اشتباهات و مشکلات تلفظ در زبان فرانسه

تاریخ انتشار :٢٢ فروردين ١٣٩٨ نویسنده :تحریریه ایرانمهر
امتیازدهی : از 2 رای

اشتباهات و مشکلات تلفظ در زبان فرانسه

بسیاری از زبان‌آموزان باور دارند تلفظ کلمات فرانسوی یکی از سخت‌ترین قسمت‌های یادگیری زبان فرانسه است. صداهای جدید، حروف خاموش، حروف اتصال، همه با هم باعث می‌شوند مکالمه به زبان فرانسه گاهی خیلی سخت و ریسکی شود. اگر واقعا می‌خواهید زبان فرانسه را عالی تلفظ کنید، بهترین راه این است که با یک بومی فرانسوی‌زبان کار کنید، ترجیحا کسی که در آموزش لهجه و تلفظ مهارت داشته باشد. اگر این گزینه برای شما امکان‌پذیر نیست، باید خودتان کنترل اوضاع را به دست بگیرید. چطور؟ باید تا جایی که می‌توانید به محتوای فرانسوی گوش بدهید و جنبه‌های مختلف و سخت‌ترین قوانین تلفظ در زبان فرانسه را مطالعه کنید و یاد بگیرید.

براساس تجربه‌های من و همچنین تجربه و نظر زبان‌آموزان فرانسه، در این مقاله به ده مورد از مشکلات و چالش‌های تلفظ فرانسه می‌پردازیم و در ادامه مقاله «چطور لهجه فرانسوی داشته باشید؛ توصیه هایی برای زبان آموزان» به شما کمک می‌کنیم لهجه و تلفظ فرانسوی را مثل یک بومی یاد بگیرید.

مشکل شماره 1؛ تلفظ R فرانسوی

حرف R در زبان فرانسه، از زمان‌های بسیار قدیم، کابوس زبان‌آموزان فرانسه است. بسیار خوب، درست است! من اغراق کردم، این مبحث آنقدرها هم سخت و بد نیست، اما French R یا همان R فرانسوی برای بسیاری از زبان‌آموزان فرانسه چالش‌برانگیز و ریسکی است. خبرخوب این است که یک فرانسوی‌زبان غیربومی می‌تواند تلفظ این حرف را یاد بگیرد. باور کنید! با دنبال کردن دستورالعمل‌های مدرس یا کتاب‌ها و پادکست‌های آموزش فرانسه می‌توانید یاد بگیرید چطور این حرف را تلفظ کنید.

مشکل شماره 2؛ تلفظ U فرانسوی

حرف U فرانسوی یکی دیگر از آن صداهای دردسرساز است، حداقل برای انگلیسی‌زبان‌ها! به دو دلیل: تلفظ این حرف سخت است و گاهی برای کسی که صداهای فرانسوی را به اندازه کافی نشنیده است، تشخیص این صدا و تفکیک آن از OU فرانسوی سخت خواهد بود. اما با تمرین، می‌توانید خیلی راحت تلفظ این صدا را یاد بگیرید.

مشکل شماره 3: مصوت‌های خیشومی

مصوت‌های خیشومی آن دسته از صداها هستند که هنگام تلفظ آن‌ها حس می‌کنید گوینده سرما خورده است. در واقع، مصوت‌های خیشومی به جای اینکه مثل مصوت‌های معمولی فقط در دهان تشکیل شوند، از طریق فشار هوا در بینی و دهان تولید می‌شوند. وقتی یک بار معنی و مفهوم آن را بفهمید، با شنیدن، تمرین و تکرار می‌توانید تلفظ آن را یاد بگیرید.

مشکل شماره 4: اکسان‌ها (Accents)

اکسان فرانسوی (علامت خاص املایی) فقط بیان و ادای کلمات و خارجی به نظر رسیدن نیست؛ اکسان کلمات، تلفظ و معنی را هم مشخص می‌کند. به همین دلیل، بسیار مهم است در کنار یادگرفتن املای کلمات، بدانید هر اکسان چه کاری انجام می‌دهد. لازم نیست حتما صفحه‌کلیدی بخرید که حروف فرانسوی داشته باشد، اکسان‌ها می‌توانند به صورت مجازی با هر کامپیوتری نوشته شوند.

مشکل شماره 5؛ حروف خاموش

بسیاری از حروف فرانسوی، حروف خاموش هستند که بسیاری از آن‌ها در انتهای کلمات دیده می‌شوند. با این حال، تمام حروف انتهایی کلمات لزوما خاموش نیستند.

