نقل قولهای فرانسوی، راهی بامزه و سرگرمکننده برای یادگیری واژگان فرانسوی هستند. نقلقولهایی که در این مقاله برای شما در نظر گرفتیم کوتاه و شناختهشده هستند و به خاطر سپردن آنها ساده است. نقل قولها با توجه به محتوایی که دارند دستهبندی شدهاند و به همین دلیل میتوانید نقلقول مناسبتان را انتخاب کنید و خانواده، دوستان و همکارانتان را تحت تاثیر قرار بدهید. فرقی نمیکند آمریکایی باشید یا فرانسوی؛ با بیان این نقلقولها به زبان زیبای لاتین میتوانید با دیگران ارتباط برقرار کنید. در این مقاله، هر نقل قول فرانسوی به همراه ترجمه انگلیسیاش آمده است تا همه بتوانند معنی آن را بفهمند.
درست یا غلط
حقیقت، مثل زیبایی، ممکن است در نگاه عاشق باشد؛ اما در فرانسه راههای زیادی برای بیان افکارتان وجود دارد و اینکه به دیگران بگویید حق با شماست و بقیه اشتباه میکنند.
“Prouver que j’ai raison serait accorder que je puis avoir tort.”
Proving that I am right would be admitting that I could be wrong.
– Pierre Augustin Caron de Beaumarchais
اثبات اینکه حق با من است، پذیرفتن این است که میتوانستم اشتباه کنم.
“Il n’y a pas de verités moyennes. “
There are no half-truths.
– Georges Bernanos
هیچ چیز نصفه و نیمهای حقیقت نیست.
“On n’est point toujours une bête pour l’avoir été quelquefois.”
Being a fool sometimes does not make one a fool all the time.
– Denis Diderot
گاهی احمق بودن باعث نمیشود همیشه احمق باشید.
اندیشه و وجود
«رنه دکارت» (René Descartes) که به عنوان پدر فلسفه مدرن شناخته میشود، جمله چهار کلمهای معروفی دارد که همه ما با آن آشنا هستیم:
“I think, therefore I am.”
من فکر میکنم، پس هستم.
این جمله در زبان لاتین، که زبان مورد استفاده او برای این جمله بوده است، واضحتر و پررنگتر است:
“Cogito, ergo sum.”
دکارت انسانها را به تفکر درباره معنای اندیشه و وجود دعوت میکند. اما شخصیتهای برجسته فرانسوی دیگر جملات جالبی درباره این موضوع عنوان کردهاند.
“Je pense, donc, je suis.”
I think, therefore, I am.
– René Descartes
من فکر میکنم، پس هستم.
“Imaginer c’est choisir.”
To imagine is to choose.
– Jean Giono
تصور کردن، انتخاب کردن است.
“Le monde a commencé sans l’homme et il s’achèvera sans lui.”
The world began without man and it will end without him.
– Claude Lévi-Strauss
جهان بدون انسان شروع شد و بدون او هم به پایان خواهد رسید.
“La Raison c’est la folie du plus fort. La raison du moins fort c’est de la folie. “
Reason is the madness of the strongest. The reason of those less strong is madness.
– Eugène Ionesco
علت، جنون و دیوانگی قویترین انسان است. دلیل آنهایی که ضعیفتر هستند، علت و دلیل است.
“Dans une grande âme tout est grand.”
In a great mind everything is great.
– Blaise Pascal
در یک ذهن بزرگ، همه چیز بزرگ است.
کتاب و هنر
فرانسه به عنوان یکی از کشورهایی که قرنها پیش به شکلگیری رنسانس کمک کرده است، متفکران زیادی را به جهان داده است که درباره کتابهای بزرگ و هنرهای عالی نظر دادهاند.
“Le livre est l’opium de l’Occident.”
Books are the opium of the West.
– Anatole France
کتابها، افیون غرب هستند.
“L’oeuvre d’art, c’est une idée qu’on exagère.”
A work of art is an idea that someone exaggerates.
– André Gide
یک اثر هنری، ایدهای است که کسی درباره آن اغراق کرده است.
“Les livres sont des amis froids et sûrs.”
