ترکها تاریخ و پیشینهای بسیار قدیمی دارند که به 300 سال پیش از میلاد مسیح باز میگردد.
برای بسیاری از مردم، شاید این مسئله عجیب باشد که بشنوند زبان ترکی ریشه در آسیای مرکزی دارد.
بله، درست است. ترکها در گذشته در آسیای مرکزی زندگی میکردند که امروز به نام مغولستان شناخته میشود.
بعضی از اولین قبایل ترکیک (Turkic)، سلسله هان (Han Dynasty)، گوکترکها (Gokturks) و اویغورها (Uyghurs) بودند. میتوانید در تاریخ چینی که به قرن ششم برمیگردد هم نام Gokturkها را بشنوید. علاوه بر این، میدانید قدیمیترین گونه نوشتاری زبان ترکی، کتیبههای اورخون (Orkhon) است؟
این نوشتههای تاریخی تمام حوادث حماسی مربوط به آن زمان را توصیف میکنند. این شاهکار قطعا ارزش خواندن و بازدید دارد تا بتوانید احساس واقعی تاریخ و عظمت امپراطوری ترکها را درک کنید.
بعد از آن مهاجرت ترکیکها اتفاق افتاد.
قبایل ترکزبان بین قرون ششم تا یازدهم به قسمتهای مختلف آسیا، اروپا و آناتولیا مهاجرت کردند. بله، مردم ترکزبان در سراسر اروپا و آسیا اقوام تاریخی زیادی دارند؛ اگرچه خیلی از آنها از این مسئله اطلاعی ندارند.
جزئیات جالبی درباره زبان و فرهنگ ترکها وجود دارد که باید بدانید و ریشهها و خانواده زبانی را که میخواهید یاد بگیرید درک کنید.
خبرهای خوبی داریم.
زبان ترکی دیگ جوشان زبانهای دیگر است.
زبان ترکی یک زبان آلتاییک (Altaic)، خانواده مشترک بسیاری از زبانهای دیگر در جهان است.
بعضی از زبانهایی که همخانواده و هم اصل و نصب زبان ترکی هستند عبارتند از: آذربایجانی (آذری)، قزاقستانی، قرقیزی، تاتار، ترکمنی، اویغور و ازبک.
علاوه بر این، زبان ترکی رابطهای ژنتیکی با بسیاری از زبانهای اورالیک (Uralic) مثل فنلاندی، استونی و مغولی دارد.
با گفتن همه اینها، قطعا باید تاثیر 600 ساله سلطنت امپراطوری عثمانی را هم ذکر کنم.
به لطف اجداد عثمانی، زبان ترکی کلمات قرضی زیادی از زبان فرانسه و عربی دارد.
اگر ترکزبانی کلماتی مثل garaj، promosyon، lavabo، gardırop، bagaj و بسیاری دیگر از کلمات فرانسوی را با لهجه ترکی بیان کرد، تعجب نکنید.
همچنین ممکن است دفعات زیادی کلمات عربی مثل isim، kalem، kitap، defter، kelime و غیره را بشنوید.
داستان همینجا تمام نمیشود…
به تمام موارد بالا، تاثیر اجتنابناپذیر دنیای امروز را اضافه کنید که تحت تسلط زبان انگلیسی است.
زبان ترکی مدرن ترکیبی همگن از زبانهایی است که طعم و رنگ بسیار خوبی به فرهنگ غنی آن میبخشند.
در این مقاله، پنج حقیقت درباره زبان ترکی را به شما میگویم که میتواند برای تازهواردها و هر کس دیگری جذاب باشد.
لطفا مطالبی که در ادامه به شما میگوییم و ستون زبان ترکی هستند، خوب به خاطر بسپارید و پیش از آنکه یادگیری را شروع کنید، اول این مطالب را به خوبی بخوانید و درک کنید.
خوشبختانه، این مقاله به شما کمک میکند به درکی کلی از این زبان برسید.
1. حروف خاص در الفبای زبان ترکی
زبان ترکی از الفبای لاتین استفاده میکند.
برای بسیاری از زبانآموزان، این مسئله قدم مثبت و انگیزهبخشی است، چون اکثر مردم تقریبا با حروف الفبای لاتین آشنا هستند.
بنابراین میتوانید تا حد زیادی در زمان صرفهجویی کنید و به جای تمرکز اضافه روی حروف الفبای لاتین، روی حروف خاص آن که در زبانهای دیگر نیست وقت بگذارید.
الفبای ترکی 29 حرف دارد.
خوشبختانه فقط 7 مورد از آنها حروف خاصی هستند که باید روی آنها وقت بگذارید.
این حروف Ç، Ğ، I، İ، Ö، Ş و Ü هستند.
در ابتدا، ممکن است تلفظ این حروف کمی ترسناک و دردسرساز به نظر برسد.
با این حال، باید بگوییم نیازی نیست بترسید! استراتژی یادگیری این حروف ساده است.
کافی است روی تلفظ تمرکز و به نوع نگارش آن (بزرگ یا کوچک نوشتن) دقت کنید.
همیشه میتوانید تلفظ و قالبهای نگارشی الفبای ترکی را مطالعه کنید و یاد بگیرید.
2. خواندن و نوشتن
یکی دیگر از قسمتهای زبان ترکی که مثل آب خوردن است.
خواندن!
الفبای ترکی، آوایی است.
یعنی وقتی یک بار یاد بگیرید هر حرفی چه صدایی دارد و چطور تلفظ میشود، دیگر مشکلی نیست و باید خیالتان را راحت کنم که همیشه حروف به همان شکل تلفظ میشوند.
هیچ قانون یا استثنای دیگری وجود ندارد!
