که همیشه برای ترجمهی متنهای فارسی به انگلیسی از اپلیکیشن «مترجم گوگل» استفاده میکرد، همیشه در امتحانات نمرهای بهتر از بقیهی دانشجویان به دست میآورد. نمرات او همیشه مرا مجبور میکرد به این فکر کنم که چرا کسی که به خودش زحمت ترجمه نمیدهد، باید به این خوبی از پس امتحانات بربیاید. اما روزی به خودم جرأت دادم و از او درباره این جریان سوال کردم. جواب او مرا شگفتزده کرد! او آنقدر برای ترجمهی متنهای فارسی به اپلیکیشن «مترجم گوگل» رجوع کرده بود که به آن تعابیر صحیح عادت کرده بود. حافظهی تصویری خیلی خوبی داشت و به خوبی از پس متنهای امتحانی برمیآمد. الحق، اپلیکیشن «مترجم گوگل» هم یکی از قویترین اپلیکیشنهاست. پس برای ترجمهی متون یا کلمات فارسی خود، حتما از آن استفاده کنید.
-
Fast dictionary
این دیکشنری که یکی از بهترین فرهنگ لغتهای فارسی به انگلیسی است، توسط کاربران ایرانی ساخته شده است و در روی پلتفرمهای موبایل و دسکتاپ در دسترس شما وجود دارد. در این دیکشنری میتوان تا حد زیادی لغات و عبارات فارسی ترجمهشده به زبان انگلیسی پیدا کرد. قدرت ترجمه در این اپلیکیشن روز به روز بیشتر میشود و از آنجا که توسط کاربران ایرانی متخصص در این زمینه ساخته شده است، از دانش ترجمهی خوبی برخوردار است. در صورت نصب این دیکشنری، یک ویجت شناور روی اسکرین شما نمایان میشود که در صورت کلیک و کپی یک کلمه، معنی آن را به شما نشان میدهد. به این ترتیب، سریعتر به معنی مورد نظر میرسید.
-
مترجم بابیلون (Babylon)
یک خبر خوب برای دانشجویان. این نرمافزار را میتوان یکی از حرفهایترین فرهنگهای لغت فارسی به انگلیسی دانست. این دیکشنری یک متن فارسی را سریعا به زبان انگلیسی ترجمه میکند و پنجرهی کوچکی از آن همیشه مثل یک دستیار روی اسکرین شما شناور خواهد بود. اگر الان به صفحهنمایش کوچک موبایلتان فکر میکنید، باید بگویم که اشتباه کردهاید. این دیکشنری مخصوص کامپیوترهای شخصی است و البته که قرار نیست برایتان مزاحمت ایجاد کند. فقط کافی است که تنظیمات مورد علاقهی خود را اعمال و سپس از آن به خوبی استفاده کنید. برای مثال، من همیشه آن را به صورتی تنظیم میکنم که با نگه داشتن نشانک موس روی کلمه، بدون هیچ کلیک یا راست کلیکی، با معنی آن کلمه آشنا شوم. درست مثل یک هنر جادویی و دوستداشتنی است که به ترجمه یا درک شما از یک متن، سرعتی باورنکردنی میبخشد. شاید برایتان سوال شود که چرا در ابتدای این بخش گفتیم برای دانشجویان خبر خوبی داریم. دلیلش اینجاست: در این نرمافزار، تا حد زیادی از لغات و اصطلاحات مربوط به شاخههای مختلف دانشگاهی و علمی پشتیبانی میشود. برای مثال میتوان به شاخهی شیمی، زیستشناسی، کامپیوتر و … اشاره کرد. پس اگر در زبان انگلیسی تبحر دارید و قرار است مقالات مختلفی را بهعنوان پروژه ارائه دهید، استفاده از این نرمافزار توصیه میشود.
