IRANMEHR
آینده از آن توست
لوگو ایرانمهر
+
20 کلمه کوچه خیابانی به زبان آلمانی که باید آن‌ها را بدانید
امتیاز کاربران: 4.3/5
نویسنده: ایرانمهر
13 تیر 1398

20 کلمه کوچه خیابانی به زبان آلمانی که باید آن‌ها را بدانید

تصمیم گرفتید کلمات و عبارات کوچه خیابانی به زبان آلمانی را یاد بگیرید؟ خیلی خوب است! (!Sehr gut)

یکی از بهترین راه‌ها برای یادگیری لغات جدید و صحبت کردن مثل یک بومی، یاد گرفتن کلمات کوچه خیابانی و عامیانه آلمانی است که مردم هر روز از آن‌ها استفاده می‌کنند.

با استفاده از اصطلاحات عامیانه آلمانی در مکالمات و زندگی روزمره، می‌توانید جملات و عباراتی را به زندگی‌تان وارد کنید که بیانگر احساساتتان باشند، احساساتی که در هیچ کتاب درسی آلمانی پیدا نمی‌شود.

دوره های آموزش زبان آلمانی

دوره های حضوری آلمانی ایرانمهر
دوره حضوری آموزش زبان آلمانی برای کودکان
دوره حضوری آموزش زبان آلمانی برای نوجوانان
دوره حضوری آموزش زبان آلمانی برای بزرگسالان

امروز می‌خواهم 20 کلمه عامیانه آلمانی را به شما بگویم و نحوه استفاده از آن‌ها را هم آموزش بدهم، بنابراین می‌توانید از همین امروز مثل یک بومی آلمانی‌زبان شروع به صحبت کنید.

Alter!

این کلمه یکی از کلمات محبوب من در زبان آلمانی است. این کلمه می‌تواند برای ابراز شگفت‌زدگی، سلام و احوال‌پرسی خودمانی یا به عنوان تعجب استفاده شود.

این کلمه درواقع نسخه کوتاه‌شده “Alter Schwede” است که ترجمه آن در زبان انگلیسیold Swedish man است. من واقعا نمی‌دانم پیرمرد سوئدی چه کار کرده است که شایسته چنین عاقبتی است، اما می‌توانید این کلمه را در سراسر آلمان بشنوید.

آلمانی‌ها برای سلام و احوال‌پرسی کردن با شما یا خطاب کردنتان از این کلمه زیاد استفاده می‌کنند که به معنی mate یا man است، در جمله‌ای مثل “Alter, was geht ab?” که ترجمه آن ?man, what’s going on است، می‌توانید کاربرد این کلمه را ببینید.

همچنین می‌توانید از این کلمه برای ابراز تعجب یا باورنکردن چیزی استفاده کنید. برای مثال یکی از دوستان شما سنتان را می‌پرسد و مثلا به او می‌گویید 25 ساله هستید، در جواب، او می‌گوید “?Alter! Nein, wirklich, wie alt bist du” یا ?Man! No, really, how old are you، که نشان‌دهنده این است که در بهترین حالت منظورش این است که ظاهرتان سن کمتری نشان می‌دهد یا شاید متاسفانه ظاهرتان بزرگ‌تر از سنتان نشان می‌دهد.

اگر در ابتدای جمله از این کلمه استفاده کنید، نشان‌دهنده عدم باور و قبول حرفی است که شنیده‌اید یا زمانی استفاده می‌شود که بخواهید تاثیر کلامتان را بیشتر کنید:

“Alter! Ist das euer Auto?” – Man! Is that your car?

“Alter Schwede! Was hast du gemacht?” – My God! What did you do?

“Alter! Mach doch!” – Man! Get on with it.

Moin

در بخش‌هایی از آلمان شمالی، کلمه Moin کوتاه‌شده عبارت “Guten Morgen” یا good morning است. با این حال بسیاری از مردم از آن به عنوان راهی برای سلام کردن و گفتن “Hello!” در زبان عامیانه و صرف نظر از اینکه چه زمانی از روز است، استفاده می‌کنند.