مشکل شماره 6؛ H muet یا H aspiré

فرقی نمی‌کند  H muet(غیرملفوظ) باشد یا H aspire (ملفوظ)؛ حرف H فرانسوی همیشه خاموش است و تلفظ نمی‌شود، ولی با این حال توانایی عجیبی دارد برای اینکه به عنوان یک مصوت یا صامت عمل کند. به این ترتیب، حرف H aspire، با اینکه خاموش است اما به عنوان یک مصوت عمل می‌کند و هیچوقت اختصار یا حرف اتصالی قبل از آن قرار نمی‌گیرد. اما حرف H muet به عنوان مصوت عمل می‌کند، بنابراین اختصار و اتصال می‌تواند قبل از آن اتفاق بیافتد. گیج شدید، نه؟ نگران نباشید، توضیح این دو مبحث دقیقا برعکس چیزی است که قاعدتا باید باشد و از اسم آن‌ها برداشت می‌شود. علاوه بر این، باید وقت بگذارید و انواع مختلف H را در رایج‌ترین کلمات فرانسوی بخوانید و بعد از آن همه چیز را یاد می‌گیرید.

مشکل شماره 7؛ اتصال و الحاق

کلمات فرانسوی به لطف اتصال (liaisons) و الحاق (enchaînement) یکی بعد از دیگری در جریان کلام قرار می‌گیرند. این مسئله نه تنها در مکالمه، بلکه در درک مطلب شنیداری هم مشکل‌ساز می‌شود. هر چه بیشتر درباره این دو مبحث بدانید، راحت‌تر می‌توانید صحبت کنید و مطالبی که به صورت شفاهی بیان می‌شود، بفهمید.

مشکل شماره 8؛ اختصار

در زبان فرانسه، اختصار یکی از الزامات است. هر زمان کلمات کوتاهی مثل je، me، le، la یا ne به دنبال کلمه‌ای بیاید که با مصوت یا H muet آغاز شود، مصوت آخر کلمه کوتاه حذف می‌شود و فقط حرف صامت باقی می‌ماند و به جای آن یک آپوستروف قرار می‌گیرد و خودش را به کلمه بعدی می‌چسباند. این مسئله اختیاری یا انتخابی نیست و مثل زبان انگلیسی این مسئله یک «باید» است. به همین دلیل، هیچوقت نمی‌گویید "je aime" یا "le ami" و باید به جای آن باید بگویید j'aime یا l'ami. اختصار هیچوقت قبل از یک صامت اتفاق نمی‌افتد (به جز مواردی که H muet باشد).

مشکل شماره 9؛ خوش‌آهنگی صدا

ممکن است عجیب به نظر برسد که در زبان فرانسه قوانینی وجود دارد برای اینکه ادای کلمات زیباتر و لطیف‌تر باشد؛ ولی همین است که هست و این زبان واقعا به این مسئله اهمیت می‌دهد. با مبحث تکنیک‌های خوش‌صدایی در زبان فرانسه آشنا شوید و می‌توانید با لحن و صدای بهتر و دلنشین­تری صحبت کنید.

مشکل شماره 10: ریتم و آهنگ

تا به حال شنیده‌اید بگویند فرانسه زبانی آهنگین و موزیکال است؟ به این خاطر که در زبان فرانسه روی کلمات تاکید و استرس وجود ندارد، یعنی تمام سیلاب‌ها با یک آهنگ و شدت تلفظ می‌شوند. به جای سیلاب‌ها یا کلمات مشدد، در زبان فرانسه و در هر جمله، گروه‌های آهنگین از کلمات مرتبط با هم وجود دارد. کمی پیچیده به نظر می‌رسد اما اگر دروس مربوط به این مبحث را بخوانید و تمرین کافی داشته باشید، می‌توانید این مبحث را هم به راحتی مطالب دیگر یاد بگیرید و پشت سر بگذارید.

تمرین و تکرار دو عامل اصلی یادگیری و مهارت در هر زبانی و به ویژه لهجه و تلفظ آن زبان است. زبان فرانسه با اینکه کلمات مشترک زیادی با انگلیسی دارد، اما یکی از زبان‌های دشوار برای یادگیری است. اما با یاد گرفتن مطالب و تکرار و تمرین درس‌ها، می‌توانید مثل یک بومی فرانسه صحبت کنید و هم خودتان به خودتان افتخار کنید هم بومیان فرانسوی‌زبان از مصاحبت با شما لذت ببرند و شاید حتی حسادت عده‌ای را برانگیزید و آن‌ها را هم تشویق کنید که این زبان شیرین، اصیل و اشرافی را یاد بگیرند.

 

برای کسب اطلاعات بیشتر درباره دوره های آموزش زبان فرانسه کلیک نمایید

آموزش زبان فرانسه


برای مشاوره رایگان با شما تماس می‌گیریم
با ثبت  شماره تلفن خود، از مشاوره رایگان کارشناسان ایرانمهر بهره‌مند شوید.

مشاوره رایگان



تحریریه ایرانمهر


اگر سوالی دارید همین‌جا بپرسید!

comments

برای مشاوره رایگان با شما تماس می‌گیریم

با ثبت ایمیل یا شماره تلفن خود، از مشاوره رایگان کارشناسان ایران‌مهر بهره‌مند شوید.
تعیین وقت مشاوره
برای مشاوره رایگان با شما تماس می‌گیریم

مشاوره رایگان