-
دیکشنری لینگوس (Lingoes)
بهراستی که این دیکشنری یکی از محبوبترین و قدیمیترین دیکشنریهای مورد استفاده است. این دیکشنری از زبانها و دیکشنریهای مختلفی پشتیبانی میکند و از جمله بهترین دیکشنریهای آفلاین است. برای استفاده از این دیکشنری هیچ نیازی به اینترنت ندارید. فقط کافی است فرهنگ لغت مربوط را در آن دانلود کنید و سپس روی کلمه دوبار کلیک کنید. معنی در پنجرهای به شما نشان داده میشود. اگر تصمیم بگیرید که مترادف معنی را به زبان بومی، زبان انگلیسی، آلمانی و سایر زبانها مشاهده کنید، کافی است به تنظیماتش دست نزنید و با کلیک بر روی یک کلمه، با انواع معنیها روبهرو شوید. از آنجا که معنی یک کلمهی فارسی به زبان انگلیسی هم نمایش داده میشود، به راحتی میتوانید کلمهی صحیح و مدنظر خود را پیدا کنید و از آن استفاده نمایید.
-
دیکشنری Persian Dic؛ آموزگار شما
اگر کلمهای را به زبان انگلیسی نمیدانید و میخواهید لغت مورد نظر خود را پیدا کنید، طبیعتا این دیکشنری قدرتمند لغت را به شما نشان میدهد. اما دقیقا مثل یک آموزگار، تمام نکات مربوط به آن را هم به شما آموزش میدهد. این دیکشنری از محبوبترین دیکشنریهای فارسی به انگلیسی میان کاربران است.
دانلود فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی
تمام این دیکشنریها را میتوان از طریق اپلیکیشن بازار (Bazaar)، Google Play یا App Store اپل دانلود کرد یا از آنها در کامپیوترهای شخصی استفاده کرد. در ادامه لینک دانلود دیکشنریهای موبایل را قرار میدهیم تا به راحتی آنها را دانلود کنید.
بهترین دیکشنری فارسی به انگلیسی کاغذی
همانطور که قبلا به آن اشاره کردیم، برای شرکت در امتحانات دانشگاه یا سایر موارد گاهی حتما لازم است به جای دیکشنری آنلاین، از فرهنگ لغت کاغذی استفاده کنیم. انتخاب فرهنگ لغت کاغذی مناسب از اهمیت زیادی برخوردار است؛ وگرنه لغات و معانی بیربط موجود در دیکشنری نیاز شما را برطرف نمیکند. شاید باورش سخت باشد ولی گاهی پیدا کردن یک لغت صحیح هم در این فرهنگهای لغت کار سختی است. حالا برای حل این مشکل باید چکار کنیم؟ بهترین دیکشنری فارسی به انگلیسی کاغذی کدام است؟
در حقیقت تعداد فرهنگ لغاتی که بسیار خوب باشند و معنی کلمات در آنها کاملا صحیح باشند، انگشتشمار است. در اینجا ما به شما بهترین فرهنگ لغت تخصصی و عمومی فارسی به انگلیسی، یعنی فرهنگ لغت آریانپور را معرفی میکنیم.
فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی آریانپور
این فرهنگ لغت در دو نسخهیآنلاین و کاغذی وجود دارد و بیش از 30000 کلمهی رایج در زبان فارسی و ترجمهی صحیح و دقیق آن به زبان انگلیسی در آن ذکر شده است. در این کتاب علاوه بر ترجمهی انگلیسی، مترادفهای کلمات فارسی، تلفظ صحیح لغات، نقش کلمات در جمله و کاربرد آنها نوشته شده است. این فرهنگ لغت توسط دکتر منوچهر آریانپور، نویسنده و لغتنامه نگار مشهور و معاصر کشورمان نوشته شده است. نسخهی دیگری از این کتاب تنها با 5000 کلمه و در ابعاد کوچک و جیبی نیز منتشر شده است.
بیشتر بخوانید:دیکشنری آنلاین انگلیسی به فارسی
نظر خود را با ما در میان بزارید