اگر می‌خواهید به گروهی از مردم سلام کنید، این کلمه خیلی کاربردی است؛ مثل وقتی که وارد یک مهمانی می‌شوید و دقیق نمی‌دانید چه باید بگویید، این کلمه عصای دستتان خواهد بود.

Geil

کلمه Geil برای مواقعی به کار می‌رود که به نظرتان هر چیزی که حس می‌کنید، عالی است، خوشمزه است یا بی‌نهایت جذاب است. این کلمه معنی دیگری هم دارد که استفاده از آن خیلی رایج نیست و معنای جالبی هم ندارد.

آلمانی‌ها از معنی خوب آن استفاده می‌کنند. حتما در زبان انگلیسی دیده‌اید افراد چیزی را که خیلی باحال و جذاب است و حس خوبی به آن‌ها می‌دهد با کلمه sick توصیف می‌کنند، و حتی فکر نمی‌کنند معنی لغوی این کلمه بیمار یا بد است. در زبان آلمانی هم چنین چیزی درباره کلمه Geil صدق می‌کند.

کلمه Geil را در جملاتی مثل نمونه‌های زیر زیاد می‌شنوید:

“Man, das Essen war so geil!”- Man, that food was amazing!

“Was hat sie gemacht? Geil!” – What did she do? Brilliant!

“Ich habe ein geiles Restaurant gefunden” – I found a really cool restaurant

کلمات کوچه خیابانی به زبان آلمانی

Irre

کلمه Irre ترجمه کلمه Crazy در زبان انگلیسی است و به همان شیوه هم مورد استفاده قرار می‌گیرد. این کلمه هم معنی مثبت دارد هم معنای منفی و لحن و برداشت مخاطبتان به نحوه استفاده شما از این کلمه بستگی دارد. اما بیشتر آن را در معنا و لحن منفی استفاده می‌کنند، مثلا:

“Der Typ is Irre!” – That guy is a lunatic!

“Ich fand es Irre, wie schlecht ihren Kundendienst war” – I found it crazy how bad their customer service was

“Es war total Irre, was sie gemacht hat” – It was crazy what she did

Krass

وقتی آلمانی زبانی نیست که برای توصیف چیزی، پنج کلمه داشته باشد، در نتیجه یک کلمه دارد که برای هر چیزی از آن استفاده می‌کند. کلمه Krass یکی از آن کلمات است، چون می‌تواند در موقعیت یکسان، هم برای احساسات خوب و هم احساسات بد استفاده شود.

این کلمه اغلب در جواب چیزی استفاده می‌شود. برای مثال، “Robert hat 500 Euro mit einem Rubbellos gewonnen” (Robert won 500 Euros on a scratchcard) می‌تواند با جواب (“Krass!” (Cool! روبرو شود.

اما این کلمه می‌تواند به عنوان جوابی به حرف یا نکته‌ای منفی هم بیان شود، مثلا:

 “Robert hat 500 Euro aus meiner Brieftasche geklaut” 

(Robert stole 500 euros from my wallet),

“Krass! Der typ is Irre!” 

(What!? That guy is a lunatic)

 

می‌توانید از این کلمه برای توصیف چیزی هم استفاده کنید:

“Das Essen hier is krass! Ich liebe es” (The food here is great! I love it)

“Das Restaurant is krass, ich finde es immer so dreckig” (That restaurant is awful, it’s always so dirty)

کلماتی که به همراه Krass در جمله قرار دارند، می‌توانند به شما بگویند محتوا و لحن جمله مثبت است یا منفی.

Lecker

کلمه Lecker، کلمه ساده‌ای است که می‌توانید برای بیان خوشمزه بودن غذایی از آن استفاده کنید. در طول وعده‌های غذایی، آلمانی‌ها معمولا از شما درباره مزه و کیفیت غذا می‌پرسند و عبارت “Schmeckt’s?” را به کار می‌برند که به معنی how is your food? است.

در جواب این سوال خیلی راحت می‌توانید بگویید “Ja! Lecker.”