فرقی نمیکند حرف در ابتدا، وسط یا انتهای کلمه باشد. محل قرارگیری حرف در کلمه اصلا مهم نیست. خیلی راحت میتوانید آنها را بخوانید و تلفظ کنید.
هر حرف فقط یک صدا دارد.
هیچکدام از این حروف، گروه صدایی یا صداهای مختلف ندارند.
به همین دلیل، لازم نیست ساعتها زمان بگذارید تا آواها را بخوانید. فقط کافی است حروف را با هم ترکیب کنید و چیزی را که نوشته شده است، بخوانید.
همچنین میتوانید هر چیزی را که میشنوید، بنویسید.
کلید اصلی موفقیت در خواندن و نوشتن این است که صداهای حروف الفبای ترکی را به خوبی یاد بگیرید.
3. هماهنگی واکهها
به عنوان یک مدرس، باید بگویم مهمترین ویژگی زبان ترکی همین مورد است.
زبانآموزانی که هماهنگی واکهها (Vowel Harmony) را «میفهمند و به آن تسلط کامل پیدا میکنند»، سریعتر و راحتتر زبان ترکی را یاد میگیرند و با اعتماد به نفس بیشتری میتوانند به این زبان صحبت کنند. این مسئله کاملا ثابتشده است و تجربه، این فرضیه را به طور کامل تایید میکند.
بسیار خوب، حالا باید بگوییم هماهنگی واکهها چیست؟
در زبان ترکی 8 واکه یا مصوت وجود دارد. آنها A، E، I، İ، O، Ö، U و Ü هستند.
این واکهها به دو گروه دوبرابری (two-folded) و سپس چهاربرابری (four-folded) تقسیم میشود.
گروه واکهها، هماهنگی واکهها را شکل میدهند. هر گروه همیشه رفتار یکسانی دارد.
یادگیری این گروهها و ویژگیهای آنها ساده است، اما به خاطر سپردن آنها در ابتدای فرآیند یادگیری ضروری است. چرا؟ چه چیزی باعث میشود این مسئله مهم باشد؟
دلیل این است که گروه واکهها، پسوندها را مشخص میکنند که بعد از کلمه قرار میگیرند و معنی کلمه را تغییر میدهند.
با جرات میتوانم بگویم واکهها در زبان ترکی میتوانند همه چیز را تغییر بدهند!
وقتی یک بار گروههای هماهنگی واکهها را یاد گرفتید، بعد از آن با هیچ مشکلی مثل درگیری با سوالات پیچیده در ذهنتان مواجه نمیشوید!
4. پسوندها
حقیقت مهم دیگری که باید بدانید!
زبان ترکی بدون پسوندها معنی ندارد.
بیایید با این واقعیت شروع کنیم که زبان ترکی یک زبان ترکیبی است.
به این معنی که ما همیشه باید به کلمهها پسوندی اضافه کنیم تا معنی آن را تغییر بدهیم.
اگر بخواهم به سادهترین شکل ممکن توضیح بدهم، باید بگویم «پسوندها» حرف یا گروهی از حروف است که به انتهای کلمه اضافه میشوند.
در ادامه چند مثال میزنیم تا بتوانید اهمیت پسوندها را درک کنید.
در مثالهای زیر ببینید پسوندها چطور معنی فعل Gel به معنی come را تغییر میدهند:
Gelecekmişsin. (You apparently will come.)
Gelemem. (I can’t come.)
Gelebilecek misiniz? (Will you be able to come?)
هر پسوندی که به فعل اضافه میکنیم (و در مثالهای بالا هایلایت شدند) معنی را تغییر میدهند. ما پسوندها را به کلمه اصلی متصل میکنیم.
به همین دلیل، بهتر است اضافه کردن پسوندها به کلماتی را که اخیرا یاد گرفتید، تمرین کنید و به آنها معنی جدید ببخشید!
در ضمن، در زبان ترکی هیچ پیشوندی وجود ندارد. بنابراین در این زبان ما به ابتدای هیچ کلمهای حرف یا گروهی از حروف را اضافه نمیکنیم.
5. ساختار جمله
برای زبانآموزان مبتدی، عادت کردن به ساختار جمله در زبان ترکی ممکن است کمی زمانبر باشد. دلیل اصلی آن این است که این ساختار و دستورزبان با زبان مادری خودشان فرق دارد.
در زبان ترکی، سادهترین ساختار جمله «فاعل + مفعول + فعل» (SOV) است.
در جمله “Ben kitap okuyorum.” در زبان ترکی و “I am reading a book.” که نسخه انگلیسی همان جمله است، میتوانید تفاوت ساختار دستوری جمله را ببینید.
البته برای ما فارسیزبانها مشکلی وجود ندارد، چون ساختار دستوری جمله در زبان مادری ما هم مثل زبان ترکی است: «من کتاب میخوانم».
نگران نباشید! هر چقدر بیشتر تمرین کنید، راحتتر و بهتر ساختارهای دستوری را یاد میگیرید.
در نهایت با توجه به تجربه بسیاری از زبانآموزان، یادگیری زبان ترکی، تجربهای سرگرمکننده است که فرآیند آن مثل چیدن قطعات یک پازل بزرگ است.
تصور کنید هر قطعه این پازل طی قرنها کنار هم قرار گرفتند و این زبان را به شکلی که امروز هست، به تصویر کشیدهاند.
در دورههای مختلف تاریخی، زبان ترکی با تاثیر هر کدام از اجداد ما، یعنی تمام مردم زمین، غنی و غنیتر شده است.
نظرات خود را در قسمت کامنتها با ما در میان بگذارید.
بیشتر بخوانید:ده عبارت کاربردی به زبان ترکی استانبولی برای صفرکیلومترها
نظر خود را با ما در میان بزارید