Books are cold and certain friends.
– Victor Hugo
کتابها دوستان واقعی و بیرحمی هستند.
“Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.”
The world is a book—with each step we open a page.
– Alphonse de Lamartine
کتاب یک جهان است، باز کردن هر صفحه قدمی جدید است.
“Un peuple malheureux fait les grands artistes.”
An unhappy nation makes great artists.
– Alfred de Musset
ملتی که غمگین است هنرمندان بزرگی تولید میکند.
“Les chefs-d’oeuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.”
Masterpieces are never anything else but happy attempts.
– George Sand
شاهکارها چیزی نیستند جز تلاشهای شاد.
“Écrire, c’est une façon de parler sans être interrompu. “
Writing is a way to talk without being interrupted.
– Jules Renard
نوشتن راهی برای حرف زدن است بدون اینکه کسی آن را قطع کند.
آزادی، برابری، برادری
«آزادی، برابری، برادری» شعار ملی فرانسه است. این کلمات پس از انقلاب فرانسه و در سال 1792، پایان سلطنت مطلق و تولد ملت حاکم را نشان میدهد. تعجبی ندارد که بسیاری از متفکران فرانسوی در این باره جملات زیادی گفته باشند.
Les Français sont des veaux.
French people are calves.
– Charles de Gaulle
مردم فرانسه گوساله هستند.
On nous apprend à vivre quand la vie est passée.
They teach us to live when life is past.
– Michel de Montaigne
آنها به ما یاد دادند زندگی کنیم وقتی زندگی به پایان رسیده بود.
“La liberté est pour la Science ce que l’air est pour l’animal.”
Liberty is to science what air is to animals.
– Henri Poincaré
آزادی برای علم مثل هوا برای حیوانات است.
“Tous pour un, un pour tous.”
All for one, one for all.
– Alexandre Dumas
همه برای یکی، یکی برای همه.
“Un homme seul est toujours en mauvaise compagnie.”
A lone man is always in poor company.
– Paul Valéry
یک مرد تنها همیشه در یک جمعِ بی ارزش است.
افکار مختلف
بسیاری از نقل قولها و گفتههای فرانسویها در یک دستهبندی مشخص قرار نمیگیرند، اما با این وجود بیانگر تفکرات و ایدههای خوبی هستند.
“Je me sers d’animaux pour instruire les hommes.”
I use animals to teach men.
– Jean de La Fontaine
از حیوانات استفاده کردم تا به انسانها درس بدهم.
“La science n’a pas de patrie.”
Science has no homeland.
– Louis Pasteur
علم، هیچ خانهای ندارد.
“Tout commence en mystique et finit en politique.”
Everything begins mystically and ends politically.
– Charles Péguy
همه چیز اخلافی شروع میشود اما سیاسی تمام میشود.
“Plus l’offenseur m’est cher, plus je ressens l’injure.”
The more dearly I hold the offender, the more strongly I feel the insult.
– Jean Racine
هر چه مجرم را محکمتر میگیرم، حس میکنم جرم او سنگینتر است.
“Être adulte, c’est être seul.”
To be an adult is to be alone.
– Jean Rostand
بالغ بودن تنها بودن است.
“On ne voit bien qu’avec le coeur.”
We see well only with the heart.
– Antoine de Saint-Exupéry
ما فقط با قلبمان است که درست میبینیم.
“L’enfer, c’est les autres.”
Hell is other people.
– Jean-Paul Sartre
جهنم، مردمان دیگر هستند.
“À vaillant coeur rien d’i
برای یک قلب شجاع، هیچ چیز غیرممکن نیست.
“Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.”
Tell me what you eat and I’ll tell you what you are.
– Anthelme Brillat-Savarin
به من بگو غذایت چیست و من به تو میگویم چه کسی هستی.
“Va, je ne te hais point.”
Go, I don’t hate you.
– Pierre Corneille
برو، از تو متنفر نیستم.
بیشتر بخوانید: کتاب های دو زبانه انگلیسی- فرانسوی
بیشتر بخوانید: معنی واقعی C’est La Vie در زبان فرانسه
نظر خود را با ما در میان بزارید