Assi

کلمه Assi نسخه کوتاه‌شده asozial است که در انگلیسی بریتانیایی chav ترجمه می‌شود و به افراد سطح پایین و عامی جامعه اشاره دارد. می‌توانید این کلمه را با معنی redneck یا trailer trash در انگلیسی آمریکایی هم ترجمه کنید، اگرچه این کلمات دقیقا به همان معنی به کار نمی‌روند.

اگر برای توصیف کسی از واژه Assi استفاده کنید، او را فردی بی‌سواد، بیکار و از محله‌ای کم‌درآمد می‌دانید که لباس‌های غیراصل می‌پوشد و عصرها به خوش‌گذرانی‌های ارزان‌قیمت می‌پردازد.

کلمه Assi همچنین می‌تواند برای توصیف چیزی که کیفیت بد یا نامطلوبی دارد استفاده شود. برای مثال:

“Ich wollte neue Jeans kaufen, aber alles was ich gesehen hab, war ein bisschen Assi”

(I wanted to buy new jeans, but everything I’ve seen was a little chavvy).

Hammer

کلمه Hammer ابزاری است که برای کوبیدن میخ در چوب استفاده می‌شود (همان چکش خودمان!) این کلمه در زبان آلمانی و انگلیسی یکسان است. اما آلمانی‌ها از این کلمه برای توصیف چیزی که باحال یا فوق‌العاده است، استفاده می‌کنند.

این کلمه می‌تواند به صورت تک و همان “Hammer!” استفاده شود تا به چیز باحالی که شنیدید یا دیدید عکس‌العمل نشان بدهید. اما می‌توانید کمی هم آن را گسترش بدهید.

تصور کنید بعدازظهر روز گذشته را به تماشای بازی فوتبال با دوستانتان گذراندید و امروز کسی در محل کار از شما می‌پرسد آیا دیروز گل پیروزی را دیدید. می‌توانید به جای یک کلمه جواب او را با یک جمله کامل بدهید:

 “Alter, es war der Hammer!”

Man, it was a doozy!

می‌توانید این کلمه را در جمله‌های زیادی که خودتان دوست دارید و برای توصیف چیزی که دیدید یا شنیدید استفاده کنید.

دوره های آنلاین آموزش زبان آلمانی

دوره های آنلاین آلمانی ایرانمهر
دوره آنلاین آموزش آنلاین زبان آلمانی برای کودکان
دوره آنلاین آموزش آنلاین زبان آلمانی برای نوجوانان
دوره آنلاین آموزش آنلاین زبان آلمانی برای بزرگسالان

Bescheuert

کلمه Bescheuert تقریبا به معنی dumb یا stupid در زبان انگلیسی است. اما همچنین می‌تواند برای توصیف کسی استفاده شود که احمق است و کسی او را جدی نمی‌گیرد.

در آلمان خیلی غیرعادی نیست که بشنوید مردم به بعضی از سیاستمداران بگویند “Total bescheuert!” که به این معنی است که به عقاید و تغییر سیاست‌ها توسط این افراد اعتراض دارند و آن‌ها را قبول ندارند.

Quatsch

کلمه Quatsch یک کلمه طنز است که معانی مختلفی دارد.

یکی از رایج‌ترین معانی آن، راهی صمیمانه و رها برای گفتن !Don’t be silly است. برای مثال:

“Ich wollte mich bei dir Bedanken, für das Geschenk” 

(I wanted to thank you for the present) 

 می‌تواند جواب زیر را داشته باشد:

“Quatsch! Ich wollte dir was schenken” 

(Don’t be silly! I wanted to give you a present).

کلمه Quatch همچنین می‌تواند زمانی استفاده شود که فکر می‌کنید چیزی غیرقابل اعتماد است.

“Was für Quatsch redest du?” 

(What are you talking about!?)

همچنین می‌توانید ناامیدی و ناراحتی‌تان را با این کلمه ابراز کنید. گفتن “!Quatsch” با صدای بلند زمانی رخ می‌دهد که اتفاق بدی افتاده باشد و بخواهید با داد زدن چیزی را ابراز کنید. این کلمه مشابه !Bollocks در زبان انگلیسی است.

در نهایت،‌ می‌توانید این کلمه را به فعل Quatschen تبدیل کنید و به بگویید در حال چت کردن با کسی هستید.

“Ich bin jetzt bei Ela. Wir quatchen nur. Ich komme bald nach Hause”

(I’m with Ela right now. We’re just chatting. I’ll come home soon.)

Jein

کلمه Jein ترکیب دو کلمه “Ja” به معنی بله و “Nein” به معنی نه است. آلمانی‌ها اغلب این کلمه را برای توصیف چیزی که خیلی واضح و مشخص نیست استفاده می‌کنند یا همچنین زمانی این کلمه را به کار می‌برند که درباره مسئله‌ای تصمیم قطعی نگرفته‌اند.

فرض کنید در حال صحبت کردن با یک دوست هستید و از او درباره وضعیت رابطه‌اش می‌پرسید. او مدتی است با کسی ملاقات می‌کند و می‌خواهید بدانید رابطه‌شان جدی شده است یا نه. ممکن است از او بپرسید Seid ihr jetzt in einer Beziehung?” Are you in a relationship now? و دوستتان ممکن است بگوید “Jein” (Yes and no. Maybe. Who knows!?).

Mensch!

کلمه Mensch به معنی human در زبان انگلیسی است، اما می‌تواند برای گفتن man!  یا oh man! هم مورد استفاده قرار بگیرد. این کلمه می‌تواند برای نشان‌دادن نارضایتی از کسی یا چیزی هم به کار برود. یکی دیگر از موارد استفاده از آن زمانی است که دو خیابان از خانه‌تان فاصله گرفتید و یادتان می‌آید فراموش کردید گوشی موبایلتان را با خودتان بیاورید.

اگر دوستتان کاری کرد که باب میل شما نبود، می‌توانید از کلمه “Mensch!” استفاده کنید. با این کار وقتی بعد از این کلمه اسم دوستتان را بگویید، به طور مشخص و مستقیم نارضایتی خودتان را ابراز می‌کنید.

اصطلاحات عامیانه به زبان آلمانی

Mist!

کلمه Mist درست همانطور که در زبان انگلیسی از دو کلمه crap یا bugger استفاده می‌کنید، به کار می‌رود. این کلمه توهین‌آمیز نیست و می‌توانید برای ابراز احساسات منفی و ناراحتی از آن استفاده کنید. وقتی چیزی قدرت خراب کردن تمام روزتان را ندارد، اما ترجیح می‌دادید اتفاق نیافتاده باشد.

همچنین می‌توانید به جای “!Mist” بگویید “!Ach, mist”؛ همانطور که در مکالمات روزمره‌تان ممکن است بگویید crap یا oh crap.

Verarschen

کلمه Verarschen، یک انتخاب عالی برای ابراز این است که کسی وقت شما را تلف می‌کند، سرکارتان گذاشته یا شما را مسخره کرده یا دست انداخته است.

این کلمه می‌تواند راهی صمیمانه برای بیان مطلب باشد، مثلا جمله “Ich verarsche dich nur” به معنیI’m just joking around with you است یا وقتی می‌گویید “Verarschen kann ich mich selber!” در واقع با لحنی کنایه‌آمیز می‌گویید My eye!

اگر می‌خواهید موضوعی را جدی‌تر بیان کنید، می‌توانید بگویید “Willst du mich verarschen?” (Are you trying to take the piss?) و این جمله زمانی کاربرد دارد که کسی کاری کرده است که شما را گمراه کند

Kater

کلمه Kater، کلمه‌ای آلمانی برای hangover یا خماری است.

اگر در آلمان کسی در مصرف نوشیدنی‌ها زیاده‌روی کند، روز بعد با خماری و حال بدی از خواب بیدار می‌شود و آن‌موقع می‌تواند بگوید “Ich habe einen Kater” که به معنی I have a hangover است.

Prima!

کلمه Prima راهی برای گفتن این است که چیزی یا کسی عالی است. وقتی کلمه Prima را از کسی می‌شنوم، همیشه با لحنی شاد و خوشحال است، درست مثل انگلیسی‌هایی که در قرن نوزدهم می‌گفتند  “Tip top ol’ chap”.

در ادامه مثال‌هایی از این کلمه را در جمله به شما می‌گوییم:

“Das ist prima” – That’s excellent

“Er ist ein prima Kerl!” – He’s a top bloke

“Sie macht das prima” – She does that so well

Besserwisser

کلمه Besserwissers، مردمانی هستند که فکر می‌کنند همه چیز را می‌دانند، به نصیحت‌های دیگران گوش نمی‌دهند و فکر می‌کنند هیچوقت مرتکب اشتباه نمی‌شوند. در انگلیسی به این افراد Know-it-all و در زبان فارسی «علامه دهر» می‌گوییم.

Ausflippen

می‌توانید از قدرت‌های علم قیاس کل از جز استفاده کنید تا معنی این کلمه را بفهمید؟ این کلمه شبیه به قوم و خویش انگلیسی‌اش است.

کلمه Ausflippen به معنی از کوره در رفتن است که باعث آن می‌تواند کسی یا چیزی باشد. آن لحظه‌ای که کاملا کنترلتان را از دست می‌دهید و شروع به داد زدن و فریاد کشیدن می‌کنید و خشم خالصتان را نشان می‌دهد.

 

 Verdammt

کلمه Verdammt یکی دیگر از کلماتی است که هم‌ریشه آن در زبان انگلیسی موجود است. این کلمه می‌تواند درست مثل damn استفاده شود.

در ادامه مثال‌هایی از این کلمه را می‌خوانید:

“Verdammt, ich hab mein Handy zuHause vergessen” – Damn, I left my phone at home

“Der verdammte Verkehr geht mir auf den Keks” – The damn traffic is getting on my nerves

“Verdammt, FC Köln haben schon wieder verloren” – Damn, FC Köln lost again

Sau-

پیشوند sau- یکی از پیشوندهای کاربردی است که می‌توانید به صفت‌های مختلف اضافه کنید و برای تاکید و بیان شدت چیزی به کار ببرید. در واقع Sau یک خوک ماده است، اما به دلایلی به عنوان یک اصطلاح عامیانه هم مورد استفاده قرار می‌گیرد.

اولین باری که این کلمه را شنیدم،‌ اواسط تابستان بود در فستیوال نوشیدنی در آلمانی غربی بودم. هوا به طرز وحشتناکی گرم بود و مردمی که از کنار من رد می‌شدند، بارها کلمه “Sauwarm”  را به زبان آوردند که به معنی بی‌نهایت گرم است.

می‌توانید کلمات ساده را با کلماتی که در این فهرست آمده است با هم ترکیب کنید تا کلمات جدید بسازید و بومی به نظر برسید.

Saulekker – Incredibly tasty

Saugeil – Insanely cool

Sauteuer – Really expensive

20 کلمه کوچه خیابانی به زبان آلمانی که باید آن ها را بدانید

با استفاده از کلمات و اصطلاحات عامیانه، می‌توانید شبیه بومی‌ها صحبت کنید و به مکالماتتان رنگ و بوی بیشتری بدهید.


دوره های خصوصی آموزش زبان آلمانی

دوره های خصوصی آلمانی ایرانمهر
دوره خصوصی آموزش خصوصی زبان آلمانی برای کودکان
دوره خصوصی آموزش خصوصی زبان آلمانی برای نوجوانان
دوره خصوصی آموزش خصوصی زبان آلمانی برای بزرگسالان
دوره خصوصی آنلاین آموزش خصوصی آنلاین زبان آلمانی برای کودکان
دوره خصوصی آنلاین آموزش خصوصی آنلاین زبان آلمانی برای نوجوانان
دوره خصوصی آنلاین آموزش خصوصی آنلاین زبان آلمانی برای بزرگسالان

چقدر این پست برایتان مفید بود؟
1
2
3
4
5
4.3 از 5 از 11 رای

نظر خود را با ما در میان بزارید

لغو پاسخ

مقالات مرتبط

برای مشاوره رایگان کلیک کنید